Отмени мое одиночество - [19]
– Тогда о чем вы беспокоитесь? – сказал Том. – Просто не обращайте внимания на его глупые игры и занимайтесь пока чем-то другим.
– Есть вероятность, что он задумал другое. Контракт Оливии – это, по сути, бессмысленная бумажка без подписанного приложения, и если они в последнюю минуту откажутся…
Том поморщился, представив последствия.
– И как вы собираетесь поступить?
– Я разыщу Джейка Коллинза и его малолетнюю идиотку, получу подпись на этом дурацком приложении. – Хотела бы она и внутри чувствовать такую же уверенность, которая прозвучала на словах.
Вайолет развернула ноутбук экраном к Тому и уточнила:
– Сейчас Оливия в турне по стране. Сегодня пятница, и значит, она в… – Она провела пальцем вниз по столбику дат на экране. – В Брайтоне. Туда я и отправлюсь.
Том моргнул, затем медленно улыбнулся.
– Намечается автомобильная экскурсия? Классно. И когда мы выезжаем?
– Мы? – Но это вовсе не входило в ее планы. – Я должна это сделать сама.
– Я и не думал вмешиваться, – сказал Том, вскидывая ладони в знак подчинения. – Я только хотел посмотреть, как на этот раз вы справитесь с Джейком Коллинзом. Не для печати, разумеется.
– Ну разумеется! – повторила Вайолет недоверчиво. Как ни странно, но она почувствовала, что в целом не против общества Тома.
– Я, кстати, знаю там кое-кого из пиар-агентства. Могу попробовать, чтобы нам устроили свободный доступ на ее концерт.
Это, конечно, было бы очень кстати. А она и не подумала, как будет действовать, добравшись до Брайтона. Как пройдет мимо телохранителей, чтобы увидеть звезду и ее менеджера.
– Тогда собирайтесь скорее. Если мы хотим успеть туда до начала концерта, то выехать надо уже… – Она взглянула на свои часики. – Через двадцать минут.
Том с улыбкой вскочил.
– Я соберусь за пятнадцать минут!
Глава 11
Когда через восемнадцать минут из дверей Хантингдон-Холла торопливо вышла Вайолет с сумкой, где лежали вещи для ночлега, Том уже ждал у машины.
Он напросился ей в спутники под действием минутного порыва, но, пакуя вещи, решил, что поступил правильно. С точки зрения профессионала, возможность наблюдать сцену, как Вайолет бросает вызов Джейку Коллинзу, может оказаться чистым золотом. Не говоря о том, что два часа, проведенные с ней в машине, – это более чем достаточно, чтобы по пути в Брайтон разговорить ее. В замкнутом пространстве автомобильного салона ей никуда не деться от его вопросов.
Но другие причины, по которым он вздумал навязаться ей в спутники, смущали его. Он вынужден был сказать правду – себе, а не Вайолет, – что в момент, когда решил ехать с ней, им владели вовсе не профессиональные соображения. Он вспомнил выражение ее лица во время разговора с Коллинзом, когда агент говорил с ней так, словно она – никто. И сейчас она, должно быть, собирает свое мужество, чтобы встретиться с ним и потребовать поставить подпись на документе.
Том вдруг подумал, что не хочет, чтобы она делала это в одиночку.
Встряхнув головой, чтобы отогнать непрошеные мысли, он улыбнулся Вайолет:
– Вы готовы?
– Как никогда. – Ее ответной улыбке хотелось бы пожелать большей уверенности. – Знаете, вам вовсе не обязательно ехать. Со мной все будет хорошо.
– Конечно. – Том пожал плечами. – Но я уже больше недели живу в сельской местности и не видел ничего, кроме аэропорта и Хантингдон-Холла. Я предвкушаю автомобильную экскурсию.
Она открыла багажник, и они погрузили в него свои вещи.
– Но в Британии вы уже бывали прежде?
– Неоднократно, – признал Том. – Но с вами она откроется мне с новой стороны.
Том сел на пассажирское сиденье, а Вайолет завела мотор, включила радио и выехала на аллею, ведущую к шоссе.
