Операция «Ходики» - [2]
— Знаешь, какая скорость?
— Какая?
— Семьдесят.
— Ничего.
— А сейчас?
— Ну, какая?
— Сто, честное слово!
— Медаль выдать за это! — развеселился Каримчик.
Майор усмехнулся.
— Зато тебе не видать медали.
— Почему? — спросил Каримчик.
— А тройку в своем дневнике забыл?
— Какую тройку?
— По арифметике.
— Так я ее исправил.
— Но ведь была тройка.
— Исправил! — упрямо повторил Каримчик.
У меня тоже была тройка в дневнике, и я стал допытываться:
— Правда, если у школьника есть тройка, ему не дадут медаль?
— Какую медаль? — не понял майор.
— Ну, медаль…
— За учебу, что ли?
— При чем тут учеба, — сказал Каримчик отцу.
— Пионеры совершают подвиг. Так может быть?
— Какой же подвиг можно совершить с тройкой? — усмехнулся майор.
Ефрейтор Алиев переключил скорость и с пониманием подмигнул мне.
— Ничего, ребята, совершайте подвиг. У меня в штабе писарь знакомый.
Я сразу успокоился.
С обеих сторон к дороге подступали хлопковые поля. Земля была черная и дымилась. Это трактора оставляли за собой след.
Я закрыл глаза. Теперь это были уже не трактора, а танки.
Машину подбросило. Я открыл глаза. Замелькали переплеты железного моста. Под ним была речка, из которой всю воду словно выпили.
И опять — ноля. Осенью они будут белые. Это я хорошо знал. Мы сюда приезжали собирать хлопок.
Потом зарябил ветвями яблоневый сад. И сразу за ним — вишневый. Зелень уже просматривалась.
А вот еще мост. Бежал по донышку тоненький ручеек. С гор, наверно. Они маячили вдали. Такие высокие и могучие…
Я знал, что скоро все реки разбухнут, потому что в горах тают снега.
Вот интересно, если снежные барсы тоже растают!
Почему есть снежные барсы, а снежных слонов нет?..
Я размечтался, а газик тем временем взобрался на перевал.
Здесь было холодно. Хорошо, что я надел куртку. И кожаную кепку с черным козырьком. У Каримчика такой кепки не было. Зато у него была пыжиковая шапка. Не знаю, что лучше. Наверно, все-таки кепка: в ней не так жарко.
Газик побежал под уклон.
Динга перевалилась в мою сторону, и теперь я мог болтать только одной ногой.
Я погладил Дингу и спросил:
— Чья она?
Ефрейтор Алиев сказал, что это овчарка его друга Пулата Шакирова. Он был с ней на окружных соревнованиях. Динга заработала еще одну золотую медаль, и Пулата, в порядке поощрения, отправили в Москву.
— Того самого Пулата? — заинтересовался майор.
— Так точно.
— А я хотел наших ребят с ним познакомить.
— Ну, мы это сделаем, — ответил Алиев.
Газик спустился в долину. Здесь было гораздо теплее, чем по ту сторону перевала. Нас встретили совсем зеленые чинары.
Уж какие другие деревья, а чинары я всегда различу. В нашем дворе стоит чинара. Ей, говорят, пятьсот лет. Мы беремся вшестером за руки, но не можем ее обхватить.
Потом чинары отступили, и вдоль дороги выстроились тополя.
Я вдруг захотел есть. Утром торопился и почти совсем не завтракал.
Незаметно мы въехали в пограничную зону. Газик остановился у шлагбаума.
Пограничник с тремя золотыми нашивками на погонах заглянул в кабину.
— Товарищ майор, на участке без происшествий. Докладывает старший наряда сержант Баратов.
— Продолжайте службу! — сказал майор.
— Здравствуй, Хамид! — поприветствовал ефрейтор Алиев.
Сержант поправил кобуру с пистолетом и улыбнулся в ответ. Я тоже очень старательно улыбнулся сержанту, потому что вдруг это и есть писарь.
Сержант заметил в машине Дингу, и улыбка его стала еще шире.
— А где же Пулат Шакиров? — спросил он.
— Вчера я проводил его в Москву, — сказал Алиев. — Вот и везу Дингу домой.
Мы с Каримчиком переглянулись. Если этот Пулат Шакиров такой знаменитый, то нам, конечно, познакомиться с ним не мешает.
Вдруг сержант спросил:
— Ты, наверное, запарился в кабине, Изат?
— Что правда, то правда, — ответил ефрейтор Алиев. — Очень мне, понимаешь ли, жарко.
Только он сказал «жарко!», как Динга положила передние лапы ему на плечи и осторожно сняла с головы фуражку.
— Спасибо, умница! — сказал ефрейтор. А мы с Каримчиком даже рты разинули от удивления.
— Так ж запишем, — продолжал улыбаться сержант Баратов. Ну, теперь-то я уже точно знал, что он — писарь.
Потом я все-таки не выдержал и, когда мы поехали дальше, спросил у ефрейтора Алиева:
— Это был писарь?
— Кто?
— Ну, тот сержант у шлагбаума.
— Какой писарь?
Я напомнил.
— Что медали дает.
— А, так ты вот о ком! — засмеялся Алиев. — Тот писарь в штабе сидит. И потом разве он медали дает? Он только удостоверения выписывает.
Прошло еще некоторое время. Пейзаж постепенно изменился. Теперь газик, сердито пофыркивая, взбирался на холмы. За одним из них должна была показаться граница.
Наконец мы перевалили через самый высокий холм, и дорога резко пошла вниз.
— Реку видишь? — спросил меня Каримчик.
— Ну, вижу.
— Интересно?
— Река как река.
— А вот и не как река! — с превосходством ответил он. — Это и есть граница.
Я, конечно, удивился, потому что не знал — какая она. Я даже думал, что там есть стена, и сказал об этом Каримчику. Он захохотал.
— А ты знаешь, на сколько километров протянулась наша граница? — спросил ефрейтор Алиев.
Я пожал плечами.
— На шестьдесят тысяч!
Для такой стены, наверно, кирпича не хватит.
Ефрейтор Алиев сказал:
— Но кое-что у нас тут, разумеется, есть. Всякие инженерные сооружения. Может, кое-что и увидишь…
События развертываются на южной границе. Не сразу становится известно, что где-то рядом затаился резидент иностранной разведки. Но кого заподозрить из людей, чья жизнь кажется раскрытой, как на ладони?..С умным, коварным врагом приходится бороться советским пограничникам и работникам органов госбезопасности. Об их мужестве и находчивости рассказывает роман М. Левина «Пароль остается прежним».
Вошедшие в книгу повести рассказывают о том, как служат пограничники на южных рубежах страны, как работают сотрудники милиции Таджикистана и в первую очередь уголовного розыска республики. Основная мысль автора, которая проходит через все эти повести, — ни одно нарушение государственной границы, ни одно преступление в нашем обществе не должно остаться нераскрытым, враги и преступники неизбежно понесут заслуженную кару.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.