P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - [50]
– Я знаю, что Аэрин живет здесь, – я провожу рукой по подбородку. – И я знаю, что она рассказала вам обо мне. И знаю, как это выглядит. Но не могли бы вы просто… передать ей вот это от меня? Пожалуйста.
Я протягиваю женщине письмо, которое написал вчера вечером, и иду обратно к взятой напрокат машине.
Если Аэрин прочтет это письмо и захочет поговорить, она свяжется со мной.
Если нет – у меня не будет другого выбора, кроме как отпустить ее. Но, по крайней мере, я буду знать, что я пытался, и об этом я никогда не пожалею.
Глава 37
Аэрин
– Кто это был? – Я несу по коридору корзину с выстиранными вещами, минуя гостиную. – Мне показалось, кто-то недавно звонил в дверь?
Марго закатывает глаза.
– Это просто был некий тип.
– Марго, что ты имеешь в виду под «неким типом»?
– Ну, тот, из Нью-Йорка.
Я смеюсь. У нее невероятно сухое чувство юмора, и она всегда пытается рассмешить меня.
– Перестань со мной шутить.
– Нет, серьезно. Довольно высокий, широкоплечий, с темными волосами, похож на актера Макса Мингеллу.
Мои руки, сжимающие корзину, ослабевают, в горле встает ком.
– Он не мог приехать сюда, – говорю я, словно мои слова могут что-то изменить. Уронив корзину к своим ногам, я бросаюсь к окну гостиной.
– Он уже уехал, – говорит Марго. – Я сказала ему, что тебя нет дома.
– Почему ты так сказала?
Она пожимает одним плечом.
– Не знаю. Может быть, потому, что ты сразу по возвращении из Нью-Йорка принялась жаловаться на него и говорить, как он тебе не подходит и все такое…
– Ладно, ладно, я знаю, что я говорила, – я снова выглядываю в окно, просто на всякий случай: а вдруг он вернется? Представить не могу, что он пролетел три тысячи миль только ради того, чтобы сразу улететь обратно лишь потому, что моя соседка прогнала его.
– Он сказал, где остановился? – спрашиваю я. – Он вообще что-нибудь сказал?
– Не совсем, – она проходит через гостиную и берет с тумбочки под телевизором белый конверт. – Но он оставил это для тебя.
Я выхватываю конверт у нее из рук – словно сумасшедшая, а я действительно схожу с ума в подобных ситуациях, – и падаю на диван, сжимая в руках листок, вырванный из блокнота, словно порыв сквозняка может унести его прочь.
Дорогая Аэрин!
Я знаю, что ты испугана. Я тоже. Но мы можем справиться. Вместе. Мы можем понять, как это сделать. Вместе. Мы можем быть счастливы. Вместе. Когда-то ты сказала мне, что нужно выбирать, о чем сожалеть. Пожалуйста, не надо, чтобы ты впоследствии сожалела об этом.
Дай нам шанс.
Искренне твой – Колдер
P. S. Я бросаю тебе вызов.
Уронив письмо, я хватаю из обувного шкафчика у двери пару кроссовок и поспешно сую в них ноги, не потрудившись даже завязать шнурки.
– Что ты делаешь? – смеется Марго. – Ты действительно собираешься гнаться за ним? Он уже, наверное, на полпути к Санта-Монике.
– Нет, – я указываю в сторону окна. На подъездной дорожке к нашему дому мелькают лучи фар, подсвечивая знакомый силуэт на водительском сидении. – Он вернулся.
Но будь иначе, я все равно побежала бы за ним.
Я вылетаю за дверь и сбегаю с крыльца, перескакивая через две ступени. Водительская дверца открывается, и спустя пару секунд Колдер вылезает наружу.
Он не бежит ко мне. Я не бегу к нему.
Это не похоже на один из тех моментов, которые показывают в кино. Это куда больше, только не снаружи, а внутри, там, где об этом знаем только мы.
– Привет, – говорю я.
– Привет.
Он стоит в пятнадцати футах от меня, но я готова поклясться, что между нами поместилась бы целая вселенная. Мы начинаем приближаться друг к другу, безмолвно условившись встретиться на полпути, и когда мы достигаем этой точки, он протягивает руку, но останавливается.
– И как же это должно сработать, Колдер? – спрашиваю я.
