P.S. I Dare You. Я бросаю тебе вызов - [51]
– Так я и знала! – Я смеюсь, утыкаясь носом в основание его шеи и вдыхая кедрово-моховой запах его одеколона – словно наркоманка, жаждущая дозы. Я знала, что это может быть лишь делом рук моего брата: он постоянно бросал мне вызов, чтобы немного повеселить, заставить меня воспринимать жизнь не так серьезно, а просто жить.
«Вызов принят, Раш…»
Колдер поддевает кончиками пальцев мой подбородок и мягко заставляет меня поднять голову.
– Так мы собираемся это сделать? – спрашивает он, и глаза его сияют.
– Мы уже делаем это, – отвечаю я за секунду до того, как он касается моих губ… моего сердца… моей души.
Я никогда не была в таком ужасе и восторге.
И никогда не была настолько уверена в чем-либо.
Глава 38
Колдер
– Марго, это Колдер, – Аэрин, крепко сжимая мою руку, вводит меня в дом.
Марго сидит на диване, скрестив длинные ноги и держа в руке исходящий паром бокал белого вина. Она пристально рассматривает меня. Несколько минут назад она лгала мне в глаза, но я готов простить и забыть: она просто пыталась защитить свою соседку.
– Извините за ложь, – говорит она без всяких интонаций.
– Все в порядке, – отвечаю я, чувствуя, как настороженный взгляд Аэрин мечется между нами.
В этом жилище царит безупречный порядок: ни одной пылинки, ни одной вещи не на своем месте. Все подушки, лежащие на диване, взбиты до одинаковой пухлости, все фитильки у свечей ровно подрезаны. В узком книжном шкафу, стоящем у стены, все книги выстроены в алфавитном порядке – и, надо сказать, эта мини-библиотека впечатляет.
– Может, я покажу тебе комнаты? – спрашивает меня Аэрин, покусывая внутреннюю сторону губы и не сводя с меня взгляда. Я поднимаю бровь, не совсем понимая, почему она ведет себя так официально.
– Ну… да.
Сначала она ведет меня в коридор.
– Ванная, кладовка, комната Марго… – а потом тянет меня в последнюю комнату с левой стороны. – Моя комната, – ее губы изгибаются в улыбке, и она закрывает дверь за нами.
– Кажется, я еще не видел кухню, – поддразниваю я. Ее руки скользят вверх по моим плечам, ее пальцы сплетаются у меня на затылке. – Мне очень хотелось бы увидеть, как вы разложили свои столовые приборы по ящичкам.
– Ты смеешься надо мной, Колдер? – она мимолетно касается губами моих губ, и этот поцелуй переходит в усмешку.
– На самом деле, мне кажется, что это круто, – я провожу пальцами у нее под подбородком. – То, что ты сейчас такая чопорная.
– И почему же?
– Потому, что я собираюсь растопить тебя, – скользнув ладонями вниз по ее бокам, я задерживаюсь чуть ниже ее ягодиц и подхватываю ее под бедра, прижимая к себе. Потом несу ее к кровати, но прежде, чем отпустить Аэрин, я сдергиваю покрывала и сминаю простыни, а потом уже укладываю ее в центр этого хаоса. Нависнув над нею, я задираю край ее футболки и приникаю губами к ее горячей коже. – К черту перфекционизм, – я смещаюсь ниже. – К черту порядок, – я снова и снова целую ее тело, и она резко выдыхает, сгребая в горсть и без того уже смятые простыни.
Содрав с нее лосины и трусики, я небрежно отбрасываю их в сторону.
Отношения всегда хаотичны. Люди всегда сложны. Ожидания всегда ведут к разочарованиям.
Я не знаю, что будет дальше. Я не знаю, что случится завтра или послезавтра. Все, что я знаю: каким бы ни было будущее, я хочу, чтобы она была в этом будущем – что бы это ни значило.
Подвинув Аэрин к краю постели, я опускаюсь на колени и забрасываю ее ноги к себе на плечи. Дразня ее языком, я чувствую, как извивается ее тело, вижу, как она втягивает живот и выгибает спину. Я ощущаю вкус ее возбуждения, притягательный и сладкий, и могу заниматься этим всю ночь, если она мне позволит.
