Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий - [75]
Ст. 6 – И есть разные виды деятельности – Возможен перевод: «Есть разное распределение деятельности». Но во всех действует для всех один и тот же Бог – Бог действует в христианской общине. Благодаря Ему различные дары проявляются в различных видах служения для Его собственных целей. Что бы ни делал христианин, он делает это не для себя, а для Бога.
Нельзя не обратить внимания на то, как эти три стиха согласуются с учением о Троице, хотя в своем окончательном виде оно сложится лишь к IV веку.
Ст. 7 – Каждому дано проявление Духа для общего блага – Апостол, подчеркнув источник происхождения даров, теперь начинает объяснять своим адресатам, что дары, с одной стороны, даны каждому христианину, а с другой, их целью является общее благо. Таким образом, никто в общине не может считать себя выше других из-за того, что у него якобы есть дар Духа, а у других его нет. Никто не может им хвалиться и использовать его для самовозвеличения или для собственной выгоды.
Ст. 8-10 – Одному Дух дает дар мудрой речи – Как и в начале письма, Павел начинает этот список с даров слова и мудрости. Коринфяне гордились ими, Павел подвергает жесткой критике человеческую мудрость, ориентированную на себя, на собственные интересы, на успех. Надо помнить, что красноречие, знание и мудрость никоим образом не отвергаются апостолом, они действительно являются дарами Бога, только их нужно правильно использовать. Дар мудрой речи – дословно: «слово мудрости», что может быть понято как «слово о Божественной мудрости» или как «слово, даруемое Божественной мудростью». Важно то, что этот дар дается Духом, и поэтому обладающий им не может считать себя выше других людей. Другому, тем же Духом, дается дар передавать знание – дословно: «слово знания». Некоторые ученые видели здесь противопоставление между «словом мудрости» и «словом знания», понимая под первым некие духовные истины, а под вторым – практические знания. Другие же считают «слово знания» знанием и пониманием Бога и умением выразить это словами и передать другим, что свойственно христианским наставникам. Но самое важное здесь то, что и этот дар дан Духом. Третьему, тем же Духом – дар веры – Здесь слово «вера» употребляется в несколько ином значении, чем обычно. Спасительная вера в Сына Божьего Иисуса – неотъемлемая характеристика всякого христианина, без такой веры невозможно считать себя христианином. Но особый дар веры, который дается Духом не каждому, вероятно, означает некую исключительную веру, «способную передвигать горы» (ср. 13.1; Мф 17.20; 21.21; Мк 11.23) и творить чудеса. Или дар исцелять болезни – тем же Духом – Это один из примеров проявления такого дара веры. Юстин Мученик говорит о тех христианах, которые изгоняли бесов во имя Иисуса Христа и исцеляли тех, кто не мог быть исцелен при помощи лекарств или других средств. Или дар творить чудеса – дословно: «другому – проявления сил». Вероятно, под проявлением сил понимаются не только исцеления, но и другие чудеса (см. Деян 13.11; 5.1-11), особенно изгнание бесов. Известно, что среди христиан было много чудотворцев, об этом свидетельствует Новый Завет, главным образом Деяния апостолов: см. 3.1-8; 6.8; 9.32-34, 36-41; 13.9-11; 14.3, 8-10 и др. Или пророчествовать – В Деяниях апостолов и письмах Павла сообщается о том, что в ранней Церкви было много пророков, говорящих от имени Бога, а иногда возвещающих будущие события (см. Деян 11.27-28; 21.9, 10-11). Или различать, что от Духа, а что нет – дословно: «другому же – различение духов». Вероятно, носитель этого дара должен был проверять и подтверждать, что пророк говорит от имени Бога, а не действует от себя или от какого-либо духа, враждебного Богу. Ср. 14.29: «Пророки же пусть говорят двое или трое, а остальные пусть проверяют, что они сказали». Ср. также 1 Фес 5.20-24. У этого дар языков – см. коммент. на 14.2. У того – истолкования сказанного на языках – см. коммент. на 14.5.
Этот список даров Духа не является исчерпывающим, Павел лишь приводит ряд примеров. Подобные списки есть и в других его письмах (Рим 12.6-8; Эф 4.11). См. также 1 Кор 12.28. Вскоре многие из этих способностей будут утрачены. Так, Иоанн Златоуст говорит, что в его время таких даров Духа в Церкви уже не существовало.
Ст. 11 – Но все это совершает один и тот же Дух, дающий разным людям разные дары по своему усмотрению – Павел подводит итог сказанному: а) дары распределяются Духом; б) дары есть у всех христиан; в) дары обязательно должны быть разными; г) Дух сам решает, кого каким даром наделить.
12.12-31 СРАВНЕНИЕ С ТЕЛОМ
>12Возьмем для сравнения человеческое тело – оно одно, а органов в нем много, но при этом все органы, хотя их много, составляют одно тело. Таков и Христос – >13ведь все мы крещены одним Духом, чтобы стать одним телом: евреи и греки, рабы и свободные. Всем нам было дано испить одного Духа.
>14Ведь тело состоит не из одного органа, а из многих.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
Очередная книга серии «Мистические культы Средневековья и Ренессанса» под редакцией Владимира Ткаченко-Гильдебрандта, начиная рассказ о тайнах Восточного Ордена, перебрасывает мостик из XIV столетия в Новое время. Перед нами замечательная положительная мистификация, принадлежащая перу выдающегося созидателя Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма, врача, филантропа и истинно верующего христианина Бернара-Раймона Фабре-Палапра, которая, разумеется, приведет к катарсису всякого человека, кто ее прочитает.
В основу книги легли лекции, прочитанные автором в ряде учебных заведений. Автор считает, что без канонического права Древней Церкви («начала начал»)говорить о любой традиции в каноническом праве бессмысленно. Западная и Восточная традиции имеют общее каноническое ядро – право Древней Церкви. Российскому читателю, интересующемуся данной проблематикой, более знакомы фундаментальные исследования церковного права Русской Православной Церкви, но наследие Западного церковного права продолжает оставаться для России terra incognita.
В книге рассказывается о миссионерских трудах и мученической кончине святого Бонифация (672—754) – одного из выдающихся миссионеров Западной Церкви эпохи раннего Средневековья. Деятельность этого святого во многом определила облик средневековой Европы. На русском языке публикуются уникальные памятники церковной литературы VIII века – житие святого Бонифация, а также фрагменты его переписки. 2-е издание.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.