Переплетение судеб - [7]

Шрифт
Интервал

Когда за ним тихонько захлопнулась входная дверь, Дайана все еще спала.

2

Для Коры Макдональд надеть мягкие контактные линзы было всегда сущим мучением. Это промозглое утро не стало светлым исключением. Несмотря на то, что каждая минута у нее была на счету, ей приходилось смириться с тем, что уйма драгоценного времени впустую уходила на эту незамысловатую процедуру. Стрелки стремительно отсчитывали секунды, а правая линза никак не вставала на место. Кора потеряла терпение, и тут, как назло, гибкое стеклышко, которое должно было сделать ее глаза голубыми, соскочило с указательного пальца и вместе с холодной струей скрылось в сливном отверстии умывальника.

– Черт! Черт! Только не это! – Она топнула ногой в отчаянии. – Ну и что мне теперь делать? – задала она вопрос зеркальному отражению, так как без линз за рулем автомобиля ощущала себя слепой курицей. – Это ужасно! Как я доберусь до работы? Так… Из любой трудной ситуации можно найти выход. Надо успокоиться и сосредоточиться.

Через минуту она нашла спасительное решение:

– Кажется, есть выход из этого чудовищного положения. Где-то я видела старые мамины очки. У нее было такое же зрение, как у меня сейчас. Постараюсь припомнить.

Кора потерла виски и закрыла глаза, надеясь, что так скорее отыщет в памяти то место, где видела их в последний раз.

– Вспомнила! – радостно воскликнула она и, выскользнув из ванной, устремилась в спальню, где в нижнем ящичке комода вместе с бельем действительно лежали давно забытые очки.

Почему они оказались в столь неподходящем для них месте, ломать голову она не стала. Кора протерла их салфеткой и водрузила на нос. И тут же, взглянув на себя в зеркало, пришла в отчаяние:

– Кто это?! Да это же очковая змея, – расстроенно произнесла она. – Вот позлорадствуют на работе. Коллеги и без того от меня не в восторге, а эти коричневые дужки – лишний повод пустить ядовитые стрелы в мой адрес…

Кора бросила взгляд на часы. Времени оставалось ровно столько, чтобы запихнуть в себя бутерброд с сыром, запить его остывшим кофе и схватить ключи от машины. На улице лило как из ведра. Она взглянула на небо, затянутое серой вуалью. Надежды, что погода в ближайшие часы изменится к лучшему, не было. До автостоянки ей предстояло пробежать метров сто. Попытка открыть зонтик оказалась безуспешной.

– Да что же это сегодня происходит?

Кора подняла воротник плаща и побежала к машине. Скользнув на водительское место, она стряхнула с себя капли дождя и, снова посмотрев в зеркальце, ужаснулась:

– О! Эти несносные очки! Если мне не изменяет память, в ящике моего рабочего стола должна быть запасная пара линз. Надеюсь, что это так.

Хорошо хоть, ключи от машины не потеряла, горько усмехнулась она, давя на газ. Длинная вереница машин еле тащилась по лос-анджелесской скоростной автостраде. Нервы Коры были на пределе: в нетерпении она постукивала мыском по резиновому коврику, то и дело поглядывая на часы.

– В этом нескончаемом потоке машин можно спокойненько умереть, никто из водителей даже и не заметит! – изрекла она и обратила внимание на мужчину, который улыбался ей из окошка соседнего авто. Его улыбка не улучшила ее настроения.

Кора опаздывала уже на сорок минут, чего раньше себе никогда не позволяла. Понадеявшись на удачу, она проскочила на зеленый свет и сразу же услышала пронзительный свисток сзади.

Уверенной, неторопливой походкой, размахивая жезлом, к ней приближался дорожный инспектор. Кора метала молнии, но, сознавая, что виновата, постаралась взять себя в руки. Он заглянул в приоткрытое ею окошко, представился и строго попросил предъявить документы. Ей ничего не оставалось делать, как пустить в ход все свое обаяние, чтобы избежать штрафа.

– О, доброе утро! – Она широко улыбнулась, демонстрируя ряд белоснежных зубов. – Вы сегодня отлично выглядите.

– М-да? – буркнул он. – Разве утро может быть добрым?

Инспектор задержал на ней взгляд, потом посмотрел на документы и снова уставился на нее.

– Вы сегодня не в настроении? Что-то не так? – произнесла она ласковым голосом.

Кора была сама вежливость, ей хотелось как можно скорее получить свои документы назад.

– На фотографии вы шатенка и с голубыми глазами, – пробасил он…

Кора легким движением руки коснулась светлых волос, ее карие глаза кокетливо улыбались.

– Инспектор, а как вы считаете, какой цвет мне идет больше: каштановый или золотистый?

– Э-э-э, ну… мне больше нравится как сейчас, – наконец изрек он.

– О, инспектор, еще вчера я сожалела, что перекрасилась, но теперь я буду только блондинкой. Вы тот мужчина, который понимает толк в женщинах.

При этих словах инспектор смутился и заулыбался.

Она протянула руку, в надежде получить свои права обратно.

– О, простите, – спохватился он и, возвратив документы, отдал ей честь.

Кора завела машину и, махнув ему рукой, нажала на газ.

Женское обаяние – огромная сила, и нет средств борьбы против него, констатировала она.

Подъехав к зданию агентства, Кора с трудом нашла свободное место на парковочной площадке для своей черной, как пантера, «хонды». Довольно резко она дала задний ход, не взглянув в зеркало заднего вида. Через мгновение машина дернулась, раздался скрежет металла. Кора подпрыгнула на сиденье.


Еще от автора Ванесса Уайт
Печаль и радость

Создается впечатление, что жизнь молодого уличного музыканта Джута сплошь состоит из потерь и находок. Он теряет буквально все, что имеет: деньги, отца, невесту… и даже собственное имя. Но вскоре находит нового отца, совсем другие деньги… ну и так далее. И хотя в жизни Джута довольно много печали, он умудряется потерять и ее. И взамен обретает радость…


Рекомендуем почитать
Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.