Пепел к пеплу - [2]

Шрифт
Интервал

— Идем, — Ребекка потянула меня за руку к кассе. — Пора тебе домой к своему мужчине, — она прошла к стойке на красных каблуках, покачивая узкими бедрами в юбке-карандаше. Ребекка была моей противоположностью. Они с Эмили расстались, и она лишь теряла вес, хоть это ей и не требовалось.

Не помогало и то, что при последней встрече с Джимми Квоном из Shownet насчет шоу, он заявил, что Ребекка должна быть перед камерой. Он не прогонял меня, по его словам, но две красивые девушки были лучше одной. Ребекка, к счастью, отказалась, сообщив, что она будет менеджером, а ее дни как ведущей закончились с «Крохами с вином». И хотя Ребекка была его подругой, Декс согласился. Иначе я бы его ударила.

После Нового Орлеана мы сделали втроем около пяти шоу. К четвертому шоу — дом с призраками во Флориде — мы нашли свой ритм. Съемка почти не изменилась, но у нас с Дексом появилось расписание, мы подстраивались под Ребекку. Это даже помогло — мы не задерживались в одном месте, успевали посетить больше зон, а еще учились новому. Мы были не просто Перри и Дексом, а помнили, что и Ребекка рассчитывает на нас. А еще Ребекка была не такой как мы. Она редко видела что-то сверхъестественное, и ей было не по себе, когда мы с Дексом пугались или говорили с призраками, а она смотрела в пустоту. К пятой серии — библиотеке с призраком в Юрике — Ребекка решила, что будет рядом, если надо, или помогать со съемками, но призраков оставит нам.

— Интересно, где мы будем снимать дальше, — отметила Ребекка, пока мы шли по улице к ее машине.

Я удивленно посмотрела на нее. Может, она слышала мои мысли. Я все еще умудрялась так делать, даже улавливала порой мысли других людей. Обычно так было с Дексом, но бывало и со случайными людьми. Но Ребекка никогда не получала мысли Перри. Пока что.

— Ты слышала мои мысли? — спросила я.

Она улыбнулась.

— Нет, и поверь, ты узнаешь, когда я тебя услышу. Просто мы знаем, что у Декса сегодня встреча с Джимми. Полагаю, это не про меня как ведущую, потому что я недавно его чуть не порвала. Надеюсь, это будет новое задание, — она отперла дверь хэтчбэка, и я села на пассажирское место. — Мы вернулись из Калифорнии три недели назад, и серия с библиотекой не была кошмарной.

Я кивнула, она повезла нас в центр Сиэтла. Я потирала повязку на татуировке, хотелось посмотреть, но я сдерживалась.

— Знаю. Я знаю, что по стране полно паранормальных мест, и, судя по сайтам, их стало больше.

Она вытащила сигарету, опустила окно и зажгла ее.

— Я посылала Джимми кучу предложений, но после Флориды он хочет держать нас ближе к дому.

— Так дешевле.

Она выдохнула облако голубого дыма.

— Спонсор не очень-то помог.

— Хоть зарплату платят. У нас этого раньше не было.

Она смущенно посмотрела на меня.

— Так ты не презираешь меня за то, что я с вами в шоу?

Я потрясенно посмотрела на нее.

— Что? Нет! Почему ты так говоришь?

Она пожала плечами.

— Не знаю. Порой я ощущаю себя третьим колесом.

— Ты — третье колесо, — сказала я. Она слабо улыбнулась, и я быстро продолжила. — Но ты руль. Ты направляешь нас в нужную сторону. Да, у нас с Дексом иначе, но порой я думаю, что это из-за того, что и наши отношения изменились. Все изменилось, и это не плохо. Благодаря тебе, шоу стали лучше, мы тратим меньше денег, и Джимми стал меньше кричать. И шоу стали выглядеть лучше, ты пролила на них новый свет. Серьезно, Бекс, ты чудо. Ты — причина, по которой мы с Дексом все еще делаем это. Ты спасла жизни.

— С вами работать веселее, чем с Джен, — сказала она. — Хотя это понятно.

Порой я забывала, что Декс начинал в Shownet как оператор для «Крох с вином» с тем козлом. Так он с той заразой и столкнулся. Я пыталась отогнать вопросы, но хотелось спросить у Ребекки, как было снимать тогда, и как ощущается с Дексом и мной. Мне казалось, что они все время на работе отвлекались на секс. И хотя мы с Дексом не сильно отличались, рядом со мной он вел себя профессиональнее. Это было хорошо… да?

Я потерла губы, закрыв рот, и села, пока Ребекка включала Лану Дель Рей. Я слушала музыку, предвкушала реакцию Декса на тату. Я надеялась, что он не подумает, что это слишком. Мы два месяца были парой, но все было таким свежим и новым для нас.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Мы припарковались на улице, и монорельс пронесся мимо нашей квартиры. Вскоре мы добрались до дома. Как только я вставила ключ в замок, я услышала, как скребутся коготки, Жирный кролик несся по полу на скорости ракеты.

Я обернулась и посмотрела на голые ноги Ребекки.

— Готовься, — Жирный кролик уже испортил множество колгот, прыгая на нее, как Декс испортил кучу трусиков, срывая их с меня.

Я открыла дверь и увидела слюнявую мордашку французского бульдога Декса. Он прыгнул на меня с веселым лаем. Я привыкла к нему, но Декс все еще был его хозяином, альфой. Кроль относился ко мне, как к другой собаке, и это было нормально, я не должна была воспитывать его. И было мило, когда Декс отчитывал его (но не бил). От этого становилось тепло, и возникала удивительная мысль, что Декс был бы хорошим отцом.

Но мой глупый мозг вечно спешил. Я постоянно напоминала себе сосредоточиться, не давать разуму фантазировать о будущем. По шагу за раз…


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Обещание волка

Женщина способна на все, чтобы завоевать своего мужчину… Когда Дрейс Фримен одной ночью страсти пошатнул мир Кинси Джемисон и сбежал, поджав хвост, она решает сделать то, что сделала бы любая уважающая себя женщина. Разыскать его и доказать, что у них есть будущее. К счастью, ее лучшая подруга, ягуар-оборотень, дала ей список 411 волков — по крайней мере, большинства из них. Кинси готова сделать все, что потребуется, лишь бы получить своего мужчину — даже если для этого потребуется обыскать всю стаю. Последнее, что Дрейсу нужно — это появление в Лос-Лобос сексуального человека, на которого его волк хочет предъявить права.


Котел ведьмы

Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.


Ярко пылая

1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.


Королевство пепла

Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.


Блики Артефактов

Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.


Настоящая любовь

В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Прах к праху

Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.


Утро под мертвым небом

Шоу постепенно обретает успех, и новички-охотники на призраков Перри Паломино и Декс Форей берутся за самое страшное расследование. Крохотный остров, окутанный туманом, в проливе между Британской Колумбией и Вашингтоном хранит давний и темный секрет. Раньше там была колония, и почти сорок прокаженных оставили на острове гнить и умирать. Теперь там лагерь, и Перри с Дексом проводят выходные там, чтобы обнаружить призраков, но они вскоре поймут, что бояться на острове Дарси стоит не только призраков. Остров попытается свести их с ума, настроить против друг друга, будет угрожать уничтожить не только их отношения, но и их жизни.


В пустоте

Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.