Первое письмо христианам Коринфа. Комментарий - [16]
1.26-31 БОЖЬЯ МУДРОСТЬ И ИЗБРАНИЕ КОРИНФЯН
>26Вы только посмотрите на себя, братья, какими вы были, когда вас призвал Бог. Много ли было среди вас тех, кого бы сочли мудрыми, много ли было влиятельных, много ли родовитых? >27Но чтобы посрамить мудрых, Бог избрал то, что в мире считается глупым; чтобы посрамить сильное – то, что в мире считается слабым. >28И избрал безродное и ничтожное, так сказать, ничто, чтобы обратить в ничто то, что для мира что-то значит. >29Так пусть никто не хвалится перед Богом!
>30Ведь это Бог соединил вас с Христом Иисусом, которого Он сделал для нас мудростью! Благодаря Ему мы оправданы Богом, посвящены Богу, выкуплены на свободу. >31Следовательно, как говорится в Писании: «Кто хочет похвалиться, пусть похвалится Господом!»
1.26 Мф 11.25; Иак 2.1-5; Ин 7.48 1.29 Рим 3.27; Эф 2.9 1.30 Иер 23.5-6; Ин 17.19; 2 Кор 5.21 1.31 Иер 9.24; 2 Кор 10.17
Ст. 26 – Вы только посмотрите на себя, братья, какими вы были, когда вас призвал Бог. Много ли было среди вас тех, кого бы сочли мудрыми, много ли было влиятельных, много ли родовитых? – Этими словами Павел иллюстрирует проявление парадоксальной Божьей мудрости по отношению к самой коринфской церкви. В греческом тексте связь еще очевиднее, потому что в стихе есть частица со значением причинности «ведь». С точки зрения человеческой мудрости, избрание коринфян тоже было глупостью: Бог призвал не лучших, не самых уважаемых, но тех, кто в этом мире считался ничем. Так и Иисус во время Своей земной деятельности призывал в ученики простых, не получивших богословского образования людей, среди которых к тому же были даже сборщики податей – «образцовые грешники». В этом часто обвиняли нарождающееся христианство его враги. Его непримиримый критик Цельс, например, язвительно говорил – якобы от лица христиан: «У вас является общим правилом: пусть никто не приходит (к нам), если только он или образован, или мудрец, или просто разумный человек. Все подобные качества в наших глазах – одно только зло. Но если кто необразован, глуп, простец, мало развит – все такие лица смело идите. Считая таких людей достойными вашего Бога, вы тем самым ясно показываете, что только люди подобного сорта – люди ничтожные, низкого происхождения, неразумные, все эти рабы, женщины, дети только и могут и желают принять вашу веру»[25].
Это письмо является одним из документов, наряду с другими источниками подтверждающих, что большинство членов церкви были людьми из низов. Скорее всего, многие были рабами или вольноотпущенниками. Но социальный состав церкви был пестрым. Там были и люди, занимавшие более высокое положение. Так, в коринфской церкви к людям влиятельным и авторитетным относились, несомненно, Сосфен, Крисп, Стефанас, Феба (Рим 16.1), Титий Юст, Аквила, Прискилла и другие, оставшиеся безымянными, у которых собирались домовые церкви (см. коммент. на 11.21). Но все же большинство было из социальных низов. Даже те, что были людьми зажиточными, скорее всего не обладали высоким общественным положением и испытывали по этому поводу какие-то комплексы. Вероятно, они пытались компенсировать недостаточно высокий статус в обществе духовными высотами, и Павел постарался «сдуть» их духовную напыщенность.
Ст. 27-28 – Но чтобы посрамить мудрых, Бог избрал то, что в мире считается глупым; чтобы посрамить сильное – то, что в мире считается слабым. И избрал безродное и ничтожное, так сказать, ничто, чтобы обратить в ничто то, что для мира что-то значит – Бог не нуждался в носителях земной мудрости для осуществления Своих планов. Он совершил переворот, сделав тех, кто был ничем в глазах людей, всем. Одни были рабами, то есть не людьми, а вещами, но теперь они стали свободными для Господа. Те, кого не уважали, обрели чувство собственного достоинства: они стали сынами и дочерьми Бога. Но всем им еще предстоит последнее преображение (см. 15.2-54). Об этом эсхатологическом перевороте очень много говорится в Евангелиях (Мф 5.1-12; 9.10-13; 11.25-27; 18.10-14; 20.1-16; 21.28-41; 22.1-10; Мк 2.15-17; 7.1- 8; 10.23-27; 12.1-12; Лк 5.29-32; 7.36-50; 10.21-22, 29-37; 11.45- 54; 14.12-24; 15.1-32; 18.9-14, 24-27). Слова апостола Павла удивительно напоминают слова Иисуса. «Как для Иисуса, так и для Павла и в их жизни, и в служении была характерна открытость к аутсайдерам, причем они вели себя так во имя Бога»[26]. Тех, кого бы сочли – дословно: «по плоти». Это словосочетание здесь означает: «по внешним признакам, с точки зрения людей».
Ст. 29 – Так пусть никто не хвалится перед Богом! – Все, чем они стали, им даровал Бог. Поэтому они должны хвалиться не собой, но Господом. «Призыв Бога исключает человеческое хвастовство»[27].
