Первая любовь

Первая любовь

Первая любовь… Любовь, которую Брэд Паттерсон, давно покинувший родной городок, забыл, казалось бы, навсегда.

Но годы идут… и чем дальше, тем яснее понимает Брэд, что совершил непоправимую ошибку, отказавшись от самого дорогого, что было у него в жизни, — любимой девушки Джиллиан Сноу.

Что же делать? Мечтать о несбывшемся? Или, бросив все, вернуться — и любой ценой попытаться возродить из пепла угасшее пламя страсти?..

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: История любви №109
Всего страниц: 50
ISBN: 5-17-019815-9
Год издания: 2004
Формат: Полный

Первая любовь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

— А сейчас попрошу нашего эксперта по домашним животным и владелицу зоомагазина Джиллиан Сноу представить свое щедрое, полное тепла и любви пожертвование.

Джиллиан улыбнулась своей подруге Бренде, затем обвела взглядом аудиторию, заполнившую театр. Ей не нужны были аплодисменты и признание. Эти люди были ее друзьями и соседями. Они знали, что Джиллиан всегда жертвует что-нибудь от своего зоомагазина на День святого Валентина. В этом году она решила пристроить котенка или щенка в любящую семью. В конце концов, любая живая душа заслуживает любви в этот день.

Так почему же она проводила этот вечер во благо общины, вместо того чтобы уютно устроиться на своем диване с симпатичным парнем? «Да потому, что ты слишком придирчива», — ответила она сама себе и, сделав шаг вперед и улыбнувшись, начала шоу легким движением руки. «А может быть, потому, что никто не заменит того, кто вскружил тебе голову и разбил сердце», — добавила она про себя.

— Итак, объявляю торги открытыми. Начальная цена — двадцать пять долларов, — продолжила Бренда, когда аудитория успокоилась и приготовилась к ежегодному благотворительному аукциону в честь Дня святого Валентина. — И помните, Джиллиан уделит персональное внимание тому, кто выиграет торги, чтобы проверить, как ее питомцу живется в новом доме.

«Бренде самое место на телевидении, в программе а-ля „Магазин на диване“», — подумала Джиллиан, удивляясь многочисленным талантам своей подруги.

— Двадцать пять долларов от миссис Крэбтри. Я слышу, тридцать? Да, тридцать — от доктора Тейлора из женской консультации. Тридцать пять — от нашего нового библиотекаря Мэнди Томсон.

«Бренда знает всех и каждого в городе», — думала Джиллиан с улыбкой. Сейчас, когда дочь подруги начала ходить в школу, сплетни стали основным занятием Бренды. До этого знаменательного события ей приходилось творить чудеса, совмещая воспитание ребенка с добыванием «специальных новостей» о своих друзьях и соседях.

В старом театре Джиллиан рассматривала ряды потертых кресел и ветхий занавес. Она приходила сюда практически каждые выходные, когда была маленькой, и запахи попкорна и разлитой пепси-колы ничуть не изменились. Они с Брендой и иногда с ее братом-близнецом Брэдом пробирались по узкому проходу, хохоча и толкаясь, стараясь занять лучшие места и не нарваться на сурового мистера Поттера, чтобы не слушать его нотаций. А могло быть и хуже, он мог рассказать их родителям при встрече где-нибудь в магазине или в церкви. Если рядом был мистер Поттер, лучше было вести себя тихо.

Сейчас, когда Джиллиан случайно заходила сюда посмотреть кино, предпочитая скотсвиллский театр огромному комплексу в Тайлере, она была благодарна за то, что он до сих пор управляет этим местом своей строгой, хотя и постаревшей, морщинистой рукой и шикает на разбаловавшихся детей, мешающих представлению.

Боже, неужели она стареет? Ведь кажется, только вчера они с Брендой сидели рука об руку в этих стенах, а Брэд кидался в них жвачкой с верхних рядов. Джиллиан снова улыбнулась своему глупому воспоминанию.

