Отмени мое одиночество - [20]

Шрифт
Интервал

– Может быть, я мог бы… – Том нажал зеленую кнопку и невинно улыбнулся Вайолет в ответ на ее негодующий взгляд. – Здравствуйте, Шерри. Вайолет сейчас ведет машину. Я могу чем-то помочь?

– Том – замечательно, да, пожалуйста. У меня сейчас на связи Фрэнсис Литлвуд, и она спрашивает, с кем Вайолет собирается прийти на свадьбу Генри на будущей неделе. Она говорит, что один из шаферов Генри тоже без пары; если она в тупике…

Голос Шерри звучал торопливо, что было на нее не похоже. Свадьба Генри Литлвуда, выходца из театральной династии, обещала стать гвоздем летнего сезона. Вайолет знала, что Рик и Шерри крестные Генри. Литлвуды занимали примерно такое же положение в актерской среде, как Рик и Шерри в музыкальной. Широкая общественность конечно была в курсе этой свадьбы.

Насколько Том успел понять, Вайолет как раз избегала именно подобных мероприятий. Он прикрыл рукой телефон.

– Она спрашивает, кого вы возьмете с собой на свадьбу Генри Литлвуда. Если никого не имеете на примете, то Фрэнсис Литлвуд предлагает шафера.

Вайолет снова что-то пробормотала бессвязное, но Шерри не могла услышать ее слова.

– Не собираетесь идти? – спросил он, уверенный заранее в ее ответе.

– Друг семейства Генри и его мать заставили невесту взять меня одной из подружек. Наверное, она меня за это возненавидела. – Вайолет вздохнула. – К нему я пошла бы, мама с папой будут там, и Дези и Себ, наверное, тоже… Только…

– Вам не хочется общаться с остальной массой гостей. И с журналистами…

– Да.

Том прикинул варианты. Возможно, Вайолет никогда не простит его за то, что он собирался сделать. С другой стороны, если он сумеет убедить ее, что это чисто дружеский жест, лишенный каких-либо скрытых мотивов – что чистая правда, – может быть, это как-то поможет Вайолет отнестись к нему с большим доверием?

В один прекрасный день.

Он снова поднес телефон к уху.

– Шерри, все в порядке, Вайолет буду сопровождать я. В этом случае просто как частное лицо, а не как журналист.

– Ну, что же… – Шерри, кажется, слегка растерялась. – Это очень приятно. Я уверена, что мы все получим большое удовольствие.

– Я тоже. – Если только он доживет до этого дня, потому что выражение лица Вайолет не сулило ему ничего хорошего. – До встречи, Шерри.

Последовало долгое тяжелое молчание. Потом Вайолет заговорила:

– Больше никогда не отвечайте за меня по моему телефону.


О чем она думала? По крайней мере, Вайолет была уверена, что знает, о чем думает он. Замечательный шанс упрочить свою карьеру – пробраться на светскую свадьбу под маской ее бойфренда. В общем, она за многие годы уже привыкла, что ее используют из-за родителей. Но этот тип проявил уж слишком большую прыть.


– Я имел в виду то, что сказал, – произнес Том с самым честным лицом. – Я пойду туда не как журналист.

– Да, вы сказали, что пойдете туда в качестве моего кавалера. Разве не положено сначала спросить девушку, прежде чем называться им? – Потому что если бы он спросил, она сказала бы «нет». Почти наверняка. Возможно.

– Ну, это было сказано под влиянием момента. Как и решение поехать с вами в Брайтон. – Он бросил на нее взгляд исподтишка, который она предпочла не заметить. – Вам это кажется неудачной идеей?

– Именно! Вы вовсе не мой бойфренд. И вы не должны забывать о работе. У журналистов не бывает выходных.

– Хорошо. Тогда ответьте мне честно на один только вопрос. – Вайолет, в то время как он говорил, упорно смотрела на дорогу сквозь ветровое стекло прямо перед собой – не потому, что игнорировала его, вовсе нет, а просто хотела сосредоточиться на управлении. Хотя машина еле двигалась. – Разве в моем обществе вам не будет там немного повеселее? Ну так что вы можете ответить? – настаивал Том.

– Да, веселее, – процедила она сухо.

– Замечательно! Значит, все отлично. – Том, просияв, улыбнулся ей.

На самом деле Вайолет чувствовала себя выбитой из колеи.

– Значит, сколько раз вам приходилось бывать подружкой невесты в нынешнем году, включая этот? – поинтересовался Том.

– Три, считая обновление клятв родителей. А вы знаете, что говорят по этому поводу?

– Нет, – бодро ответил Том.

– Трижды подружка невесты уже никогда не будет невестой сама, – сказала Вайолет. – На самом-то деле я буду ею уже шестнадцатый раз, так что, думаю, мне давно уже поздно волноваться по этому поводу.

Том тихо присвистнул.

– Шестнадцать раз! Немало.

– Да! Большую часть – это еще когда я была девочкой. Женились друзья родителей, и им хотелось, чтобы за ними в церкви шли миленькие ангелочки-близнецы. Так можно было не сомневаться, что Рик и Шерри тоже появятся на их свадьбе. Ну, вы знаете, как рассуждают люди.

– Думаю, что догадываюсь.

– После университета я участвовала в чужих свадьбах еще пять или шесть раз. Ради близких подруг.

– Зато как удачно, вам очень идут эти платья, – усмехнулся Том.

Вайолет не сумела скрыть, что краснеет. Она вдруг вспомнила платье, в котором поехала встречать его в аэропорт, и все, что произошло дальше.

Это был не самый удачный ее выход.

– Вы не посмотрели, какая ситуация на дороге, я вас попросила, – сказала она, желая переменить тему.

Том достал телефон.

– Похоже, что до следующей развязки все стоит, но потом будет немного свободнее.


Еще от автора Софи Пемброк
Невеста на замену

Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…


Не забуду никогда

Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..


Незабываемый танец с шафером

Застенчивая Элиза Миллер спряталась от пересудов обитателей небольшого провинциального городка, вызванных скандальными любовными похождениями ее матери, за стенами старинного готического отеля. Ее подруга детства, ставшая голливудской звездой, выбрала «Морвин-Холл» местом проведения своей пышной свадьбы. К ужасу Элизы, она должна выступить в роли подружки невесты. Под прицелом мировой прессы и фотокамер ей предстоит участвовать в свадебных торжествах на пару с шафером Ноем Кроссом, голливудской кинозвездой.


Соблазнение по голливудскому сценарию

Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.


Лучшее доказательство любви

Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.


Узнай меня, если сможешь

Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…


Рекомендуем почитать
Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…