Отель с привидениями - [26]
— Его там нет, — сказала она подруге.
— Но разве ты не слышишь, как он свистит? Это же «Болван янки»!
— Нет, не слышу.
Трейси надолго замолчала. Элина продолжала стоять у окна. Через несколько минут Трейси заговорила своим обычным голосом:
— Он не придет, да?
Элина прижалась лбом к стеклу.
— Нет, — грустно ответила она.
— Подойди ко мне, расскажи, что случилось. Я… я не могу вспомнить. Никто не хочет мне говорить правду!
Элина повиновалась, села на край кровати и взяла в руки бледную руку Трейси.
— Вчера вечером ты просто блистала на сцене. А потом Бен спас тебе жизнь. Он повел себя как герой, Трейси!
— Там что-то упало? — испуганно предположила Трейси.
— Он увидел, что люстра может упасть прямо на тебя, — кивнула Элина в ответ, — и оттолкнул тебя с середины сцены.
Трейси в отчаянии заметалась по подушке:
— Теперь я все вспомнила! Это я во всем виновата! Не надо было Бену предлагать эту работу. Он никогда особенно не хотел работать в театре — он любил свою ферму, свои поля… — Она заговорила громче. — Если бы я не была такой слепой эгоисткой, он бы сейчас был жив! Я думала только о себе! Никогда больше не буду играть в театре! Ноги моей больше не будет на сцене! Я хочу, чтобы он был рядом, я не могу без него жить…
— Я тоже виновата, — начала Элина. — Если бы я не загадала желание на соколиной лапе, может быть, ничего этого бы не случилось…
В этот самый момент дверь в комнату Трейси открылась и на пороге появилась Виктория Калверт.
— Так я и думала! — победоносно закричала она. — Ты же ничтожная бесталанная деревенщина! Как же ты могла бы стать звездой Бродвея, если бы тебе не помогала какая-то тайная сила!
Элина вся затряслась от гнева.
— Может быть, вы нас и выследили, но вы и понятия не имеете, о чем сейчас говорите!
— Неужели? Мне прекрасно известно, что ты загадала желание на старой птичьей лапе, которую приволокла сюда из своего Египта! — Виктория Калверт, вся в колышущихся на плечах перьях, подошла к кровати. — Я нашла ее в твоих вещах, когда ты только сюда приехала. Ну-ка, сейчас же расскажи мне, как она действует.
Элина уже собиралась отказать, но почувствовала, как Трейси сжала ей руку. Взглянув на подругу, она увидела, что ее глаза горят нездоровым блеском.
— Только тот, кто обладает этими когтями, может загадывать на них желания, — прошептала Трейси. — Элина пока не может отдать вам лапу. У нее еще остались два незагаданных желания.
— Это правда? — Мисс Калверт посмотрела на Элину, задрав свой крючковатый нос.
— Д-да, — вынуждена была согласиться Элина, чувствуя железное рукопожатие Трейси.
— Что ж, тогда используй их скорее. И не пытайся ускользнуть от меня. Я хочу сказать, не вздумай использовать эту силу против меня. — И она вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь.
Элина боялась посмотреть на Трейси, боялась того недоброго огня в ее глазах.
— Элина! Мы же забыли об оставшихся желаниях! — услышала она голос подруги.
— Даже и не думай! Разве тебе недостаточно того, что уже успела натворить эта лапа?! Эта люстра должна была упасть на тебя, Трейси! Я сама видела. Если бы не Бен, ты бы погибла!
— А если бы не я, он бы сейчас был жив. Лучше было прожить всю свою жизнь в Висконсине замужем за ним, чем знать, что больше его никогда не увижу!
Элина испугалась, что Трейси так разнервничалась.
— Прошу тебя, отдохни немного.
— Ну разве ты не понимаешь? Ты же можешь использовать свое второе желание и вернуть мне Бена! — Трейси вцепилась в ее руку. — Я хочу, чтобы он был рядом, Элина! Чтобы он был жив. Загадай это желание на когтях!
— Вернуть его к жизни? Трейси, но это же невозможно… Он ведь… — И перед глазами Элины снова возникло распростертое тело Бена за секунду до того, как закрылся занавес.
— Мне все равно! — Трейси уже почти кричала. — Верни его! Я хочу, чтобы он снова был рядом! — Она так сильно сжала руку Элины, что девочке стало больно.
Элина с усилием вырвалась:
— Пойду позову доктора.
К тому времени, когда Элина наконец привела врача, Трейси погрузилась в тяжелый, беспокойный сон. Доктор сокрушенно покачал головой:
— Она на грани истощения… Когда она последний раз ела или хотя бы пила?
Элина задумалась. Время в последние дни так спрессовалось, что трудно было вспомнить, какое сегодня число и как давно произошла эта ужасная трагедия в театре.
— Вчера… кажется, — неуверенно ответила она. — Перед спектаклем Трейси есть не захотела.
— Так дело не пойдет! — сурово заявил доктор. — Ее надо заставить что-нибудь поесть.
Всю ночь просидела Элина рядом с беспокойно метавшейся Трейси и весь следующий день. От еды и воды Трейси отказывалась. Она время от времени приходила в себя, но затем снова погружалась в забытье. Элина дремала рядом с ее кроватью на стуле, просыпаясь вместе с подругой или от ее тревожных криков во сне.
В полночь врач зашел их проведать.
— У нее очень неровный пульс, — сказал он, сжав в руке хрупкое запястье Трейси. — Ее сердце долго не выдержит такого испытания. — Он строго взглянул на Элину, которая стойко несла вахту рядом с постелью больной. — Она чего-то от тебя хочет, — сказал доктор. — Она все время тебя о чем-то просит, умоляет помочь. Если это в твоих силах, то я советую не терять зря времени.
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…
На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.
На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
Нэнси и две её лучшие подруги, Джорджи и Бесс, полны нетерпения! Дейрдре пригласила их на вечеринку с ночёвкой. Будут пицца, торт и даже модный показ пижам. А главное – вечеринка посвящена «Городским девчонкам», самым классным куклам на свете. Все приглашённые принесут свою «девчонку», и будет очень весело! Но наутро оказывается, что кукла Дейрдре пропала… Неужели её украли? Юные сыщики должны пролить свет на таинственное исчезновение!
Стивен и Рене, а вместе с ними псы Пинг и Понг снова в деле! В округе творится что-то неладное: стали пропадать странные вещи – чересчур натуральная хэллоуинская кукла (бррр!), украшение со школьного забора, которое все дети делали своими руками, красивый почтовый ящик. А ночью кто-то стащил соседского садового гнома. Да ещё и в школьной библиотеке нашли оставленное кем-то оружие! Стивен продолжает считать ошибки – как свои, так и чужие – и с их помощью мастерски ведёт расследование! Удастся ли ему вычислить искусного злоумышленника?
Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…
Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...