Отель с привидениями - [27]
— Думаете, Трейси может умереть? — Элину обеспокоил суровый тон врача и его серьезное лицо.
— У меня еще никогда не было таких впечатлительных пациентов! Она серьезно заболела от горя. Чего она хочет? Как ты можешь ей помочь?
— Она считает, что я могу вернуть Бена к жизни.
Доктор сочувственно погладил Элину по плечу.
— Бедное дитя… Значит, ты ничем не можешь ей помочь. Ее разум сейчас далеко отсюда. Попытайся сама отдохнуть и заставь ее, если сможешь, немного попить. Утром я снова зайду.
И он ушел. Элина слышала, как лифт со скрипом довез его до первого этажа. Дрожа всем телом, она вспоминала его последние слова: он решил, что Трейси сошла с ума. Ему же ничего не известно о когтях, принадлежащих мумии, и о том, почему Трейси так настаивает на ее помощи.
Элина посмотрела на бледное, изможденное лицо подруги. «Она умрет, — подумала девочка. — Вот что она имела в виду, когда сказала, что не может жить без Бена».
Элина решительно встала. Все тело ее так затекло от долгого сидения, что было трудно идти. Когти она спрятала в таком укромном месте, что ни мисс Калверт, ни ее шпионы не смогли бы их найти, как бы ни старались.
А может быть, Трейси своими силами добилась такого бешеного успеха? Может быть, гибель Бена была просто несчастным случаем? Всему произошедшему можно было найти логическое объяснение. «Возможно, если я загадаю желание на когтях, Бен и не вернется, но зато Трейси смирится с его смертью и поправится! Ради этого стоит попробовать!» — придумала себе оправдание Элина.
Полная надежд, Элина вернулась к постели Трейси и нежно убрала волосы с ее лба.
— Ладно, — прошептала она. — Я согласна загадать желание, чтобы Бен вернулся к жизни. Трейси, ты слышишь меня? Я собираюсь использовать второе желание.
Ей пришлось несколько раз повторить свои слова, пока Трейси медленно не приоткрыла глаза.
— Сп-пасибо, Элина…
— Но сначала попей немного. Мне надо, чтобы у тебя были силы, чтобы помочь мне с желанием.
Трейси послушно сделала глоток воды из стакана, который Элина поднесла к ее губам.
— Вот, молодец. Еще пару глотков, и приступим.
Трейси покачала головой, но все-таки отпила еще немного. Глаза ее постепенно начали воспринимать окружающий мир.
— Скорее, Элина, скорее загадай желание!
— Сейчас, только принесу когти. Я спрятала их подальше от мисс Калверт.
Элина подошла к овальному туалетному столику, покрытому скатерью из гофрированной ткани, свисавшей до пола, села на низенькую скамеечку напротив зеркала и стала разглядывать многочисленные бутылочки и баночки. Ее отражение при тусклом освещении казалось бесплотным, под глазами виднелись темные круги оттого, что она последние дни мало спала.
— Надеюсь, я поступаю правильно, — пробормотала она себе под нос.
После своего первого желания она спрятала когти в круглую коробочку с пудрой и теперь, когда опустила пальцы в мягкий порошок, почувствовала, что прикоснулась к шершавой коже лапы. Заставив себя осторожно вытащить ее, Элина сдула остатки пудры с острых когтей.
Сейчас, из-за пудры, лапа выглядела еще ужаснее обычного. Она была вся белая и как будто светилась в темноте. Элина положила когти на левую ладонь и вернулась к кровати Трейси.
— Я готова, — сказала она дрожащим голосом.
— Бен… — прошептала Трейси. — Передай ему, чтобы скорее возвращался. Мне надо сказать ему, как я перед ним виновата, как я была неправа…
Посмотрев на сморщенную лапу, Элина начала:
— На когтях Гора, Бога Солнца, я загадываю желание, чтобы Бен Хинкли вернулся…
— Вернулся к жизни, — нетерпеливо подсказала Трейси. — Я хочу, чтобы он был жив!
— …чтобы он вернулся к жизни, — послушно повторила Элина.
Голова у нее немного закружилась. Ей показалось, или когти действительно снова впились ей в руку? Она в ужасе швырнула лапу на пол, как будто это было какое-то живое существо, и уже занесла ногу, чтобы растоптать ее, но…
— Слышишь? — Трейси схватила ее за руку, отчего Элина чуть не потеряла равновесие. — Ты ничего не слышишь?
Элина прислушалась. Старый отель издавал свои обычные ночные звуки — скрипы, постукивания по стене. С улицы доносился шум машин.
— Неужели же ты не слышишь?! — снова воскликнула Трейси. — Как будто кто-то мурлыкает песенку! Элина, может быть, это он! Иди, посмотри за дверью!
Элина ничего не слышала, но лицо Трейси выражало такую безумную надежду, что она повернула замок и медленно приоткрыла дверь. Там никого не было.
— В коридоре никого нет, Трейси, — с невероятным облегчением сообщила Элина подруге.
Но тут она увидела черную кошку, которая зло и испуганно шипела и отчаянно выгибала спину в лучах зеленовато-голубого света, исходившего откуда-то с пола. Свет был неровный, он то почти затухал, то становился ярче, оформляясь в какую-то фигуру.
— Ты уверена? — не поверила Трейси. — Ты уверена, что там нет Бена?
— Да, — с трудом выдавила из себя Элина. — Бена здесь нет.
Но там была Полли. Точнее, ее призрак. Привидение девушки-сироты в фартуке и белом чепце. Элина ясно ее видела. Полли махала ей руками, как будто звала на помощь. Лицо ее было искажено болью, а губы все время беззвучно повторяли: «Нет! Нет!»
— Она пытается нас предупредить об опасности, — с ужасом прошептала Элина. Она хочет сказать, что должно произойти что-то страшное.
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в подвале у Джо. Вздрагивая от каждого шороха, девочки внимают ее рассказу об окровавленных ножницах и разгневанном призраке. И это не вымысел, это реальность…
На этот раз «полуночницы» собрались в небольшой кладовке магазинчика «Обожаемые наряды», торгующего старинной одеждой. Окруженные пыльными платьями, шляпами, туфлями и театральными драгоценностями, девочки с замиранием сердца слушают историю Луизы о голубом бальном платье, роковой любви и страшных семейных тайнах… Для среднего школьного возраста.
На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…
Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
Команда «полуночниц» расположилась у походного костра. Затаив дыхание, девочки слушают историю Чарли о таинственном и зловещем черном призраке, появляющемся по ночам на лесных дорогах…
Начинается новый учебный год, а с ним и лига футбола! Однако теперь всё становится гораздо сложнее: к команде Сото Альто присоединяются новички, которые знают толк в игре, а значит, соперничества не избежать. А тут ещё и первые симпатии, и тот парень-вратарь, который, кажется, умеет останавливать голы силой мысли... Автор Роберто Сантьяго работал сценаристом на телевидении, редактором и продюсером. Серия про детективов-футболистов стала настоящим культурным феноменом, это одни из самых продаваемых книг в Испании.
Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Представляете, мне предложили сыграть роль в кино про крупную кражу, которая однажды действительно произошла в Ривер-Хайтс. Кто знал, что преступление произойдет не только в кадре, но и за кадром! Съемки то и дело срываются.
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
На этот раз «полуночницы» слушают страшную историю Джо. В ней есть и страстная любовь, и измена, и смертельная опасность и месть…
Четыре подруги ночуют на заброшенном чердаке старинного дома и при свете свечей слушают историю о маленькой девочке с золотыми волосами, таинственном призраке, жестокой мести и разбитой фарфоровой кукле...