Печаль и радость

Печаль и радость

Создается впечатление, что жизнь молодого уличного музыканта Джута сплошь состоит из потерь и находок. Он теряет буквально все, что имеет: деньги, отца, невесту… и даже собственное имя. Но вскоре находит нового отца, совсем другие деньги… ну и так далее. И хотя в жизни Джута довольно много печали, он умудряется потерять и ее. И взамен обретает радость…

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 48
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Печаль и радость читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Ванесса Уайт

Печаль и радость

1

Вращающиеся стеклянные двери частной клиники сделали плавный оборот и выпустили из солидного здания наружу, в жаркий июньский полдень, тучного седовласого мужчину.

Он сделал несколько шагов и, остановившись, с шумом втянул в себя запах разогретого города. Щедрые лучи полуденного солнца коснулись его смуглого лица и заставили зажмуриться. Привыкнув к яркому свету, мужчина запрокинул голову и посмотрел на синее полотно неба. Стайка птиц с криками носилась в воздухе. Сбоку раздался детский голосок, и мужчина перевел взгляд в его сторону.

– Папа, папочка, это мой братик? Он теперь всегда будет жить с нами? – интересовался мальчик лет шести.

– Всегда.

– Ура!

Ребенок весело скакал вокруг отца, который бережно держал на руках маленькое существо, сопящее и улыбающееся во сне.

– Тише, малыш, не шуми, а то разбудишь его, – обратилась к сыну молодая женщина.

Они направились к машине. Водитель услужливо открыл ее дверцы. Счастливая семья заполнила собой все свободное пространство автомобиля.

Тучный мужчина провожал их взглядом до тех пор, пока авто не скрылось за воротами клиники.

– Что ж, жизнь продолжается, – с горечью в голосе произнес мужчина и посмотрел на часы.

В этот момент к клинике подъехал черный блестящий лимузин. Элегантная машина, тихо прошуршав шинами, остановилась напротив входа в здание.

– О, мистер Блейк! Неужели я опоздал? – взволнованно произнес высокий пожилой человек, торопливо вылезая из машины и устремляясь навстречу Блейку.

– Здравствуй, Сэм. Нет. Не опоздал. Просто мне не терпелось поскорее оказаться на свежем воздухе.

– Как вы себя чувствуете? – обеспокоенно поинтересовался Сэм, следя за каждым движением своего любимого хозяина, который медленно спускался по ступенькам.

– Уже хорошо, – ответил Блейк Дэниелс, подойдя к машине.

Сэм открыл дверцу авто, и Блейк, поздоровавшись с водителем, удобно устроился на заднем сиденье.

– Сигару? – предложил Сэм.

– С удовольствием. Мне кажется, будто эту неделю я вовсе и не жил.

Сэм предусмотрительно поднял крышку квадратной коробки и протянул ее своему хозяину.

– Есть какие-нибудь новости? – Блейк Дэниелс, затаив дыхание в ожидании ответа, устремил взгляд на Сэма.

– Нет. Словно ничего и не произошло.

Лицо Блейка омрачилось. На несколько секунд в салоне воцарилась тишина. Блейк, забыв про сигару, о чем-то думал.

– Что ж, – наконец произнес он, – поехали, Брэдли.

Водитель нажал кнопку, и темная перегородка отделила его от пассажиров в салоне, затем включил зажигание, и черный блестящий лимузин медленно покатил по улицам Норт-Порта.

Блейк Дэниелс задумчиво смотрел в одну точку.

Прошло уже семь суток с того злосчастного дня, но стоило Блейку сомкнуть веки, как память со всеми жестокими подробностями восстанавливала те роковые минуты. Он помнил каждый миг, каждое слово…

Все случилось так внезапно, что Блейк в который раз задавался вопросом: а было ли это на самом деле? Может, все это – и неожиданное появление его сына Эвана, и случай, произошедший с ним, – страшный сон, да и только?

Резкий звук клаксона прервал его тягостные размышления. Блейк приспустил затемненное окошко и, чтобы отвлечься от мрачных дум, стал смотреть на оживленную улицу.

Машина почти проехала Центральный банк, когда Блейка, будто разрядом молнии, поразила странная мысль: парень, сидящий у стены здания, как две капли воды похож на погибшего Эвана…

– Брэдли! – закричал Блейк. – Остановись! Немедленно остановись! Подай немного назад! Не может быть! Нет! Этого не может быть! – повторял он вновь и вновь, ощущая, как все тело обдает жаром. – Сэм, старина, кажется, у меня галлюцинации.

По взволнованным глазам хозяина, по его прерывистому дыханию Сэм понял, что Блейк увидел что-то очень необычное.