Она почти видела, как этот мальчишка улепетывал вниз по проходу, пытаясь улизнуть от справедливого возмездия, но был пойман и наказан… Жаль, что она не узнала мужчину, приближающегося к ней из темноты холла. «Что-то очень знакомое есть в его внешности», — подумала Джиллиан, увидев, как он машет рукой кому-то на сцене. Но она не смогла вспомнить, кто это. Не то чтобы в Скотсвилле было много приезжих. Просто ей стало любопытно.

— И пятьдесят долларов от моего дорогого брата Брэда, который только что вернулся жить в Скотсвилл!

Негромкие аплодисменты заглушили ее бешено заколотившееся сердце. Джиллиан показалось, что она увидела призрак. Да она и сама выглядела как привидение, с округлившимися глазами и побледневшим лицом. По крайней мере именно так она себя и чувствовала. Брэд Паттерсон возвращается в город? Почему Бренда это скрыла?

Она с трудом оторвала взгляд от мужчины, освещенного софитами сцены, — мужчины с широкими плечами и узкими бедрами, который держал за руку парнишку, должно быть, сына Джереми, — и уставилась на Бренду. К сожалению, подруга продолжала принимать ставки, подняв цену до шестидесяти пяти долларов и отпуская шуточки в адрес гостей.

«Черт возьми, Бренда, почему ты мне не сказала? — хотела спросить Джиллиан. — Разве можно выдавать такие сюрпризы практически перед лицом всего города?» Ей хотелось спрятаться, убежать из этого душного помещения через заднюю дверь на улицу — и прочь, в холодную тьму февральской ночи. Девушка была уверена, что ее щеки из молочно-белых стали пурпурными.

— Семьдесят пять, — услышала она глубокий чистый голос из детства. Джиллиан снова обратила внимание на вновь прибывших. Джереми резвился вокруг отца, полностью захваченный происходящими торгами. Черт, это нечестно! Когда голос Брэда стал таким мягким? Когда он превратился из подростка-шалопая в примерного отца?

Она прищурила глаза. «Когда уехал на заработки в Техас, завел новых друзей, крутил романы с другими девчонками. Или когда женился. Ага, вот именно тогда», — думала она сверля его взглядом. А тем временем ни он, ни его сестра не обращали никакого внимания на Джиллиан, не подозревая о ее мрачных мыслях. Они были увлечены аукционом, где Бренда пыталась поднять ставки еще выше.


Еще от автора Виктория Чанселлор
Вечность и день

Видения, ужасные и в то же время прельстительные, преследуют Линду О'Рорк в доме ее бабушки на побережье. И поцелуи красавца Гиффа, пробуждая сладостные воспоминания, наполняют сердце ужасом — принадлежит ли Гифф реальному миру, или ее ждет продолжение давнего кошмара?


Сопровождая Алисию

Алисия Майерз понимала: удачная карьера отнюдь не сделает ее «звездой» на грядущей встрече выпускников. Более того, и шикарное платье, и модный макияж вряд ли смогут превратить суховатую одинокую бизнес-леди в сексуальную, красивую, счастливую… замужнюю женщину! Чего-то тут не хватает… судя по всему, супруга. Стройного. Мужественного. Привлекательного. Такого, на чью роль поневоле соглашается парень из «эскорт-службы» Стивен Стаффорд. Однако у любви свои причуды, и вот уже ложь становится правдой, а деловое партнерство — нежностью и страстью…


Рекомендуем почитать
Порт

Мурманский прозаик Борис Блинов продолжает ходить в море. Его новый сборник составили четыре повести о современном морском флоте, полные колоритных черт корабельного и портового быта. Не скрывая драматизма суровой флотской жизни, эмоциональной напряженности, присущей взаимоотношениям на судне, автор стремится доказать, что экипаж — не что иное, как модель человеческого общества, представленная в жестком, концентрированном виде.


