Переплетение судеб - [5]
– Пока…
С минуту они молча смотрели друг на друга. Дайану вдруг охватило странное ощущение. Ей показалось, что Джек чем-то напоминает Ренда. Она почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, и поспешно моргнула. Она твердо решила больше не поддаваться слабости, перестать переживать и мучиться из-за всего, что с ней произошло. Но вино и поцелуй Джека размягчили ее душу, и Дайана вдруг разрыдалась. Джек нежно обнял ее.
– Ну что с тобой?
Она смотрела на него грустными глазами, по щекам скатывались слезы.
Джек притянул ее к себе. Его взгляд скользнул по ее лицу, зовущим губам. Руки Джека нежно обняли Дайану, а губы начали жадно искать ее рот… Она растворилась в его объятиях, с жаром отвечая на ласки. Ее руки обвили его шею. Весь мир исчез, перестал существовать…
Вдруг где-то громко хлопнула дверца автомобиля, и этот шум разрушил их маленький рай. Джек с трудом оторвался от сочных губ и неожиданно предложил:
– Поехали ко мне?
Он страстно желал эту женщину, хотя его внутренний голос предостерегал – вспомни о Коре, вспомни о Коре. Но он не понимал, что происходит с ним, отказывался понимать и хотел быть рядом с Дайаной сейчас и всю ночь…
Она смотрела на него, и на какую-то долю минуты ей снова показалось, что перед ней Ренд. Она тряхнула головой, пытаясь избавиться от видения.
– Я не могу. Не настаивай, прошу тебя.
Он вздохнул:
– Хорошо, не буду.
Ему очень не хотелось отпускать ее.
– Разреши, я все-таки провожу тебя.
– Не стоит. В этом районе безопасно. Мой дом недалеко. Желаю тебе удачи. Прощай.
Она высвободилась из его объятий.
Джек провожал ее взглядом, и только когда она исчезла из виду, побрел к себе в отель.
Прохладный вечерний ветер путался в его волнистых волосах. Небрежным жестом руки он откинул их назад.
В холле отеля не было никого, кроме парочки влюбленных и цветочницы.
– Привет, Хиллари! – Джек остановился возле немолодой торговки, с которой перебрасывался на досуге парой фраз. – Как дела?
– Привет, Джек, – кивнула та. – Сегодня удачный день. Раскупили все цветы, за исключением этого букета. Может, вон тот парень, – она кивнула в сторону влюбленной парочки, – подарит его своей девушке.
– А знаешь, Хиллари, по-моему, им не до цветов. Ты ведь не станешь возражать, если я заплачу за этот симпатичный букет?
– Джек, ты меня удивляешь. Насколько я знаю, ты остановился здесь один. Я ни разу не видела тебя с женщиной. Но я не вмешиваюсь в чужую личную жизнь. Если тебе есть кому сделать приятное, я за тебя рада. Держи, Джек, денег с тебя я не возьму, я сегодня добрая.
– У тебя щедрое сердце. Спасибо. – Он полез в карман, достал купюру и протянул ее цветочнице. – Всякий труд должен оплачиваться.
Запах роз напомнил аромат волос Дайаны. Он стоял посередине холла и чувствовал себя совершенно одиноким.
Интересно, чем она сейчас занимается? Думает ли обо мне? – Джека тянуло к ней с непреодолимой силой, перед которой он не мог устоять. Я хочу эту женщину, как никакую другую! Ее глаза… Они словно околдовали меня. Ведь ничего нет плохого в том, что я еще раз увижу ее, подарю ей эти цветы…
Он втянул носом аромат, исходивший от букета. И, будто кто-то принял за него окончательное решение, уверенным шагом направился в сторону ее дома.
Звонок в дверь удивил и насторожил Дайану.
– Боже, кого принесла нелегкая?
Она уже разделась, чтобы принять душ, и теперь ей пришлось накинуть на голое тело шелковый коротенький халатик. С бешено бьющимся сердцем Дайана подошла к двери и щелкнула выключателем, чтобы зажечь свет на крыльце. За стеклом виднелся силуэт ночного посетителя. Приглядевшись, она узнала Джека.
– Это ты?
– Дайана, я только на минутку, открой, пожалуйста.
Голос его дрогнул, и вопреки всем доводам разума ее рука сама потянулась к замку.
– Что случилось? – встревоженно спросила Дайана, выглядывая на крыльцо, и тут же уловила аромат протянутого ей букета, украшенный неповторимой нотой свежести летнего вечера.
– Ничего, – виновато признался Джек. – Просто в холле отеля цветочница продавала розы. У нее остался один букет, и я купил его для тебя.
Дайана с облегчением вздохнула.
– Спасибо. Я думала, у тебя что-то стряслось. Спокойной ночи…
– Ты даже не предложишь мне зайти на чашечку кофе?
– Зайти? Но я…
– Не бойся. Я не причиню тебе зла. Просто мне хочется побыть немного рядом с тобой. Сам не знаю почему.
Что ж, в этом их желания были взаимны.
– Заходи.
Она посторонилась, давая ему пройти.
Он вошел. Подождал, пока она закроет дверь. Поднялся вместе с ней на второй этаж.
Жилье Дайаны, расположенное над магазином, показалось Джеку очень уютным.
– Ты живешь здесь одна? – спросил он, устраиваясь в предложенном ею кресле и оглядывая маленькую симпатичную столовую.
– Меня устраивает. Я привыкла к одиночеству, – пожала плечами Дайана, доставая из шкафа кофейные чашки и блюдца.
– Откуда ты родом?
– Я родилась здесь, в Денвере. Родители погибли, когда мне было десять. Меня воспитывали бабушка и дедушка, потом не стало и их. – Она включила чайник и стала насыпать в чашки кофе.
– Неужели ты не была замужем? – поинтересовался Джек. – Я имею в виду… У тебя ведь был кто-то?
Вопрос ее удивил, но она ответила:
Создается впечатление, что жизнь молодого уличного музыканта Джута сплошь состоит из потерь и находок. Он теряет буквально все, что имеет: деньги, отца, невесту… и даже собственное имя. Но вскоре находит нового отца, совсем другие деньги… ну и так далее. И хотя в жизни Джута довольно много печали, он умудряется потерять и ее. И взамен обретает радость…
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.