От греха подальше - [56]

Шрифт
Интервал

И тут он увидел это. Сердце вдруг бешено заколотилось, готовое выскочить из груди. Черное вращающееся кольцо выбросило зловещий извивающийся жгутик, который достиг земли, словно бечевка, болтающаяся перед носом игривого кота. Вскоре второй жгут присоединился к первому, а затем третий. Они закружились, оплетая друг друга в жутком танце, и, поднимая клубы пыли, начали засасывать внутрь, перемешивая все, что смогли поднять, пока не образовался один, подобный дьяволу, торнадо.

Роун смотрел на темный движущийся столб, завороженный мощью стихии. Этот торнадо был явно не похож на другие. Он был больше, зловещее, смертоноснее, но находился на значительном расстоянии от них. Роун не думал, что им с Викторией грозит опасность. Пока еще нет. Он не хотел выглядеть паникером, но и не собирался совершить ту же ошибку, что при первой встрече с торнадо. Возможно, он и испытывал благоговейный трепет перед мощью этого смерча, однако не был настолько ошеломлен, чтобы уступать дьяволу дорогу задолго до того, как тот станет угрожать их жизни.

По мере приближения торнадо менял форму и цвет. Сначала это была серая тонкая колонна, но, вобрав в себя пыль и обломки каких-то предметов, она превратилась в толстый конусообразный столб и потемнела, словно копоть над бушующим пламенем.

Когда Роун услышал рев торнадо и почувствовал уколы поднятых ветром песчинок, он решил, что ждать больше нельзя — пора отступать. Быстро собрав аппаратуру, он засунул ее в багажник фургона, затем снова заглянул к Виктории.

Держа в руке трубку сотового телефона, она распекала кого-то за то, что наблюдение за торнадо не осуществлялось должным образом. Одновременно Виктория поспешно перебирала пачку своих карт, видимо, все еще разыскивая тот неуловимый предвестник, который пропустила.

Только теперь Роун наконец собрал все кусочки головоломки, которую представляла для него Виктория. Со всей своей радиоаппаратурой и фантастической программой анализа она воображала, что способна контролировать атмосферные процессы. Ей казалось, что, накапливая знания, она сможет точнее прогнозировать погоду. Опираясь на эти знания, она считала, что сможет предвидеть любое развитие событий и ничто не станет для нее неожиданным, как это было с торнадо в ее детские годы.

Теперь она просто не в состоянии была осознать горькую правду о том, что ветер и дождь не всегда подчиняются человеческой логике.

Понимая необходимость срочно привлечь ее внимание, Роун выхватил трубку у нее из руки.

— Что ты себе позволяешь, — возмутилась она.

Он сгреб в кучу кипу компьютерных распечаток.

— Леди, ваши данные ломаного гроша не стоят, не спорьте со мной! — Он швырнул бумаги в распахнутую дверь фургона, и ветер подхватил их, унося, словно конфетти.

— Роун, ты сошел с ума?

Он обхватил ее руками в талии, поднял с сиденья и вытащил из фургона.

Она споткнулась, но он поддержал ее.

— Роун… — начала было протестовать Виктория, но тут она наконец увидела это. Ее лицо посерело, глаза стали большими и круглыми, словно блюдца. Она уставилась на огромный, черный, крутящийся и несущий смерть столб, оказавшийся так близко к ней. — О Боже…

Роун не стал больше медлить. Он запихнул ее обратно в фургон, с шумом захлопнул дверь и, обежав вокруг, взобрался на водительское место. Она, должно быть, рассердится на него за такое грубое обращение, но он поступал так только потому, что спешил поскорее выбраться отсюда, избежать смертельной опасности.

Благодарение Богу, она не вытащила ключ из зажигания. Забыв пристегнуть ремень безопасности, он запустил двигатель и резко развернул машину.

Виктория моментально нагнулась над консолью, отделяющей два передних сиденья от остальной части салона, куда затолкал ее Роун.

— Куда ты едешь?

— Прочь от этой штуки, — сказал он, указав рукой назад. — Ты специалист, тебе и определять, куда движется торнадо, и подсказывать мне, что делать, чтобы оказаться как можно дальше от него. — Роун понимал, что он ведет себя грубо, но лучше уж так, чем показать, как он чувствует себя в действительности. Впервые в жизни он по-настоящему испугался. Неужели он выжидал слишком долго, прежде чем осмелился объявить Виктории об опасности?

Неужели они оба погибнут, так и не поняв, что, возможно, предназначены судьбой друг другу?

Страх — не только за жизнь Виктории, но и за свою собственную, за их будущее — был для него новым чувством, хотя, возможно, он просто забыл его. Страстное желание жить внезапно охватило Роуна. Такого он не испытывал многие годы.

И он захотел, чтобы так было все время. Захотел до боли в сердце.

Вскоре он подъехал к развилке дорог.

— Куда теперь, Виктория? — потребовал он.

— Направо. — Он уже начал поворачивать, когда она положила ему на плечо руку. — Нет, подожди. Церковь!

— Что?

— Торнадо движется прямо на церковь, а я не слышу предупредительных сигналов. — Она изо всех сил сжала его плечо, ее пальцы больно впились в тело. — Они не слушают радио. Они не получат сигнала тревоги и не заметят приближения торнадо. Там же полно деревьев, которые скроют от них смерч, пока торнадо не подойдет к ним вплотную. О Роун, там же дети! Они страшно испугаются, может, даже погибнут! Мы должны предупредить Дебби.


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Карусель любви

Как быть девушке, после бокала шампанского уснувшей в объятиях почти незнакомого мужчины?Да еще если мужчина этот — молодой красавец миллионер?Очаровательная Андреа Йохансен сумела побороть смущение и выйти из щекотливой ситуации, но неожиданно любовь заявила свои права и начала свою головокружительную игру, путая все планы влюбленных…


Небесный поцелуй

Сбежавший из-под стражи опасный преступник скрывается в Лас-Вегасе. Найти его и обезвредить предстоит шейху Дарину Шакиру, добровольному помощнику ФБР. Дарин привык работать один, ведь ему нравится риск, и он ничего не боится, ничего… кроме любви. Однако совершенно неожиданно у него появляется помощница – очаровательная и отважная Фиона Пауэрс.


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Прекрасная папиросница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слишком много сюрпризов

Уютный дом, множество друзей, любимая работа – и все же жизнь Лилиан часто кажется ей пустой, а одиночество порой бывает невыносимым. Не помогает даже Джейк Салливан – вымышленный полицейский, герой сочиняемых ею детективных романов.Но вот в жизнь Лилиан неожиданно врывается настоящий полицейский, почти точная копия выдуманного ею рыцаря без страха и упрека…


Любить - значит верить

Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…


Посланник судьбы

В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.


Музыка дождя

Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.