Женщины, изменившие мир

Безусловно, историю вершат мужчины. Но мы отлично знаем, что за каждым великим мужчиной стоит великая женщина. Здесь перечислены биографии величайших женщин, изменивших ход мировой истории. Государственные деятельницы, актрисы, певицы, изобретательницы, первооткрывательницы, законодательницы мод – женщины своей эпохи, легендарные символы своего времени, имена которых давно стали нарицательными. Их заслуги сложно переоценить, а влияние, которое оказали они на окружающий мир безмерно. История будет хранить память об этих женщинах вечно.


Как победить болезни

Хотите быть здоровыми, преуспевающими, счастливыми? Изучайте жизнь, овладевайте знаниями. Читайте, думайте, размышляйте. В этом вам поможет серия книг «Библиотека здоровья» Геннадия Малахова.Здесь собрана информация, полезная для здоровья и духовного развития. Осознав ее важность и проанализировав, вы сможете применить полученные знания на практике, достигнуть физического и душевного здоровья.Вы узнаете, почему возникают болезни, что нарушает энергетический баланс организма, как можно защитить себя от разрушающего воздействия окружающей среды и противостоять болезням, подтачивающим тело изнутри.На этих страницах собраны рекомендации по лечению и предупреждению с помощью сил Природы и организма человека различных заболеваний.


Болезни щитовидной железы. Выбор правильного лечения, или Как избежать ошибок и не нанести вреда своему здоровью

Щитовидная железа – один из важнейших органов нашего тела. От ее функционального состояния зависит работа головного мозга, сердечно-сосудистой системы и даже настроение и наш вес. А потому за здоровьем щитовидной железы нужно следить и правильно лечиться, если вы все же заболели.В этой книге опытный врач Юлия Попова расскажет все самое важное о самых распространенных заболеваниях щитовидной железы, таких как гипо– и гипертиреоз, базедова болезнь.Методы диагностики и профилактики, симптомы и течение болезни, а главное, все способы лечения – в книге эндокринолога с огромным стажем.Давайте лечиться правильно!


Дикая роза

Кэти-Линн, героиня романа, с достоинством выдержала тяжелые удары судьбы, но тем не менее что-то мешает ей ощутить себя полноценной личностью. Красивая, умная, энергичная, удачливая в работе… Что, казалось бы, еще нужно? Но только когда в ней заговорила раскрепощенная женственность, ранее угнетаемая трудными обстоятельствами и психологической травмой, она смогла почувствовать себя совсем по-иному…


Струны души

Три дня знакомства, поцелуй, подслушанный разговор — и наивная девочка понимает, что мир совсем не так прост, как кажется. А коварные мужчины только и ждут случая, чтобы разбить тебе сердце. А раз так, то она, Роуз Дандоу, отныне будет держаться от них подальше. Но когда много лет спустя легкомысленный повеса вновь появляется на пути девушки и даже не узнает ее, Роуз, к своему ужасу, осознает, что он — единственный, кто ей нужен в этой жизни.Так что же делать? Заставить замолчать свое сердце? Или же поверить, что нет такой преграды, какую не в силах преодолеть настоящая любовь?..


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Два спутника для Марии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливые воспоминания

Их было трое. Они повзрослели, и Тори выбрала в мужья надежного человека, сказав «нет» парню, которого обожала и который заставлял ее сердце учащенно биться. Овдовев, Тори не ожидала снова увидеть свою первую любовь. Но Адам, которому она так боялась отдать свое сердце, вернулся, чтобы научить ее снова смеяться…


Искусная ложь

Встреча известного фотографа Дэниэла Райена и Фейт Робертс, обычной служащей клуба, была почти случайной. Но стала роковой для обоих Нечто, зародившееся в ту ночь, связало их крепким узлом. Но одна ложь влечет за собой другую, и вот уже паутина лжи окутала их с ног до головы. Правдива ли та любовь, что построена была на лжи?..


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..