Ст. 30 – Ведь это Бог соединил вас с Христом Иисусом – дословно: «Ведь это от Него вы в Христе Иисусе». Словосочетание «в Христе» (иногда «в Господе») в письмах Павла часто употребляется, в то время как в других текстах Нового Завета оно почти не встречается. О точном значении слов «в Христе» идут споры. В некоторых случаях греческий предлог «эн» может выступать в инструментальном значении «через, благодаря». Но в других местах он имеет значение места, и тогда словосочетание, вероятно, означает, что поверившие в Христа «вошли» в Христа, соединились с Ним настолько тесно, что отныне составляют единое с Ним существо. Христос понимается как некая корпоративная личность, в которую можно войти и в которой отныне можно пребывать. Вероятно, Павел осознал это, когда на дамасской дороге Воскресший спросил его, почему он Его преследует (Деян 9.4- 5). Отсюда и другая его великая мысль – о Церкви как о Теле Христа (см. 12.27; Кол 1.18; Эф 1.23). Это пребывание в Христе, мистический союз верующих со своим Господом есть великий дар Божьей доброты, благодаря которому они преобразуются и живут уже в новом измерении: «Кто соединен с Христом (дословно: “в Христе”), тот новое творение» (2 Кор 5.17). «Человек может быть в Христе только через Христа»
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Валентина Николаевна Кузнецова (род. 10 марта 1948) — российский переводчик, филолог-классик и библеист. Закончила отделение классической филологии филологического факультета Московского университета. Духовная дочь о. Александра Меня. По его благословению и с непосредственным участием в середине 1980-х гг. начала работу над переводом Нового Завета. С 1991 г. В.Н. Кузнецова – научный сотрудник Российского Библейского Общества. В 1992-1993 гг. проходила стажировку в Абердинском университете Англии (Шотландия) и получила степень магистра богословия.
Это письмо – наиболее личное из всех писем апостола. Павла и филиппийскую общину связывали узы искренней взаимной любви. Одной из причин написания письма была благодарность за присланную ими с Эпафродитом помощь. Апостол рассказывает о своих обстоятельствах, обещает в скором времени послать в Филиппы своего друга и помощника Тимофея. Павел просит филиппийцев быть единодушными и избегать разногласий и заносчивости. Он призывает их брать пример с Христа, который из любви и послушания Своему Отцу стал человеком и принял смерть на кресте.
Письмо апостола Павла христианам Рима – самое важное из его эпистолярного наследия. Оно оказало огромное влияние на христианскую мысль и богословие. Апостол изложил в нем свои самые заветные мысли о любви и верности Бога, даровавшего всему человечеству прощение и спасение за веру в Иисуса Христа, а не за соблюдения разного рода ритуальных требований, которые Павел назвал «делами Закона». Хотя письмо написано живым и ярким языком, далеко не все в нем понятно современным читателям. Цель этого комментария – помочь им понять мысль апостола, его учение, внять его наставлениям и предостережениям.
Монография посвящена истории высших учебных заведений Русской Православной Церкви – Санкт-Петербургской, Московской, Киевской и Казанской духовных академий – в один из важных и сложных периодов их развития, во второй половине XIX в. В работе исследованы организационное устройство духовных академий, их отношения с высшей и епархиальной церковной властью; состав, положение и деятельность профессорско-преподавательских и студенческих корпораций; основные направления деятельности духовных академий. Особое внимание уделено анализу учебной и научной деятельности академий, проблем, возникающих в этой деятельности, и попыток их решения.
Предлагаемое издание посвящено богатой и драматичной истории Православных Церквей Юго-Востока Европы в годы Второй мировой войны. Этот период стал не только очень важным, но и наименее исследованным в истории, когда с одной стороны возникали новые неканоничные Православные Церкви (Хорватская, Венгерская), а с другой – некоторые традиционные (Сербская, Элладская) подвергались жестоким преследованиям. При этом ряд Поместных Церквей оказывали не только духовное, но и политическое влияние, существенным образом воздействуя на ситуацию в своих странах (Болгария, Греция и др.)
Книга известного церковного историка Михаила Витальевича Шкаровского посвящена истории Константино польской Православной Церкви в XX веке, главным образом в 1910-е — 1950-е гг. Эти годы стали не только очень важным, но и наименее исследованным периодом в истории Вселенского Патриархата, когда, с одной стороны, само его существование оказалось под угрозой, а с другой — он начал распространять свою юрисдикцию на разные страны, где проживала православная диаспора, порой вступая в острые конфликты с другими Поместными Православными Церквами.
В монографии кандидата богословия священника Владислава Сергеевича Малышева рассматривается церковно-общественная публицистика, касающаяся состояния духовного сословия в период «Великих реформ». В монографии представлены высказывавшиеся в то время различные мнения по ряду важных для духовенства вопросов: быт и нравственность приходского духовенства, состояние монастырей и монашества, начальное и среднее духовное образование, а также проведен анализ церковно-публицистической полемики как исторического источника.
Если вы налаживаете деловые и культурные связи со странами Востока, вам не обойтись без знания истоков культуры мусульман, их ценностных ориентиров, менталитета и правил поведения в самых разных ситуациях. Об этом и многом другом, основываясь на многолетнем дипломатическом опыте, в своей книге вам расскажет Чрезвычайный и Полномочный Посланник, почетный работник Министерства иностранных дел РФ, кандидат исторических наук, доцент кафедры дипломатии МГИМО МИД России Евгений Максимович Богучарский.
Постсекулярность — это не только новая социальная реальность, характеризующаяся возвращением религии в самых причудливых и порой невероятных формах, это еще и кризис общепринятых моделей репрезентации религиозных / секулярных явлений. Постсекулярный поворот — это поворот к осмыслению этих новых форм, это движение в сторону нового языка, новой оптики, способной ухватить возникающую на наших глазах картину, являющуюся как постсекулярной, так и пострелигиозной, если смотреть на нее с точки зрения привычных представлений о религии и секулярном.