– Я избавлюсь от «Уэллс-Тех», – отвечает он. – Сразу же, как только найду правильного покупателя. А потом я перееду сюда.
– Но ты любишь Нью-Йорк.
– Это не значит, что мне не может понравиться Лос-Анджелес, – говорит он. – Я готов дать ему шанс. У меня есть на то веские причины.
Я делаю шаг, сокращая расстояние между нами, мои руки ноют от желания прикоснуться к нему, мои губы горят от предвкушения. Я тосковала по нему так, что это причиняло физическую боль, но до настоящего момента даже не осознавала этого.
– И что ты будешь делать после этого? – спрашиваю я, складывая руки на груди и намеренно не скрывая скептицизм. – После того как продашь «Уэллс-Тех» и переедешь сюда?
Уголок его губ приподнимается.
– Наконец-то начну жить – впервые за всю мою жизнь.
Он кладет руку мне на поясницу и привлекает меня ближе. Наши губы соприкасаются, его горячее дыхание пахнет корицей, его прикосновения нежны, как шелк.
– Этот вызов… – говорю я, прежде чем позволить ему поцеловать меня. – Откуда ты знаешь?
Во времена моего детства всякий раз, когда я чего-то боялась, Рашу нужно было лишь превратить это в некого рода вызов – и прежний страх неожиданно превращался в великолепное состязание, в котором я обязательно должна была победить. Спустя некоторое время я обзавелась карточкой с наклейками, которые символизировали все те вызовы, которые мой брат бросал мне.
– Вчера я ездил на твою квартиру в Нью-Йорке, – объясняет Колдер. – Надеялся поговорить с тобой. Но вместо этого поговорил с Рашем.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогой Исайя! Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе. Но ты заметил. Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами. Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне. Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел. Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу. Почти. В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая. Марица-официантка P.S.
Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.
Роковые страсти не канули в Лету, — доказывает нам своим романом создатель знаменитой «Соседки».В тихом предместье Гренобля живет молодая семья. В пустующий по соседству особняк вселяется супружеская пара. Они знакомятся и между ними завязывается дружба, при этом никто не догадывается, что несколько лет назад двое из теперешних респектабельных соседей пережили бурный роман. Вновь вспыхнувшая страсть — уже между семейными людьми — приводит к трагической развязке…(Фильм с аналогичным названием снят во Франции.
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…
Знаменитый художник, преуспевающий человек, его имя появляется в прессе, на афишах предстоящих выставок. К тому же любящая и верная жена создает атмосферу благополучия и уюта. Что еще можно пожелать?Однако только одна встреча, один взгляд переворачивают всю его жизнь. И теперь у него нет даже тени сомнения, что эту девушку он искал всю свою жизнь. Пусть она моложе его, у нее уже намечена свадьба, но разве… ЛЮБОВЬ ПОДЧИНЯЕТСЯ ЗДРАВОМУ СМЫСЛУ?Может быть, рискнуть… Бросить все, уехать… Начать жизнь заново!
Жизнь разбросала оксфордских подруг — обворожительную, склонную к авантюрам Еву Каннингэм и прелестную, решительную Кэсси Стюарт, но спустя годы судьба неожиданно свела их вновь. Однако теперь Кэсси — блестящая предпринимательница, Ева же — агент спецслужб. И обеим предстоит сразиться с неотразимым Роби Фрейзером, человеком, для которого преступление — повседневная реальность, с мужчиной, устоять перед которым невозможно…
Что происходит, когда закончились отношения, но осталось имущество? Его начинают делить… Но только не Маша Ульянова и Даниил Германов в романе Ольги Кентон «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ». Эту парочку вовсе не волновали денежные вопросы. Но однажды они поняли, что любовь прошла, и решили, что это еще не повод разъезжаться по разным квартирам.Так, бывшие возлюбленные остались жить под одной крышей, втайне надеясь, что это не помешает каждому из них вновь устроить личное счастье, но теперь на всю жизнь…Что же у них получилось в действительности? Легко ли видеть новых подружек своего бывшего возлюбленного или отвечать на телефонные звонки незнакомых поклонников? Дружба это или всего лишь временный, необъяснимо-странный перерыв в отношениях?Роман «ГОРиллЫ в ЗЕЛЕНИ» — одновременно грустная и смешная история о любви, фоном для которой стала современная московская жизнь, такая привлекательная и далеко не всегда понятная…