Пепел к пеплу - [7]

Шрифт
Интервал

Тишина, хотя я слышала дыхание.

— Алло? — сказала я.

Кто-то кашлянул.

— Простите, мог ошибиться номером. Деклан Форей здесь?

— Деклан? — мне было забавно всякий раз, когда люди звали его полным именем. — Он спит.

— Жаль, — сказал мужчина. Я не понимала, юный он или старый. Он говорил сдержанно.

— Мне что-нибудь передать?

— С кем я говорю?

Я замолчала, все было странным.

— Перри, — с неохотой сказала я.

— Вы его девушка? Жена?

Я бы фыркнула, если бы не была напугана.

— С кем я говорю? — спросила я.

— Наверное, я ошибся номером, — медленно сказа он. Звонок прекратился.

Я смотрела на телефон, пытаясь понять, что это было. А потом пожала плечами и ушла в спальню. Пора было спать.

* * *

Я вспомнила звонок и сон с Пиппой пару дней спустя, когда мы собирались в Орегон. Сон я опустила, потому что он казался бредом, а я переживала из-за встречи с родителями, и разум мог так ответить, но рассказала Дексу о звонке. Он не заинтересовался, и я согласилась с его мнением, что это была навязчивая ночная реклама.

— Через десять минут придет собачья няня, — крикнула я Дексу из спальни. Он застрял в ванной. — И нам нужно будет уходить.

Он буркнул что-то, явно прося меня расслабиться, стало слышно гудение бритвы.

Я вздохнула. Ребекка ухаживала за Жирным кроликом, пока не стала частью команды. Мы пытались какое-то время найти ему няню. В прошлый раз его оставили другу Декса и Ребекки, Себу, и мы боялись, что Себ превратит наш дом в притон. Даже пес казался ленивым, когда мы вернулись. Как только новая няня, Ана Рита, придет, мы уедем в Орегон.

Я не сообщила родителям. И Аде. Мы решили ехать сразу к берегу, остановиться в Портлэнде на обратном пути, так что я только позвонила дяде Алу. Он был рад меня слышать — я с ним редко общалась — и это меня немного успокоило.

Немного.

Потому что я ужасно нервничала. Дети-призраки в школе даже не появлялись в моей голове, я переживала из-за реакции родителей на меня. Я переживала, примут ли они Декса. И хотя я порвала связи и была довольно взрослой, они были моими родителями и странно влияли на меня.

Я оглянулась на свой маленький чемодан на кровати. Я посмотрела на сумку Декса на полу. Я заглянула туда, она была пустой.

Я закатила глаза, подбежала к двери ванной и застучала в нее.

— Эй, ты даже не собрался!

Гудение на миг прекратилось.

— Это мне на две секунды.

Верно.

Я вернулась в комнату и принялась рыться в его шкафу, вытащила кожаную куртку, пальто, толстовку, нарядную рубашку с длинными рукавами на случай встречи с родителями, а потом пошла к его комоду. Я порылась в ящиках, вытащила пару футболок и сложила их, а потом взяла его боксеры. Я вытащила одни, когда услышала, как открылась дверь ванной, и Декс завопил:

— Ты что творишь?

Я развернулась, Декс подошел и закрыл ящик. Хорошо, что я вовремя вытащила пальцы.

— В чем дело? — спросила я, заметив, как он заслонил собой комод, глаза были с паникой. Он сбрил большую часть бороды и усов, оставив небольшую щетину, вернул в бровь кольцо. Он выглядел хорошо. Но злился.

— Что ты делаешь? — спросил он.

Я бросила на него недовольный взгляд.

— Собираюсь за тебя.

— Я сказал, что сам это сделаю, — он начал расслабляться.

— Я сомневаюсь. И что за реакция? Мне можно трогать твои трусы.

— Там могут быть следы.

— Фу! — я сморщила нос. — Ты не знаешь, где корзина для грязного белья?

Он пожал плечами.

— Ты знаешь теперь, что там, можешь собирать сумку, если хочешь.

Я покачала головой и недовольно отмахнулась.

— Нет, это все тебе.

Он улыбнулся, словно победил, и я забрала чемодан к двери и услышала звонок домофона.

