Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий - [73]
Ст. 30 – Вот почему среди вас так много больных, да и умерло немало – И в Ветхом, и в Новом Завете неоднократно говорится о болезни и смерти как о наказании за грехи. См. Иак 5.14-16; Ин 9.2, а также коммент. на 3.15 и 5.5. «Те, что бесчестят Трапезу Господа, делают себя доступными власти бесов, которые считались причиной физических заболеваний. Этот стих является, во-первых, объяснением событий, происшедших в Коринфе, а во-вторых, угрозой, обращенной к тем, кто продолжает злоупотребления во время Трапезы»[106]. Святость Трапезы защищает тех, кто достойным образом принимает в ней участие, но губит недостойных. Ср. Исх 19.10-25; Лев 10.1-3; Нав 7; 2 Цар 6.6-7; Деян 5.1-16[107].
Ст. 31 – А если бы мы сначала сами испытывали себя, нас не осудил бы Бог – Люди, испытавшие себя и раскаявшиеся, не подверглись бы наказанию. Апостол очень деликатен: он не говорит «вас», но «нас», включая и себя, хотя он неповинен в том недостойном поведении, о котором говорит.
Ст. 32 – Но когда Господь так нас судит и наказывает, Он исправляет нас, чтобы не осудить с остальным миром – Апостол убежден, что это не окончательный суд, но наказание с целью воспитания и исправления. См. Евр 12.5-11.
Ст. 33 – Так вот, братья мои, когда вы собираетесь вместе на Трапезу, дожидайтесь друг друга – Возможно, богачи начинали трапезу раньше, до того как приходили бедные христиане. Ведь они не работали и могли прийти, когда им заблагорассудится. Бедные же и рабы могли освободиться лишь в конце дня, когда заканчивали работу.
Но слова «дожидайтесь друг друга» допускают другое толкование: «радушно принимайте друг друга». Это значит не делить членов общины на своих и чужих, лучших и худших. Только тогда во время Трапезы будет зримо явлено единство Церкви, являющейся Телом Господа, в котором каждый христианин – один из органов Тела.
Ст. 34 – Если кто голоден, пусть поест дома – См. коммент. на ст. 22. Не надо, чтобы ваши встречи становились для вас судом – Апостол повторяет свой призыв к духовным детям (см. ст. 27 и 29 и комментарий).
Об остальных делах распоряжусь, когда приду к вам сам – Павел не сообщает, какого рода дела он собирается устроить. О своем скором приходе он говорит в этом письме подробнее в гл. 16.
ЕДИНСТВО И МНОГООБРАЗИЕ В ЦЕРКВИ (12.1-14.40)
Введение
Три главы этого письма посвящены теме даров Духа. Это значит, что представления коринфян, по мнению апостола, неверны и должны быть исправлены. Вот почему Павел уделяет этому вопросу так много внимания. Тема даров Духа является естественным продолжением предыдущей – поведения коринфян на евхаристических трапезах. Ведь именно во время их собраний чаще всего проявлялись дары Духа.
ЦЕРКОВЬ – ТЕЛО ХРИСТА (12.1-31)
12.1-3 ЧТО ЗНАЧИТ БЫТЬ ХРИСТИАНИНОМ
>1Что касается даров Духа, братья, я не хочу, чтобы у вас было неправильное понимание. >2Вы знаете, как неудержимо влекло вас к безгласным идолам, когда вы были язычниками. >3Поэтому я хочу, чтобы вы поняли: если в человеке есть Божий Дух, он не скажет: «Будь проклят Иисус!» И никто не сможет сказать: «Иисус – Господь», если в нем нет Святого Духа!
12.2 Авв 2.18-19 12.3 Мк 9.39; 1 Ин 4.2-3
Ст. 1 – Что касается даров Духа, братья – Возможно другое понимание: «Теперь о дарах Духа. Братья...» Вводная часть этого раздела напоминает другие (7.1; 8.1; 16.1). Даров Духа – Греческий оригинал позволяет иное понимание: «духовных, людей, одаренных Духом». Вероятно, о возникшей проблеме апостолу стало известно из коринфского письма или из устных сообщений Стефанаса, Фортуната и Ахаика (16.17). Из Нового Завета мы знаем, что первые христиане были щедро одарены разнообразными дарами Духа: способностью к пророчеству, говорению на неведомых языках, исцелению и т. д. Павел напоминает своим читателям об этом опыте обладания Духом, который был залогом грядущей жизни с Богом, и в других письмах (Гал 3.5; 1 Фес 1.5-6; 2 Фес 2.13 и др.) Чаще всего христиане получали эти дары в момент крещения, но иногда это происходило до крещения (Деян 10.44-47), а иногда некоторое время спустя (Деян 8.15-17). Коринфяне были в изобилии одарены Духом, об этом Павел говорил в самом начале письма (1.5). Но почему эта тема снова становится предметом обсуждения?
Я не хочу, чтобы у вас было неправильное понимание – Возможен также перевод: «Я не хочу, чтобы вы остались в неведении». Из письма видно, что у коринфян были проблемы, связанные с пониманием даров Духа. Павел, возможно, иронизирует над людьми, которые были убеждены в том, что они уже обрели полноту знания о Боге. Известно, что коринфяне делились на группы, одним из отличительных признаков которых была большая или меньшая одаренность Духом. Те, что обладали пророческим даром и особенно способностью говорить на языках, полагали, что это и есть доказательство того, что они истинные христиане. Те же из членов общины, у которых этих даров не было, были, по их мнению, недуховными и христианами второго сорта. К духовным, вероятно, причисляли себя, прежде всего, лидеры общин.
Ст. 2 – Вы знаете, как неудержимо влекло вас к безгласным идолам, когда вы были язычниками
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
Очередная книга серии «Мистические культы Средневековья и Ренессанса» под редакцией Владимира Ткаченко-Гильдебрандта, начиная рассказ о тайнах Восточного Ордена, перебрасывает мостик из XIV столетия в Новое время. Перед нами замечательная положительная мистификация, принадлежащая перу выдающегося созидателя Суверенного военного ордена Иерусалимского Храма, врача, филантропа и истинно верующего христианина Бернара-Раймона Фабре-Палапра, которая, разумеется, приведет к катарсису всякого человека, кто ее прочитает.
В основу книги легли лекции, прочитанные автором в ряде учебных заведений. Автор считает, что без канонического права Древней Церкви («начала начал»)говорить о любой традиции в каноническом праве бессмысленно. Западная и Восточная традиции имеют общее каноническое ядро – право Древней Церкви. Российскому читателю, интересующемуся данной проблематикой, более знакомы фундаментальные исследования церковного права Русской Православной Церкви, но наследие Западного церковного права продолжает оставаться для России terra incognita.
В книге рассказывается о миссионерских трудах и мученической кончине святого Бонифация (672—754) – одного из выдающихся миссионеров Западной Церкви эпохи раннего Средневековья. Деятельность этого святого во многом определила облик средневековой Европы. На русском языке публикуются уникальные памятники церковной литературы VIII века – житие святого Бонифация, а также фрагменты его переписки. 2-е издание.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.