Парижская мода. Культурная история - [94]

Шрифт
Интервал

В современном глобализованном мире не существует единственной столицы моды, хотя, как мне представляется, Париж все еще занимает первое место, а Нью-Йорк и Милан борются за второе. Поскольку высокая мода – уникальный парижский феномен, она блестяще справляется с продвижением фирменной парижской моды. Присутствие в Париже множества дизайнеров с мировым именем не только укрепляет престиж города, но и способствует развитию его творческой культуры. Даже широкое распространение модных показов идет Парижу на пользу: многие из успешных модельеров за пределами Западного мира предпочитают демонстрировать свои коллекции в Париже – как, например, ведущие японские и бельгийские модельеры в последние десятилетия. Кроме того, многие ведущие модные компании базируются в Париже, и город служит связующим звеном между ключевыми игроками международной модной индустрии.

И все же, если Париж хочет сохранить позиции лидера, ему нельзя полагаться лишь на опыт и традиции модной культуры прошедших столетий. Парижская модная индустрия должна по-прежнему составлять пространство творчества и международной интеграции, привлекающее в город людей со всего мира. Речь идет не только о сотрудничестве ведущих модных домов с международными модельерами. Будущее Парижа тесно связано с образованием. Сегодня самые талантливые студенты, мечтающие посвятить себя модной индустрии, состязаются за право посещать институты Лондона, Антверпена и Нью-Йорка, но лишь немногие предпочитают Париж. Впрочем, в 2016 году начались переговоры, направленные на объединение Французского института моды, ведущей модной школы Парижа, специализирующейся в сфере бизнеса, и Школы парижского синдиката высокой моды (École de la Chambre Syndicale de la Couture Parisienne). Этот альянс станет серьезным шагом вперед, особенно если школа сможет организовать сотрудничество с двумя выдающимися городскими музеями моды и с расположенными в Париже модными предприятиями.

История и география Парижа, а также творчество поколений художников, писателей, модельеров и других игроков модного рынка превратили Париж в средоточие элегантной красоты и наслаждения. Жители этого самого космополитичного из всех городов давно и по праву гордятся своими великими традициями и дерзкими новациями. В результате Париж – и парижская мода – служат источником вдохновения и радости для всего мира. Напыщенный старый хитрец Полоний, видимо, знал, что говорит, когда советовал:

Рядись, во что позволит кошелек,
Но не франти – богато, но без вычур.
По платью познается человек,
Во Франции ж на этот счет средь знати
Особенно хороший глаз.[571]

Иллюстрации

Christian Dior. Коллекция от-кутюр. Осень – зима 1997. Представлена в парке Багатель, Париж. Модель: Онор Фрейзер. Фотография © Энн Рей


Christian Dior. Коллекция от-кутюр. Осень – зима 1997. Фотография: Найал Макинерни. Публикуется с разрешения Bloomsbury Publishing


Александр Маккуин для Givenchy. Коллекция Eclect Dissect. Осень – зима 1997. Фотография: Найал Макинерни. Публикуется с разрешения Bloomsbury Publishing


Ирис ван Херпен. Коллекция от-кутюр. Осень – зима 2011/12. Модный показ в Париже, Франция. Фотография: Виктор Виржиль/Gamma-Rapho via Getty Images


Balenciaga. Осень – зима 2016/17. Париж, Франция. Фотография: Виктор Виржиль/GammaRapho via Getty Images


Избранная библиография

ПЕРВИЧНЫЕ ИСТОЧНИКИ

Album du Salon de 1842. Paris: Chez Challamel, 1842.

Alexandre, Arsène. All Paris A-Wheel // Scribner’s Magazine. 1895. August. Pp. 195–201.

Alexandre, Arsène. Les Reines d’aiguille: modistes et couturières. Paris: Théophile Belin, 1902.

André-Valdès. Encyclopédie illustrée des élégances féminines. Hygiène de la beauté. Paris: Librairie Marpon et Flammarion, 1892.

Arlen, Michael. The Green Hat. New York: George H. Doran, 1924.

Asquith, Lady Cynthia. Diaries, 1915–1918. New York: Alfred A. Knopf, 1969.

d’Avenel, Vicomte Georges. Le Méchanisme de la vie moderne. 4 vols. Paris: Librairie Armand Colin, 1900–1905.

Babin, Gustave. Gravures de modes // L’Illustration. 1913. July 5. Pp. 13–16.

