Пепел к пеплу - [5]

Шрифт
Интервал

Он молчал. Сердце забилось быстрее в тишине. Блин. Блин, блин, блин. Я все испортила, да?

Я судорожно выдохнула и повернулась к нему, чтобы оценить ущерб.

Его глаза застыли от шока, но там была и нечитаемая эмоция, его кадык покачнулся, он сглотнул. Его хватка на моем запястье не менялась. Я боялась, что тишина убьет меня. Я боялась, что ошиблась.

А потом произошло нечто невероятное.

Страх пропал.

Он улыбнулся с яркостью миллиона огней, сияя зубами, показывая ямочки. Его глаза были почти со слезами, он тряхнул головой, и волосы упали на лоб.

— Я так тебя люблю, — сказал он потрясенно. — Иди сюда.

Он прижал ладонь к моему затылку, притянул мое лицо к себе и удерживал на месте, пока страстно целовал. Там были жар, язык и голод. Я ощущала себя невероятно легкой.

Он погладил ладонью мою щеку и отстранился, шепча:

— Ты серьезно сделала это для меня?

Я кивнула.

— Конечно.

Декс обхватил мое лицо руками и поцеловал снова.

— Ты не представляешь, как я себя ощущаю. Не представляешь.

— Хорошо, да? — прошептала я.

— Хорошо? О, куда лучше. Я себя ощущаю как король, — его губы скользнули к моему уху. — Я в долгу перед тобой за это. В большом.

Я хитро улыбнулась, вдруг обрадовавшись, что ему так понравилась тату. Я не знала, что это будет так много значить. Я взглянула на спальню, а потом на него.

— Думаю, есть пара способ отплатить.

Его глаза запылали.

— Повторять не нужно, — прорычал он.

Он встал, плавным движением подхватил меня на руки. Я удивленно вскрикнула, обвила руками его шею, и он понес меня в спальню, закрыл ногой дверь и бросил меня на кровать.

— Нужно сейчас же снять вещи, — приказал он, падая на колени и притягивая меня, чтобы мои ноги свесились с края кровати. Он раздвинул их и водил ладонями по ногам, пока не пробрался под юбку. — Не знаю, зачем ты вообще ходишь в одежде, — проворчал он, медленно снимая мои леггинсы.

— Сначала ботинки, — я указала на ноги, не поднимая головы.

— Чертовы ботинки. Они отличны на тебе, но их сплошная мука развязывать.

— Так оставь их.

Он замер, мои леггинсы дошли до колен, и я ощущала его стальной взгляд.

— Кто босс в спальне?

— Тони Данца?

Он шлепнул меня по бедру.

— Будет сильнее и по попе, если ты еще раз съязвишь.

Я улыбнулась и прикусила губу. Его большие ладони поднялись и потянули за мои шортики, чуть сведя мои ноги, чтобы снять их. Он опустился к моим ногам, попался между них, и это меня устраивало.

— Будет теснее обычного, — его дыхание обжигало мою внутреннюю часть бедер. Я ощущала его щетину кожей, он двигался ближе ко мне. — Я все тут вычищу, — проурчал он, и я ощутила его губы на себе, его теплый влажный язык внутри.

Я задержала дыхание, а потом расслабилась и улыбалась от его грязных словечек. Он заставлял меня порой краснеть, но это меня заводило. И он был ненасытным между моих ног. Он вел себя так, словно ему было не менее приятно, чем мне, и это заводило еще сильнее.

Мне невероятно повезло.

Я издала стон, его язык играл с моим клитором, мои ладони сжимали простыни все сильнее, и я разбухала и открывалась ему все сильнее. Он ответил своим стоном, дрожь чуть не столкнула меня с края, и он медленно погрузил в меня два длинных пальца. Он знал правильные движения, и я не могла держаться дольше.

— Я хочу тебя внутри, — застонала я.

Он замер, его губы задели меня, он заговорил, пуская медовые волны по моим венам:

— Что я говорил?

— О, я не буду молчать, — томно сказала я, мотая головой.

— Нет, ты такая сладкая, — сказал он хрипло. — И ты кончаешь.

Его голова опустилась, язык дразнил мой клитор, пальцы ласкали, и через пару секунд я закричала его имя, тело содрогалось. Я едва успела вернуться в реальность, как услышала, как он разувается и расстегивает джинсы.

Он схватил меня за талию и перевернул, шлепнул по попе рукой. Я ощущала, как он прижимается к моему бедру, и это снова заводило.

— Это за разговорчики, — сказал он. Вдруг он перевернул меня лицом к себе. Я посмотрела на его член, затвердевшие мышцы, он склонился ко мне с пылким взглядом. — А это за тату, — одну ладонь он прижал к моему лицу, а другой ввел себя в меня. Он целовал меня так страстно, что я не могла дышать, но мне было все равно.

Он отстранился, задел ресницами мои щеки и прошептал:

— Спасибо. Спасибо, что впустила, — его голос был таким искренним, у моего забавного мужчины, что я невольно обхватила ладонями его лицо, ощущая силу его челюсти, глядя ему в глаза, надеясь, что он видит мою душу.

— Я тебя не отпущу, — тихо сказала я, сердце билось для него. — Ни за что. Это навсегда.

Слова тяжело слетели с губ, но это была правда.

Декс продолжил заниматься любовью, ведь так это и называлось. Эти взгляды, медленное поглощение тела, сильные оргазмы, единение душой, звезды перед глазами. Может, это было приторно, но я любила его, и это было настоящим. И правильным.

