Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий - [25]
Ст. 9 – Мы ведь сотрудники на службе у Бога, а вы – Божье поле, Божье строение – Для Павла апостольское служение имеет две неразрывные стороны: статус апостолов самый низкий – слуг и рабов, но одновременно и высочайший – Божьих сотрудников, Его посланцев, Его полномочных представителей (ср. 2 Кор 5.20; Флм 9).
Здесь снова повторена метафора Церкви как Божьего поля (греческое слово может означать также «виноградник»), но появляется и новая – дома, строения, тоже привычная в Библии. См. особенно 1 Петр 2.5; см. также Евр 8.8. Ср. также Иер 1.10, где пророк был призван Богом «строить и насаждать».
Ст. 10 – По данному мне Богом дару я, как мудрый мастер-строитель, заложил фундамент, а кто-то другой возводит на нем дом – Здесь апостол уже сравнивает себя не с Аполлосом, но с теми коринфскими лидерами, которые соперничают между собой, образуя в церкви группы. Мудрый – здесь в значении: «опытный, искусный, постигший все секреты ремесла», но в переводе сохранено слово «мудрый», чтобы была связь с предыдущими случаями его употребления. Мастер-строитель – Греческое слово «архите́ктон», которое очень часто переводится как плотник, означает «строитель». В данном случае Павел – каменщик, которому поручено самое важное – закладка фундамента или краеугольного камня в фундаменте. Ведь прежде чем строить дом, должен быть заложен фундамент. По данному мне Богом дару – Но это не его заслуга, потому что Павлу это даровано Богом. «Благодать» – это дар Бога, который человек должен реализовать в своей жизни. Апостол соединяет здесь понятия незаслуженной милости Божьей и почетного поручения. А кто-то другой возводит на нем дом – Павел это делает, он закладывает фундамент Божьего здания. Затем на смену ему приходят другие строители, в данном случае лидеры коринфских домовых церквей. Павел не возражает против этого, ведь должно быть разделение труда, сотрудничество.
И пусть каждый смотрит за собой, как он строит – Но работа может быть сделана хорошо или плохо. Вместо соперничества и похвальбы каждый должен сосредоточиться на своем деле и сделать его как можно лучше. Пусть смотрит – Здесь это предостережение.
Ст. 11 – Никто не может заложить иного фундамента, кроме того, что уже заложен, а это Иисус Христос – Апостол снова возвращается к своей работе: он ее сделал хорошо, потому что фундаментом здания, которое он заложил, является Христос. Если же здание стоит на ином фундаменте, это будет не Церковь. Апостол говорит об этом, вероятно, потому, что в коринфской общине Христос мог уже перестать быть центром ее жизни. Может ли быть здесь скрытая полемика с утверждением, что фундаментом Церкви является Петр (см. Мф 16.18; ср. Гал 2.9 и Эф 2.20)? Если в Коринфе была группа почитателей Петра, она как раз могла считать его истинным основанием Церкви. В любом случае Павел может объективно оценить свою работу и порадоваться ее качеству.
Ст. 12-13 – А строит ли кто на этом фундаменте из золота, серебра, драгоценных камней или из дерева, из сухой травы или соломы, – работа каждого станет видна потом: ее покажет тот День, потому что он явится в огне – Другим предстоит строить за этом фундаменте. Если фундамент может быть только один, то строительные материалы могут различаться. Из золота, серебра, драгоценных камней – Вероятно, эта метафора возникла у апостола благодаря образу иерусалимского Храма, при строительстве которого употреблялись подобные материалы. Драгоценными камнями могут быть названы ценные строительные камни, например, мрамор. Но см. также Ис 54.11; Откр 21.18-21. Вторая же группа кажется странной. Некоторые видят здесь намек на материалы, применявшиеся для походного святилища (скинии) в пустыне. Впрочем, вряд ли перечисленные материалы должны истолковываются аллегорически. Скорее всего, их следует делить не на шесть групп, но на две: по признаку сгораемости или несгораемости. Тот День – Это День Суда Божьего, всегда связанный с огнем. Это огонь не возмездия, но испытания (ср. 1 Петр 1.7; Мал 3.3; Притч 17.3; Прем 3.6). Несгораемые материалы выдержат испытание, в то время как дерево, сено и солома мгновенно сгорят. Тот руководитель, которым двигают личные амбиции, превращает золото и серебро в солому.
Ст. 14-15 – И чья постройка выдержит огонь, тот получит свое вознаграждение, а чья сгорит в огне, тот понесет ущерб – Как в реальной жизни заказчик принимает работу, оценивает ее, а затем рассчитывается с рабочими, так и лидеры Церкви получат свое вознаграждение от Бога в тот День. См. также 3.8 и комментарий и Рим 4.4. Казалось бы, те, чья постройка сгорит, должны получить наказание, но апостол употребляет слово, которое можно перевести не только как «наказание», но и как «штраф». Именно это значение здесь наиболее подходит (см. ст. 15б). Вероятно, апостол говорит не об их конечной участи, но продолжает метафору: заказчик, принимая здание, назначает награды и штрафы. Человек, увидевший, что все его труды уничтожены, испытает мучительный стыд.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
Монография посвящена истории высших учебных заведений Русской Православной Церкви – Санкт-Петербургской, Московской, Киевской и Казанской духовных академий – в один из важных и сложных периодов их развития, во второй половине XIX в. В работе исследованы организационное устройство духовных академий, их отношения с высшей и епархиальной церковной властью; состав, положение и деятельность профессорско-преподавательских и студенческих корпораций; основные направления деятельности духовных академий. Особое внимание уделено анализу учебной и научной деятельности академий, проблем, возникающих в этой деятельности, и попыток их решения.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.