Жирный кролик тут же залаял, недовольно глядя на меня. Он всегда вел себя немного странно, когда мы уезжали, и чемодан был понятным знаком. Я надеялась, что он не доставит сиделке проблем.

Я впустила женщину и повернулась, Декс гордо вышел из спальни с сумкой.

— Вот, — сказал он. — Собрался за секунды.

Я с подозрением прищурилась, понимая, что он забыл, наверняка, дезодорант и носки.

Он подошел ко мне и посерьезнел, коснулся моей руки и поймал за мизинец.

— Ты в порядке? Это ты ведешь себя странно.

Я кивнула, но сказала:

— Не знаю. Почему-то нервничаю.

Он вскинул бровь.

— Почему-то? Малыш, встреча с родителями — понятная причина. Это проблема, но я это понимаю. Но я рядом, и ты это знаешь, да?

Быстрый стук в дверь вызвал лай Жирного кролика, и я быстро улыбнулась ему. Его поддержка поможет, но я все равно нервничала.

Я открыла дверь и увидела красивую женщину с теплой улыбкой и медовой кожей. Она была в штанах для йоги и топе, что подчеркивали ее стройное тело. Я тут же ощутила себя неприятно, сравнив ее тело со своим.

— Вы, видимо, Ана Рита, — сказала я, подавляя свои мысли. — Я Перри, заходите.

— Спасибо, — тепло сказала она, ее глаза загорелись, увидев Декса за моим плечом, улыбка стала шире. — Привет. Декс, да? Мы говорили по телефону.

Декс кивнул и пожал ее руку.

— Спасибо, что согласились присмотреть за нашим разбойником. Надеюсь, вы готовы к проделкам в будущем. От собаки, конечно.

Она присела и погладила Жирного кролика, который суетился рядом, капая слюной. Я следила за Дексом. Если он и разглядывал ее, то незаметно.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Серое перо

Способна ли молодая иномирянка спасти несколько государств от полного уничтожения, пусть так и написано в королевских книгах предсказаний? И может ли она изменить эти предсказания в лучшую сторону, ведь ей пророчили совершенно не ту судьбу, какую она хочет? А хочет она всего-лишь обычного женского счастья…


Похищающая души

Школьную учительницу Кейт Хартман похитили и вынудили использовать ее ментальные способности для убийства. Теперь она — убийца с пристрастием к похищению душ. Кейт борется за исцеление, но только одному человеку под силу успокоить бурю в ее душе. Гениальному специалисту по аномалиям — под чьим белым халатом скрыто мускулистое тело — мужчине, к которому она боится даже прикоснуться: доктору Гейджу Уокеру.Гейдж посвятил всю свою жизнь помощи аномалиям, преследуемый прошлым в ЦРУ, где он провел слишком много экспериментов и причинил боль многим людям… в том числе и собственному брату.


Любовь ветра

Первый полет ветра всегда прекрасен! Только благодаря этому полёту приобретается имя, путь, собственная сущность. Я выполнила первый полет! Я смогла! Я стала сильной! Я полюбила вопреки! Но это ещё не значит, что я смогу пройти путь, уготованный мне. Что мне остаётся делать? Остаться рядом с ним? Или подчиниться этому миру, не нарушая гармонии? Ведь права на любовь...нет.


Куда приводят измены

Что делать, если близкий человек предал? Согласитесь, будет трудно, но не смертельно. А что делать, если этот предатель решил от Вас избавиться? Вот тут становится плевать на трудности. Ведь так хочется жить!


Сияющее небо (ЛП)

Начиная с ночи своего семнадцатилетия, Скай разрывалась меж двух противоположностей: Света и Тьмы; Порядка и Восстания; Девином и Ашером. Но ее решение повергло в шок обе стороны, потому что она выбрала нейтралитет.      С помощью своих друзей, Скай сама вершит свою судьбу, отправляясь на совет Изгнанников. Коварные и неуловимые ангелы-полукровки могут стать ключом к поддержанию баланса судьбы и свободной воли. Но завершение неоконченной миссии ее родителей может оказаться более опасным и трудным, чем она могла себе вообразить.


Игра в Любовь и Смерть

Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.


Прах к праху

Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Вернуться живым

Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.