Первая любовь - [25]

Шрифт
Интервал

— Брэд, ты не имеешь ни малейшего представления о такте. Лучше выпусти меня, а не то…

— Ты что, совсем не хочешь выслушать мои объяснения?

— Нет! Я устала от твоей болтовни. И сдается мне, Брэд Паттерсон, что я была права во всем. Тебе не хватает шумных развлечений Хьюстона, а в нашем маленьком провинциальном городке жизнь не такая. И именно поэтому ты уехал и долго не возвращался. Хорошо, что я поняла это сейчас, а не тогда, когда было бы уже поздно.

— Ты делаешь большую ошибку, Джиллиан, твои слова лишены логики, — сказал он неожиданно холодным и злым голосом.

— Главная ошибка моей жизни заключается в том, что я связалась с тобой. А теперь отойди от двери, я уйду. Навсегда из твоей жизни. Лучше поищи кого-нибудь другого, кто поедет с тобой в Новый Орлеан.

Она распахнула дверь и пулей выскочила в коридор, промчавшись с такой скоростью, что едва не налетела на Бренду, которая выходила из кухни.

— Что случилось? — спросила подруга, положив руки на плечи Джиллиан, пытаясь хоть как-то успокоить ее.

— Ничего, — ответила девушка, только сейчас осознав, что слезы ручьем льются по щекам. — Ну вот, как я покажусь в таком виде на глаза гостям? О Боже, это ужасно, — всхлипнула она.

— Дорогая, да что стряслось? Вы что, поругались с Брэдом?

Джиллиан услышала, как хлопнула дверь кладовой, она подняла глаза в направлении звука. Брэд стоял в дверях с маской безразличия на лице.

— Ну его к черту! — Джиллиан вытерла расплывшуюся тушь рукой. — Мне пора домой. Я во всем была права. И тебе надо было прислушаться к моим словам, а не лезть с дурацкими советами.

С этими словами она схватила свою сумочку со столика и бросилась к задней двери. Теперь Джиллиан знала точно, что приложит все свои силы для того, чтобы никогда больше ее пути не пересеклись с Брэдом Паттерсоном. С глаз долой — из сердца вон. Хватит лить слезы по человеку, который не стоит ее мизинца.

Глава 7

«Как же так? Почему все пошло наперекосяк? Ведь я должен был провести чудесные выходные в Новом Орлеане», — думал Брэд в пятницу вечером, целуя на прощание Джереми в доме у Карен. Джиллиан пропустит множество развлечений. Брэд вышел из такси у хьюстонского аэропорта. Что ж, среди туристов Нового Орлеана наверняка будет немало одиноких и симпатичных женщин. Да и вообще кто сказал, что нужна женщина, чтобы хорошо провести время? Ну их всех к черту. Джаз и текила — ждут!

Он не мог думать ни о чем другом. Автоматические двери здания аэропорта медленно разъехались, и Брэд нетерпеливо прошел к столу регистрации, встав в очередь пассажиров, отправляющихся тем же рейсом. Нет, Джиллиан еще пожалеет, что не поехала. Он отлично проведет время на родине джаза. А эта упрямица будет сидеть дома и маяться от безделья. А по возвращении он непременно расскажет ей, как весело было во Французском квартале.

С другой стороны, как же это произойдет, если Джиллиан не хочет с ним разговаривать? Бренда все рассказала после той вспышки в ее доме, пытаясь наставить брата на путь истинный. Но она и представить себе не могла, как им с Джиллиан необходим был этот отдых вдвоем, чтобы они смогли, как два взрослых человека, разобраться в своих чувствах и узнать друг друга заново. Черт возьми, ведь они еще ни разу толком и не поговорили наедине с тех пор, как были детьми. Тогда они считали, что уже выросли, но какое же это было заблуждение. Брэд был уверен на все сто, что если бы они с Джиллиан любили друг друга сильнее и готовы были пожертвовать амбициями ради своих чувств, то не расстались бы.

Но они не могли уйти от призраков прошлого. Он старался как мог сделать все возможное, чтобы убедить ее в искренности и глубине своих чувств. Но так случилось, что Джиллиан вовсе не интересно узнать нового Брэда. Ей достаточно воспоминаний, чтобы делать выводы. Это нечестно. Все, что она хотела, — это наказать его за ошибку юности.

Что ж, Джиллиан накажет только себя. Так думал Брэд, медленно продвигаясь в длинной очереди и волоча за собой чемодан. Он глянул вверх на огромное табло с временем вылетов самолетов. Прекрасно, его рейс всего через полчаса, долго ждать не придется. Можно зайти в бар и начать развлекаться еще до отлета.

Он зарегистрировался и, отправив чемодан в багажное отделение, направился к бару.

Несомненно, эти сплетники, друзья и соседи, портили их с Джиллиан отношения. Спрашивая при каждой встрече о Брэде, они лишь разжигали в ней природное упрямство. Раз Джиллиан повторяют без конца одно и то же, так она наперекор сделает все наоборот. Бренда предупреждала, что ее подруга стала еще упрямее, особенно если пытаться давить на нее, но он не внял словам сестры. Да и вообще почему люди не оставят их в покое, почему все лезут в их жизнь?

— Я могу вам чем-то помочь, сэр? — услышал Брэд женский голос, словно сквозь туман, думая о Джиллиан. Если бы только она послушала его… — Сэр?

— Да? — встрепенулся он, впервые заметив перед собой подтянутую стюардессу в сверкающей голубой униформе.

— Вы летите, сэр? — Она подошла к нему вплотную. — Могу я посмотреть ваш билет?

Брэд внимательно посмотрел сначала на конверт в руке, затем на юную девушку перед ним.


Еще от автора Виктория Чанселлор
Вечность и день

Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?


Сопровождая Алисию

Алисия Майерз понимала: удачная карьера отнюдь не сделает ее «звездой» на грядущей встрече выпускников. Более того, и шикарное платье, и модный макияж вряд ли смогут превратить суховатую одинокую бизнес-леди в сексуальную, красивую, счастливую… замужнюю женщину! Чего-то тут не хватает… судя по всему, супруга. Стройного. Мужественного. Привлекательного. Такого, на чью роль поневоле соглашается парень из «эскорт-службы» Стивен Стаффорд. Однако у любви свои причуды, и вот уже ложь становится правдой, а деловое партнерство — нежностью и страстью…


Рекомендуем почитать
Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.


Дух леса

В серии «Сказки для тётек» есть и обычные люди, и (можете посмеяться!) инопланетяне. И умные, и не очень. Мужчины и женщины. Пожилые и совсем юные. Просто люди, просто МЫ с вами… В них и проза жизни, и мои фантазии. И грусть, и радость. …Светлана и сама запуталась: она, вообще-то нормальная?!? Променять замечательного, красивого и перспективного жениха на… КОГО? Да она и сама не знает, вот что самое интересное! Кто же он – оборотень, разгуливающий по лесу в виде огромного рыжего Лиса? Или вампир, который появляется только в темноте? Или Дух старого соснового Леса? …или все-таки человек?…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..