ОМЭ - [5]
— И заодно пытаются придушить нас, — лаконично откликнулся Ульянцев.
Киров подхватил:
— Вот, вот, заодно. Поскольку мы им мешаем грабить и прибрать к рукам эти мировые запасы.
Шкипер, недоумевая, спросил:
— А если бы не мешали?
— Откровенный вопрос, товариш Любасов. И столь же откровенный ответ на него соизволил дать все тот же британский колониальный волк Денстервиль. Сейчас прочту... — Киров перевернул листок. — Слушайте и стисните зубы: «...Они (то есть мы — русские) должны продолжать убивать друг друга, пока не придут в изнеможение, а тогда мы (то есть господа британцы), может быть, и сумеем навести там порядки...» В этих генеральских словах вековая политика английских колонизаторов. Повсюду: в Китае, в Индии, в Африке — где угодно.
Ульянцев иронически заметил:
— Практичные, джентльмены... Только ошиблись адресом для такой политики. Нажгутся.
Любасов хмыкнул:
— Пока что нефть выкачивают, а мы сушеной рыбкой отапливаемся и утешаем друг дружку: «Нажгутся»... Действовать надо, чтобы нажглись!..
Дав ему выговориться и тем временем убрав листок, Киров продолжал:
— С нефтью у нас положение, попросту сказать, аховое. В береговых цистернах уже очищают дно. У авиаотрядов ни капли настоящего бензина — лишь спиртовая смесь пополам с какой-то вонючей пакостью. Нет смазки у броневых машин, у речных судов — собрана вся и отдана вместе с мазутом на корабли морского отряда... И все-таки в Астрахани еще сносно. В других местах куда тяжелее. Вы же отлично понимаете, почему на целый месяц по всей республике было прекращено движение пассажирских поездов. А трое суток назад мы получили шифровку, подписанную Ильичем...
Он прочитал вслух телеграмму Ленина и только тогда объяснил причину вызова моряков:
— Задание вам предстоит нелегкое, но это задание Цека партии, подписанное Лениным. Реввоенсовет армии безоговорочно принял его к исполнению и выделил первую группу надежных людей — опытных подпольщиков — для работы в тылу противника и помощи Кавказскому комитету. Руководителем группы назначен товарищ Ульянцев.
— Кому передать трибунальские дела? — деловито справился балтиец.
Киров покачал головой:
— Никому. И ни в коем случае. Пусть все в Астрахани думают, что недремлющий предвоентриб на своем посту. А Тимофей Иванович Ульянцев тем временем будет разгуливать по бакинскому парапету... Вот шифр для переписки с нами.
Он протянул балтийцу полоску бумаги, напоминавшую телеграфную ленту, затем вручил обоим морякам по небольшому листку:
— Вызубрите наизусть. Тут адреса и пароль на явках. Теперь о маршруте. Надо проникнуть в Баку морским путем и в дальнейшем установить регулярную связь... Рыбница в порядке, товарищ Любасов?
Шкипер подтвердил, удовлетворенно промолвив:
— Дождалась-таки...
И замолчал в удивлении, увидев, что Киров вытащил из-под стола два спасательных круга.
— Каждому вместо подарка на дорогу, — пошутил Ульянцев.
— Еще какой подарок. — Лукавые нотки прозвучали в словах Кирова. — Учтите: в каждом круге ровно миллион рублей николаевскими деньгами. Кавказскому комитету. На приобретение судов и груза.
Подробно, не упустив ни одной мелочи, он сообщил план, утвержденный Реввоенсоветом: создать в Баку из матросов-коммунистов Особую Морскую Экспедицию. Как? А вот как... Зарегистрировать ее у мусаватистских властей под видом артели безработных моряков. Приобрести для этого небольшие парусные суда типа рыбниц и туркменских лодок. Заняться при первой возможности вывозом горючего: якобы керосина в бидонах для розничной продажи на базарах портовых городов, на самом же деле — бензина и смазочных масел для Астрахани. В то же время и на тех же судах выполнять специальные поручения и поддерживать связь большевистского подполья Кавказа и Советской России.
Дослушав, шкипер высказался без обиняков:
— Трудное дело... Хорошо, если интервенты не упрятали Федю Губанова за решетку. Вот кто сумеет подобрать самых толковых ребят. Это он осенью снарядил нашу рыбницу.
— Губанов? — переспросил Киров и заглянул в бумаги. — Председатель Каспийского союза судовых команд?.. Есть и о нем... Товарищ, недавно прибывший из Баку, известил нас, что Кавказский комитет готовит всеобщую забастовку под прежним лозунгом Бакинской коммуны: «Нефть для Советской России». Подготовка на пароходах и в порту поручена члену комитета Губанову.
— Он самый! — обрадовался Любасов. — Значит, действует...