Bailey, Gertrude. Paris Fashions, Liberation Style // Tricolor. 1944. November. Pp. 102–109.

Ballard, Bettina. In My Fashion. New York: David McKay, 1960.

Balzac, Honoré de. Traité de la vie élégante. Originally published in La Mode, 1830. Paris: Bibliopolis, n.d.

Balzac, Honoré de. La Comédie humaine. Title embraces several novels, widely available in various English translations.

Balzac, Honoré de. Lost Illusions / Transl. Herbert Hunt. Harmondsworth: Penguin Books, 1971.

Balzac, Honoré de, Jules Janin, Alphonse Kan, Les Français peints par euxmêmes. 2 vols. Illustrations by Gavarni et al. Paris: Furne et cie., 1853.

Balzac Honoré de, George Sand, Pierre Jules Hetzel [P.-J. Stahl], Léon Gozlan, Frédéric Soulé, Charles Nodier, Eigéne Briffault, S. Lavalette, P. Pascal, Alphonse Karr, Méry, Gérard de Nerval, Arséne Houssaye, Théophile Gautier, Alfred de Musset, Le Diable à Paris: Paris et les Parisiens Illustrations by Gavarni et al. Paris: Marescq et Compagnie, 1853.

Baudelaire, Charles. My Heart Laid Bare / Ed. Peter Quennell, transl. Norman Cameron. New York: Vanguard Press, 1951.


Рекомендуем почитать
Несть равных ему во всём свете

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Два долгих летних дня, или Неотпразднованные именины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дипломатическое развязывание русско-японской войны 1904-1905 годов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Постижение России; Опыт историософского анализа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Понедельник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Когда создавалась 'Школа'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поэтика моды

Мода – не только история костюма, сезонные тенденции или эволюция стилей. Это еще и феномен, который нуждается в особом описательном языке. Данный язык складывается из «словаря» глянцевых журналов и пресс-релизов, из профессионального словаря «производителей» моды, а также из образов, встречающихся в древних мифах и старинных сказках. Эти образы почти всегда окружены тайной. Что такое диктатура гламура, что общего между книгой рецептов, глянцевым журналом и жертвоприношением, между подиумным показом и священным ритуалом, почему пряхи, портные и башмачники в сказках похожи на колдунов и магов? Попытка ответить на эти вопросы – в книге «Поэтика моды» журналиста, культуролога, кандидата философских наук Инны Осиновской.


Мужчина и женщина: Тело, мода, культура. СССР — оттепель

Исследование доктора исторических наук Наталии Лебиной посвящено гендерному фону хрущевских реформ, то есть взаимоотношениям мужчин и женщин в период частичного разрушения тоталитарных моделей брачно-семейных отношений, отцовства и материнства, сексуального поведения. В центре внимания – пересечения интимной и публичной сферы: как директивы власти сочетались с кинематографом и литературой в своем воздействии на частную жизнь, почему и когда повседневность с готовностью откликалась на законодательные инициативы, как язык реагировал на социальные изменения, наконец, что такое феномен свободы, одобренной сверху и возникшей на фоне этакратической модели устройства жизни.


Синий

Почему общества эпохи Античности и раннего Средневековья относились к синему цвету с полным равнодушием? Почему начиная с XII века он постепенно набирает популярность во всех областях жизни, а синие тона в одежде и в бытовой культуре становятся желанными и престижными, значительно превосходя зеленые и красные? Исследование французского историка посвящено осмыслению истории отношений европейцев с синим цветом, таящей в себе немало загадок и неожиданностей. Из этой книги читатель узнает, какие социальные, моральные, художественные и религиозные ценности были связаны с ним в разное время, а также каковы его перспективы в будущем.


Красный

Красный» — четвертая книга М. Пастуро из масштабной истории цвета в западноевропейских обществах («Синий», «Черный», «Зеленый» уже были изданы «Новым литературным обозрением»). Благородный и величественный, полный жизни, энергичный и даже агрессивный, красный был первым цветом, который человек научился изготавливать и разделять на оттенки. До сравнительно недавнего времени именно он оставался наиболее востребованным и занимал самое высокое положение в цветовой иерархии. Почему же считается, что красное вино бодрит больше, чем белое? Красное мясо питательнее? Красная помада лучше других оттенков украшает женщину? Красные автомобили — вспомним «феррари» и «мазерати» — быстрее остальных, а в спорте, как гласит легенда, игроки в красных майках морально подавляют противников, поэтому их команда реже проигрывает? Французский историк М.