Пепел к пеплу - [9]

Шрифт
Интервал

Я убрала прядь с глаз, размышляя.

— Хотя бы раз в день. В Сиэтле сложно понять. Порой призрак оказывается таким человеком.

Он упер локти в колени, сцепил пальцы.

— Ты боялась?

Я фыркнула.

— Конечно.

Это же призраки. Мы видели не щенят. Мы видели мертвых и знали, что у них есть силы убить нас. Конечно, они могли убить кого угодно, но когда находили тех, кто их видел, говорил с ними, становилось опаснее. Они хотели быть вокруг нас, хотели внимания, что так редко получали. Потому, когда мы ходили с Ребеккой, она не была в опасности. Она боялась, пару раз ей было страшно из-за того, что мы видели, но мы знали, что призраки не замечают ее толком. Она их не видела, так что не привлекала их. Порой я ощущала, словно мы с Дексом были призраками, и что нас видели только мертвые, а для нормальных людей мы были тенями.

— И я, — сказал он, глядя на серфингистов. — Я все думаю, что привыкну, но этого не будет. Порой я притворяюсь. Старик истекает кровью на дороге, люди идут мимо… и я почти могу притвориться, что он настоящий. Словно от этого лучше. Но я могу игнорировать это. А потом передо мной появляется женщина со сломанной шеей, мухи летят из ее носа, и… — он замолчал и поежился.

Я прижала ладонь к его ноге.

— Я знаю, о чем ты.

— И это бьет по лицу. Что я не нормальный. Потому я и побывал в психушке. И это не пропадет.

— Но есть лекарства, — тихо сказала я.

Он покачал головой.

— Ни за что, детка. Я видел свет. Я не могу спрятаться от него. Это я. Это мы. Никак иначе, нужно смириться, — он отклонил голову и посмотрел на меня. — Ты это знаешь. Мы против мира.

Мы замолчали, порой было слышно парящих чаек. Он был прав.

Он кашлянул и указал на дома вдоль пляжа справа от нас.

— Ты можешь представить жизнь тут через пять или десять лет?

Я смотрела на дома, они были большими, с просторными дворами и прекрасным видом.

— Конечно. Тут мило. Но для этого нужно быть богатой.

— Допустим, ты богата. И можешь жить, где угодно. Где бы ты жила?

Я сжала губы и с любопытством посмотрела на него.

— Почему ты спрашиваешь?

— Почему нет? Мы не обсуждали наше будущее… да?

Я сглотнула, бабочки появились внутри.

— Конечно, — продолжил он, — я спешно заявляю, что есть в твоем будущем…

Я посмотрела на него, на его ухо, где остался шрам после встречи с жрицей вуду в Новом Орлеане.

— Декс. Я набила для тебя татуировку. Я позволила тыкать меня иглой там, куда я смотрю каждый день, — я помахала рукой перед ним. — Конечно, ты есть в моем будущем. Только ты там точно есть.

Его глаза страстно вспыхнули, и он отвел взгляд.

— Тогда, если это так… где ты нас видишь?

Куда он клонил? Что хотел от меня услышать? Что через пять лет я хочу быть замужем за ним, с его детьми и садом? Я редко позволяла себе мечтать о таком… это не казалось возможным для нас, как бы мы ни любили друг друга.

— Я вижу нас… счастливыми, — робко ответила я.

— С шоу?

— Не знаю. Вряд ли. Этого мало, если ты понимаешь, — его взгляд говорил, что нет. Вот тебе и чтение мыслей. — Просто шоу сейчас как крайний вариант… но это начало чего-то, а не конец. Думаю, однажды мы будем делать что-то… важнее этого.

— А я?

— А ты будешь со мной. Не знаю, что будет, но мы будем делать это вместе.

— Нельзя считать дикий секс карьерой, Перри.

— Это чаевые, — улыбнулась я. — Но, думаю, нам суждено нечто большее. Я так всегда ощущала, с самого начала. Думаю, лет через пять или десять шоу будет воспоминанием. Страшным, порой веселым и важным воспоминанием, но о прошлом.

— И мы можем жить в Сиэтле… или здесь…

Я убрала руку с его колена и запустила пальцы в прохладный песок.

— Где угодно. Сан-Франциско. Бостон. Где хочешь. Я везде счастлива с тобой.

Я ощущала его взгляд, но, когда подняла голову, он вытащил телефон и смотрел туда.

— Нам нужно вернуться к Ребекке. Она, наверное, уже заскучала, или ей набили волосы сахарной ватой.

Декс помог мне встать, неспешно стряхнул песок и кору с моей попы. Когда мы вернулись к лестнице, он обвил меня рукой и притянул к себе.

— Готова встретиться с дядей Алом и веселыми кузенами?

Готова налаживать отношения с семьей, он хотел это спросить, хоть с дядей Алом мы отношения и не портили.

Я ощущала тепло и силу руки Декса. Я кивнула. Пока он рядом, я справлюсь.

Я попробую.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Еще до семи Декс миновал город у пляжа Манзанита. Собственность дяди Ала занимало большой участок земли, и государство хотело бы забрать это у него. Там были пастбища, заброшенный амбар, где когда-то была ферма, пара пляжей и даже небольшой лес у берега залива. И, конечно, где-то там были обгоревшие останки маяка, который мог взорваться из-за нас.

— Это странно, — тихо сказал Декс, мы остановились в конце дорожки дяди Ала. Дом не изменился, рядом стояли две машины моих кузенов, Мэтта и Тони. Я хорошо помнила грузовик Мэтта, мы с Дексом неловко делили место сзади. — О, это не было неловко для меня, — сказал Декс с понимающей ухмылкой, ставя джип на ручной тормоз.

Я покраснела от его слов.

— Ты меня услышал?

Он скользнул рукой по рулю.

— Впервые последнее время, но это того стоило.

— Ты слышал ее мысли? — Ребекка склонилась вперед. — Повезло. Я ничего не слышу.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Грешные дела

Ослепительный дебют Райнона Томаса — завораживающая Спящая красавица и что было после «долго и счастливо».Спустя сто лет, как она уснула, принцессу Аврору разбудил поцелуй прекрасного принца сломленного королевства, что мечтало о её возвращении. Всюду говорят, что она должна жить долго и счастливо. Но Аврора понимает, что это лишь сказки.Её семья давно мертва. Истинная любовь — чужак. Жизнь была спланирована политическими противниками, пока она спала.Когда Аврора пытается разобраться в новом мире, она начинает опасаться, что проклятие оставило след на ней — пламя и опасность, что она может быть столь порочной, как ведьма, отравившая её.


Академия Магических исследованиий

В Академии Магических исследований Алиса надеялась обрести потерянный дар, но не всё так просто и вдобавок к магическим способностям она получила духа, который стал охотиться за её телом. Придётся сильно постараться, чтобы отстоять право на жизнь.


Серое перо

Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…


Похищающая души

Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.


Любовь ветра

Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.


Куда приводят измены

Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!


Прах к праху

Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.