— Да, забастовку начнут в первых числах мая каспийцы, на следующий день их поддержат железнодорожники, а затем, район за районом, — нефтяники, так что подоспеете в разгар событий, — сказал Киров.
Ульянцев обратился к шкиперу:
— Осенью как шли сюда?
Тот стал у карты, провел пальцем снизу вверх по Каспию от Баку до Астрахани прямую линию:
— За четверо суток проскочили с попутным ветром.
— Попутный ветер был в прошлом году осенью.
Любасов пожал плечами:
— А я в таких делах на попутный ветер не рассчитываю. Раз на раз не приходится. В хорошую погоду на рыбнице от дельты до Баку напрямик — неделя, а в шторм — полмесяца пробедуешь. Каспий — море бурное, мятежное, голубым оно всегда на карте бывает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ежегодно в дымке праздничного ноябрьского вечера над Невой возникает высокий силуэт корабля. Его корпус, мачты, баковое орудие и три тонкие длинные трубы окаймлены гирляндами электрических огней. На фасаде мостика, словно на груди воина, пламенеет рубином иллюминованный орден Красного Знамени. Это — крейсер «Аврора», бессмертный корабль революции, название которого прекрасно, как первоначальное значение слова, дошедшего к нам из времен глубокой старины: «Аврора» значит «утренняя заря» — алый и золотистый свет вдоль горизонта перед восходом солнца.
Черноморская повесть — хроника времен Отечественной войны. В книге рассказана подлинная история юного моряка — участника героической обороны Севастополя.
Книга писателя-мариниста Е. С. Юнги представляет собой популярный очерк жизни и деятельности выдающегося русского флотоводца адмирала Григория Андреевича Спиридова. Автором собран обширный исторический материал, использованы малоизвестные до сих пор документы, показана неразрывная связь адмирала Спиридова с важнейшими событиями русской морской истории XVIII века. Основоположник новой линейной тактики, решившей исход неравного боя в Хиосском проливе, а затем и судьбу всего турецкого флота в Чесменской бухте, — Спиридов проторил дорогу многим последующим победам, одержанным русскими моряками под командованием Ушакова, Сенявина, Лазарева и Нахимова на Черном и Средиземном морях.
Эта книга — о героическом походе краснознаменного ледореза «Федор Литке» Великим северным морским путем с востока на запад; книга о людях ледореза, большая часть которых — воспитанники ленинского комсомола.Автор книги Евгений Юнга (Михейкин) был на «Литке» специальным корреспондентом газеты «Водный транспорт». За участие в походе он награжден почетной грамотой ЦИК СССР.
Открывающая книгу Бориса Ямпольского повесть «Карусель» — романтическая история первой любви, окрашенной юношеской нежностью и верностью, исполненной высоких порывов. Это своеобразная исповедь молодого человека нашего времени, взволнованный лирический монолог.Рассказы и миниатюры, вошедшие в книгу, делятся на несколько циклов. По одному из них — «Волшебный фонарь» — и названа эта книга. Здесь и лирические новеллы, и написанные с добрым юмором рассказы о детях, и жанровые зарисовки, и своеобразные рассказы о природе, и юморески, и рассказы о животных.
В сборник вошли лучшие произведения Б. Лавренева — рассказы и публицистика. Острый сюжет, самобытные героические характеры, рожденные революционной эпохой, предельная искренность и чистота отличают творчество замечательного советского писателя. Книга снабжена предисловием известного критика Е. Д. Суркова.
Пафос современности, воспроизведение творческого духа эпохи, острая постановка морально-этических проблем — таковы отличительные черты произведений Александра Чаковского — повести «Год жизни» и романа «Дороги, которые мы выбираем».Автор рассказывает о советских людях, мобилизующих все силы для выполнения исторических решений XX и XXI съездов КПСС.Главный герой произведений — молодой инженер-туннельщик Андрей Арефьев — располагает к себе читателя своей твердостью, принципиальностью, критическим, подчас придирчивым отношением к своим поступкам.
В книгу лауреата Государственной премии РСФСР им. М. Горького Ю. Шесталова пошли широко известные повести «Когда качало меня солнце», «Сначала была сказка», «Тайна Сорни-най».Художнический почерк писателя своеобразен: проза то переходит в стихи, то переливается в сказку, легенду; древнее сказание соседствует с публицистически страстным монологом. С присущим ему лиризмом, философским восприятием мира рассказывает автор о своем древнем народе, его духовной красоте. В произведениях Ю. Шесталова народность чувствований и взглядов удачно сочетается с самой горячей современностью.
«Старый Кенжеке держался как глава большого рода, созвавший на пир сотни людей. И не дымный зал гостиницы «Москва» был перед ним, а просторная долина, заполненная всадниками на быстрых скакунах, девушками в длинных, до пят, розовых платьях, женщинами в белоснежных головных уборах…».