Отмени мое одиночество - [22]
– Мы можем подождать, – терпеливо улыбнулась Вайолет, и Том прикрыл ладонью рот, стараясь спрятать улыбку.
Джейк со вздохом открыл папку и мрачно взглянул на лежавшие в ней бумаги.
– Это не то, о чем мы договаривались с вашей сестрой.
– Это стандартная форма, которую подписали все артисты, участвующие в концерте, и еще пара более умеренных требований по сравнению с изначальным запросом Оливии, – сказала Вайолет. – Если для вас или для Оливии это неприемлемо, мне нужно знать сейчас. До концерта осталась неделя, и если мне придется подыскивать ей замену, то заняться этим нужно немедленно. Я уверена, что вы меня поймете.
Том взглянул на руки Вайолет, спокойно висевшие вдоль тела, и заметил, что они слегка дрожат.
Джейк едва ли обратил на это внимание, как не обратил бы никто другой, кто не знал Вайолет. Она производила впечатление абсолютно спокойного и уверенного человека, полностью контролирующего ситуацию.
Только Том знал, что ей страшно, что она напряжена.
– Вы и правда рассчитываете найти за неделю артиста масштаба Оливии? – Джейк с усмешкой покачал головой.
– Меня не масштаб беспокоит, – возразила Вайолет. – Я могу найти десяток артистов талантливей ее.
Этот язвительный ответ заставил Тома моргнуть.
– Вашей настоящей проблемой станут фанаты, – парировал Джейк. – Что бы вы там ни думали о ее таланте, но публика хочет видеть именно Оливию.
Вайолет кивнула.
– Я тоже уверена, что Оливия ни за что не захочет разочаровать своих фанатов. Поэтому, если она не намерена выступать у нас, то лучше, если мы узнаем об этом сейчас. Чтобы я могла сделать официальное заявление и принести ее фанатам извинение от ее имени. И я уверена, что они поймут, когда я объясню, что мы не смогли выделить достаточно денег, предназначенных на благотворительность, на удовлетворение всех ее требований. Особенно если при этом будут перечислены все благие проекты, которые эти суммы помогут под держать. – Вайолет словно о чем-то задумалась. – Наверное, я лучше попрошу папу сделать такое заявление. Ведь это в конце концов его концерт и его проекты. Мы еще напечатаем список всех артистов.
Джейк Коллинз смерил Вайолет долгим неприязненным взглядом, потом метнул взгляд в сторону Тома. Тот с улыбкой пожал плечами, словно говоря: «Ничем не могу помочь».
– Ладно, – процедил Джейк, захлопывая папку. – Она подпишет это сегодня вечером, а завтра я вам перешлю.
– Замечательно, – улыбнулась Вайолет. – Но если в понедельник я не получу подписанное приложение, то должна буду сделать заявление для прессы. – И она протянула руку, которую Джейк, хотя и с большой неохотой, но все-таки пожал. – Я очень рада, что мы смогли все прояснить. Надеюсь, что ваше турне пройдет успешно.
Джейк Коллинз круто развернулся и удалился по коридору, даже не попрощавшись.
Когда менеджер исчез за поворотом, Том с шумом выдохнул.
– У вас все получилось, – произнес он.
– Нет, правда получилось! – Вайолет широко раскрыла удивленные глаза. – Я сделала это, я справилась сама.
Том широко улыбнулся.
– И что дальше?
Лицо Вайолет приняло ликующее выражение.
– Мы будем праздновать.
Глава 13
Бармен за стойкой в отеле отсутствовал, но Вайолет сумела отыскать его и заказала бокал вина и кружку пива, а Том тем временем перетащил их вещи из машины в вестибюль и оформил регистрацию. Вайолет рада была остаться одна на несколько минут, это дало ей возможность обдумать все, что произошло с тех пор, как они приехали в Брайтон.
– За то, как вы переиграли этого невежу на его поле! – Том поднял свою кружку, и Вайолет послушно чокнулась с ним.
– Вам не показалось, что я слишком далеко зашла? – спросила она. В конце концов, одно дело не дать Джейку Коллинзу сорвать концерт, а совсем другое – настаивать на своем c помощью давления и угроз.
Но Том покачал головой.
– Поверьте, вы действовали полностью адекватно ситуации. Ваша сестра одобрила бы вас.
– Но только мы не будет ей об этом рассказывать, хорошо? – сказала Вайолет. – И в вашу книгу вы это вставлять не будете.
– Но это такой великолепный материал!
– Он обо мне, – ответила Вайолет, – а книга предположительно будет посвящена папиной группе, если вы не забыли.
– И его семье! Ваш отец настойчиво это подчеркивал.
Вайолет закатила глаза.
– Не представляю, зачем ему это. Люди захотят почитать об их с мамой любви. Ну, можно вставить маленькую часть о Дэзи, которая вышла замуж за аристократа, и конечно упомянуть о том, что Роза делает для группы всю администраторскую работу. Но что можно написать обо мне?
– Я и пытаюсь узнать.
– С помощью ваших бесконечных вопросов!
– На которые вы не даете ответов. – Том вскинул брови. – Почему?
Он решительно не хотел остановиться.
– За ланчем я рассказала вам все, что вы хотели узнать.
– Об одном неудачном опыте с тем малым восьмилетней давности. Но как насчет того, кто вы теперь? – спросил Том. – Как протекала ваша жизнь с тех пор, Вайолет?
– Почему вам так хочется узнать все про мою жизнь?
– Потому, что я хочу вас понять.
Вайолет обернулась через плечо, проверяя, не пришел ли кто-нибудь еще в бар и не слушает ли их разговор. Но Тому это было явно все равно, он ничего не замечал.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…