Когда мы закончили, я сняла повязку с татуировки и улыбалась весь день.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Я проснулась в холодном месте. Я ощущала только жуткий холод вокруг моего тела, ледяная рука сжимала органы и заморозила сердце.

Где я? Я попыталась открыть глаза, но веки словно склеились. Я лежала на спине, вроде была целой.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Цена победы. Проклятье

Мадлен не обычная девушка. Она является представительницей данталийской расы и единственной наследницей клана. Вместе со своими друзьями, она с нетерпением ждет выпуска из школы-интернат Вестерн, но все кардинально меняется, когда в школу поступает новенький парень Эван. Мадлен замечает, что ее невыносимо тянет к нему неведомая сила и это ужасно пугает девушку. Что это, любовь или же нечто другое? Сможет ли она контролировать свои чувства к незнакомцу или же поддастся и окунется в тьму неизвестного?


Безупречный элемент

Выполняя рутинное поручение, Фредерика оказывается в обстоятельствах, вынудивших ее познакомиться с миром, существующим параллельно с реальностью обычных людей. Там обитают вампиры, и у них свои амбициозные правители, свои непреложные законы, там все пропитано магией и самыми темными желаниями. Оказавшись среди обитателей тьмы, Фреда узнает свое прошлое и обретет любовь, цена за которую окажется слишком высокой. Прошлое встретится с настоящим, а человеческая жизнь станет элементом, связующим то, что не может и не должно быть связано никогда и ни в одном из миров.


Третье Желание

На раскопках на острове Поллепель в руинах замка, Моника находит бутыль с посланием внутри. Она, не задумываясь о последствиях, с легкостью вскрывает пробку и зачитывает древнее заклинание. Что было дальше, Моника помнила смутно. Очнулась Моника уже в больнице и, как оказалось позже, в психиатрической. Куда ее определил «любимый мужчина», не забыв прикарманить находку. Да только обитатель таинственной колбы уже выпущен и теперь сосуд бесполезен. Джинн ищет свою спасительницу, чтобы выполнить ее три желания. Но стоит последнему желанию сорваться с уст девушки, как она окажется во власти джинна.


Я твой ужас и страх

Он всегда приходит без приглашения во тьме ночной. Имя этому гостю Страх, черный человек, Король Кошмаров. Но разве так страшны иллюзии, если сравнивать с тем, что выплескивает водопадом реальность? Бугимен после поражения ищет способ восстановить свою силу и выместить гнев. Казалось бы, явиться к той, что постоянно видит кошмары — лучшее решение. Но так ли все просто?


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Бессмертные

Ничто не может остановить Рейн Купер, когда она чего-то хочет...Рейн, наконец, знает, что ее великолепный сосед Торин Сент-Джеймс - легенда из скандинавской мифологии, и что ее чувства к нему сильны. Торин без ума от Рейн, но нарушил одно правило, которым жил: никогда не поддавайтесь Смертному. Проблема в том, что он больше не помнит ее, его воспоминания стерты Норнами - норвежскими судьбоносными божествами, чтобы наказать девушку за то, что она бросила им вызов.Так что Рейн придумала план...Она сделает так, чтобы Торин забыл свое правило во второй раз и влюбился в нее снова.Но Рейн быстро узнает, что хорошо продуманные планы не работают, когда имеют дело с божествами и сверхъестественными существами.


И с безумием приходит свет

Человек. Загадка. Безумие. Декс Форей никогда еще так не ошибался, пока не упустил шанс на счастье с Перри Паломино. Сломленный и одинокий, Декс лишен выбора. Ему остается только восстать из пепла, что оставила Перри, и найти свой путь к искуплению. Но ничего в жизни Декса не происходит просто, особенно, когда темное безумие поджидает его. История от лица Декса.Охватывает период после «Времени лжи» (4 книга) до конца «На крыльях демона» (5 книга). Если вам интересно, что стало с Дексом, пока Перри не было с ним, и как он стал Дексом 2.0, это ваш шанс.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Старая кровь

После появления в первой книге призрак, известный как Жуткая клоунесса, постоянно возникал в жизни Перри Паломино. Но за жутким макияжем и пронзительным взглядом скрывается Пиппа, такая же женщина, как все. Хотя не совсем. Когда Перри обнаружила послание Пиппы для нее и Декса, она подумала, что это было последнее сообщение старушки. Она ошиблась. В этой повести Пиппа рассказывает о своем мучительном прошлом, показывая, как начинающая актриса и любящая мать обезумела и какое ужасное предательство привело к ее смерти.


Бенсон

В этой короткой истории Перри Паломино и Декс Форей расследуют случаи появления призраков в «Бенсоне» — известном отеле Портленда. События происходят между второй и третьей книгой серии.


Погасший маяк

С Перри Паломино всегда было что-то не так. И хотя она пытается преодолеть кризис четверти жизни и синдром «жизни после окончания колледжа», как и любой человек за двадцать, ее все же нельзя назвать «обычной». Например, она предпочитает притворяться, что прошлого с ней не случалось, а еще она видит призраков.К счастью для нее, все это оказывается кстати, когда она сталкивается с Дексом Фореем, чудаковатым продюсером грядущего шоу в сети про охотников на приведений. У этого шоу даже нет бюджета, а сам Декс - загадка, сводящая с ума, и Перри быстро оказывается втянутой в мир, что грозит убить ее, но соблазняет ощущением собственной важности.Маяк ее дяди, захваченный приведениями, становится отличным катализатором и фоном пугающей тайны, что распутает нити хрупкого разума Перри и заставит ее влюбиться в человека, который, как и самые опасные призраки, может быть не тем, кем кажется.