– Посмотри вон туда! – Блейк ткнул пальцем в сторону здания. – Что ты видишь? Вернее, кого ты видишь?

Блейк следил за каждым мускулом на сморщенном лице старого слуги. Сэм прищурился и напряг зрение. Его лицо постепенно вытягивалось.

– Невероятно… – пролепетал наконец старик. – Потрясающее сходство.

– Ты тоже это видишь? Сэм, а может, Эван все же не погиб? – с надеждой в голосе предположил Дэниелс.

– Это исключено, – покачал головой старый слуга. – Эван мертв. Вы сами видели, как большая белая акула захлопнула свои челюсти на его ноге. Она здорово изуродовала его, прежде чем опуститься с ним на дно. А этот юноша совершенно невредим.

– Да-да. Как я сам об этом не подумал? Но такое сходство… Пойдем, посмотрим на этого парня вблизи.

Не дожидаясь, когда Сэм откроет ему дверь автомобиля, Блейк сам распахнул ее, с трудом вытащил свою крупную фигуру наружу и, стараясь не столкнуться с прохожими, устремился в сторону здания. Верный Сэм следовал за ним. Пробежав небольшое расстояние, мистер Блейк сбавил ход. Ему требовалось восстановить учащенное дыхание. Сердце бешено колотилось, грозясь разорваться на мелкие кусочки.

Черт! Старость не радость. Быстрые тело-движения мне уже не под силу, мысленно заключил он и, остановившись недалеко от молодого человека, стал наблюдать за ним.

Стройный черноволосый парень сидел, прислонившись к серому камню, и играл на саксофоне, ни на кого не обращая внимания.


Еще от автора Ванесса Уайт
Переплетение судеб

Два красавца-мужчины и две очаровательные женщины однажды встречаются в нужное время и в нужном месте, хотя и совершенно случайно. И с каждым из них начинают происходить странные вещи – рвутся между ними надежные, казалось бы, связи и возникают новые – хрупкие, но крепнущие с каждым мгновением и обещающие стать вечными…


Рекомендуем почитать
Микеланджело

Микеланджело Буонарроти (1475—1564) по праву считается одним из величайших гениев мирового искусства, достигшим в своем творчестве не только пределов мастерства, но и высочайших вершин духа. Подобно другим титанам итальянского Возрождения, он проявил себя в самых разных областях — скульптуре, живописи, архитектуре, поэзии. Его долгая жизнь не была лёгкой: сложный характер и бескомпромиссность натуры лишили его друзей, наделив множеством врагов и завистников, чья клевета ещё много веков пятнала его имя.


Крик волка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хеттские законы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


У любви под прицелом

Майами — город денег и веселья. Казалось бы, что делать там двум бывшим спецагентам ЦРУ и одной неуемной дамочке из ФБР? Но у судьбы порой извращенное чувство юмора. Она сталкивает вечных любовников Лу Спенсер и Майкла Хантера, и они вновь оказываются под прицелом любви. И вот уже снова кипят нешуточные страсти, бушуют любовные сражения… Да, в Майами в этот курортный сезон будет жарко! Ведь мисс федеральша обожает фейерверки, а мистер ЦРУ большой специалист по этой части!


Наперекор судьбе

Десять лет прошло между первой и второй встречами Джонатана Тревиса и Шери Корделл. Многое случилось в их жизнях за столь долгий срок. И казалось, у них нет ничего общего, кроме взаимных упреков и обид. Но наперекор всем превратностям судьбы восторжествовала любовь, которая на самом деле жила в сердцах обоих.


Знаки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Незадачливый ухажер

Чего не хватает для полного счастья блестящей молодой бизнес-леди? Успех — присутствует. Денег— не занимать. Чего же недостает? Ах да — любви…Конечно же маленький, живущий по законам Дикого Запада городок как нельзя лучше подходит для небольшого, ни к чему не обязывающего романа Но только одно «но»: мужественный красавец шериф упорно не желает становиться незадачливым ухажером на время. Более того, он готов пустить в ход все свое обаяние, лишь бы покорить городскую красавицу раз и навсегда…


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Цепь измен

Элла Стюарт, скучающая в браке, без особых моральных страданий крутит роман с женатым бизнесменом Уильямом Эшфилдом.Тот, в свою очередь, давно подумывает бросить жену — художницу Бэт — и связать судьбу с Эллой.Как выясняется, и сама Бэт, тайно влюбленная в жениха собственной дочери, жаждет разорвать надоевшие узы брака. Цепь измен кажется бесконечной…Но внезапно грянувшая трагедия вынуждает всех участников этой истории в корне изменить свою жизнь и попытаться понять, чего они все-таки хотят друг от друга: любви или понимания, свободы или прощения?