Первую часть пути они ехали в молчании, довольствуясь тем, что слушали радио. Через какое-то время их автомобиль приблизился к автостраде, где движение было явно затруднено. Единственная попытка Тома завязать разговор – он хотел мягко подвести ее к основным вопросам, которые собирался задать, – была встречена суровым: «Я сейчас хочу сосредоточиться на дороге». Он не слишком поверил ей. Когда он сталкивался с тактикой увиливания от ответа, то распознавал ее сразу. Но едва они подъехали в дороге, как плотная масса автомобилей замедлила ход и остановилась совсем. Он выпрямился на сиденье, готовясь сделать еще одну попытку.
– Похоже, что мы сумеем перехватить Оливию только после выступления, – сказал он как можно беспечнее. Вайолет тихо ругнулась, и он усмехнулся – откуда такая девушка, как она, могла набраться подобных выражений?
– Это было не для прессы, – добавила она.
– Ну разумеется, – откликнулся Том.
– Черт! – Она ударила рукой по рулю. – Вы можете посмотреть по навигатору протяженность этой пробки?
Том, кивнув, потянулся за своим телефоном, но не успел его достать – салон автомобиля огласил резкий звук.
– Это мой, – сказала Вайолет, кивая на телефон, лежавший в маленькой нише под приборной панелью. Как раз в это мгновение автомобиль перед ними дернулся вперед и проехал несколько метров, и Вайолет смогла встроиться в общий поток.
– Неужели мистер Коллинз?
Том вытащил ее телефон и посмотрел на экран.
– Нет, ваша мама.
– Естественно, – вздохнула Вайолет. – Я ей потом перезвоню.
Заняв место сбежавшей из-под венца сестры, Хелена Моррисон выходит замуж за друга семьи и наследника многомиллионной корпорации Флинна Эштона. Она пошла на это, чтобы спасти семейную репутацию, рассчитывая через пару месяцев подать на развод. Но под жарким солнцем Тосканы фиктивные супруги начинают испытывать настоящее влечение…
Лус и Бен случайно встретились восемь лет спустя после окончания университета. Она – ученый-историк, он – совладелец сети шикарных отелей «Хамптон и сыновья». Лус спрашивает себя, остался ли Бен все тем же плейбоем, а Бен недоумевает, каким образом робкая усердная студентка превратилась в преуспевающую молодую интересную женщину?..
Тори Эдвардс восемь лет назад пережила трагедию и покинула родные места. Теперь она работает менеджером по недвижимости у графа Флэкстоуна. Граф отправляет Тори и своего сына Джаспера осмотреть поместье Стоунбери‑Холл и оценить его потенциал. По дороге обратно, застигнутые снежной бурей, они вынуждены остановиться на ночь в небольшой гостинице, как оказалось, в родном доме девушки. Тори Эдвардс и Джаспер, виконт Дарлтон, вспоминают о потрясающей ночи пять лет назад. Разгадывая тайны, которые их разлучили, Джаспер полон решимости доказать, что в это Рождество они заслуживают второго шанса.
Бракосочетание сводной сестры – восходящей звезды Голливуда – для организатора свадеб Лорел Соммерс стало кошмаром, когда она увидела в списке приглашенных имя бывшего возлюбленного. На помощь пришел брат жениха Дэн Блэк, которого Лорел выдала за своего бойфренда. Притяжение между фальшивыми любовниками невозможно отрицать, но у обоих есть причины скрывать зарождающееся чувство.
Мария и Себастьян поженились по воле своих родителей в интересах общего бизнеса, у них никогда не было романтической истории любви, и все же они дорожат друг другом куда сильнее, чем могло показаться на первый взгляд. Но неожиданно перед ними возникает непростая дилемма: попытаться спасти свой брак любой ценой или же разойтись раз и навсегда.
Это была лишь случайная встреча в аэропорту, но появление в жизни Доминика Бересфорда дерзкой и вызывающе откровенной Фэй полностью меняет ее размеренный ход. Отчаянно сопротивляясь зарождающейся страсти, Доминик вскоре начинает подозревать, что Фэй не так проста, как кажется…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…