Аэрин Кин – моя. Я нераздельно завладел ее вниманием, ее телом и ее непосредственным будущим – и на этот раз какой-то там подписанный контракт совершенно ни при чем.
Я продолжаю свое занятие до тех пор, пока ее тело не начинает часто-часто вздрагивать, дыхание ее учащается, она закусывает нижнюю губу. Пальцы ее вцепляются мне в волосы, тело бессильно распластывается по кровати, и я понимаю, что она кончила. Я укладываюсь на кровать рядом с нею и целую ее, позволяя ей ощутить на моих губах вкус того, что я сотворил с ней. Она улыбается, ее ногти чертят тонкие полоски на моих плечах.
– Это безумие, – шепчет она. – Ты знаешь, да?
– Я предпочел бы считать это приключением, – отзываюсь я. «Приключением длиной в жизнь…»
Аэрин резко выдыхает через нос и слегка хмурится, словно собираясь что-то сказать.
– Что такое? – спрашиваю я. – О чем ты задумалась?
– Ты любитель приключений, – говорит она.
– Да.
– А я – нет.
Я смеюсь.
– Это одно из миллиона отличий между нами. Поверь мне, для меня это не препятствие – если это не препятствие для тебя.
– Ты как-то упомянул, что у тебя есть самолет, – говорит она.
– Есть. «Сессна». Ты боишься маленьких самолетов? – спрашиваю я. Но прежде чем она успевает ответить, добавляю: – Ты удивишься, как много людей считают некоммерческие полеты чем-то ужасным. – Я убираю с ее лба прядь волос. – Я никогда не заставил бы тебя делать то, что тебя пугает, Аэрин… но я могу бросить тебе вызов.
– Колдер… – она откидывает голову назад и испускает стон, пытаясь не засмеяться. – В следующий раз, когда я увижу Раша, я скажу ему пару не самых приятных словечек. Поверить не могу, что он вот так меня сдал.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com Дорогая Мелроуз! Когда я впервые встретил тебя, ты была просто незнакомой девушкой. Потом ты стала моей соседкой. А чуть позже дала понять, что станешь для меня самой большой занозой в боку, какую я когда-либо мог словить. Ты слишком громко пела в душевой и тратила на себя всю горячую воду. Ты была чертовски напориста. Ты делала мою жизнь сложной во всех отношениях. Но, как бы я ни пытался, я не могу перестать думать о тебе. Сказать по правде… я не могу перестать желать тебя. Я собирался сказать тебе это. Собирался отринуть свою гордость, все недомолвки и показать тебе ту часть моего «я», которую прежде не видел никто. Но потом было признание, меняющее всё, взрыв такой силы, что я не смог ничего изменить. Я до сих пор не понимаю, как я не предвидел этого. Саттер P.S.
Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогой Исайя! Восемь месяцев назад ты был всего лишь солдатом, которого вот-вот должны были отправить в зону боевых действий. А я была всего лишь официанткой, которая тайком принесла тебе бесплатный блинчик и надеялась, что ты не заметишь мой взгляд, слишком долго задержавшийся на тебе. Но ты заметил. Прежде чем ты уехал, мы провели вместе неделю, изменившую все. А на восьмой день, буквально в последнюю минуту, попрощались и обменялись адресами. Я сохранила каждое письмо, которое ты прислал мне. Но несколько месяцев назад ты перестал отвечать, а вчера тебе хватило наглости прийти в наше кафе и вести себя так, словно ты никогда в жизни меня не видел. Подумать только… я почти полюбила тебя и твою прекрасную сложную душу. Почти. В чем бы ни заключалась причина твоего поведения, я надеюсь, она достаточно весомая. Марица-официантка P.S.
Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?
Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.
Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.
Дар бога Огня превратился в настоящее испытание для юной Александры. Ее любимый оказался совсем не тем, кого она в нем видела, а единственный человек, которому девушка могла открыть любую тайну, перешел в лагерь врага. Ни один вопрос не получил исчерпывающего ответа, но все это пустяки, по сравнению с тем, что от дома и от любви ее отделяет целый век.
Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…
В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…