Ох, уж эта Анна! - [12]

Шрифт
Интервал

БРИЖЖИТ: Ничего не скажешь! Очень уютно!..

БЕРНАР: Да уж!..

БРИЖЖИТ: Ей там, наверное, хорошо?…

БЕРНАР: Кому?…

БРИЖЖИТ: Твоей сестре!..

БЕРНАР: Ах, да!.. Ну, конечно!.. Еще бы!.. Ей эта комната очень даже нравится!.. Ну, а теперь…Давай ближе… к телу! …(Подталкивает ее к двери 1Л)

БРИЖЖИТ: (оборачивается) Пусик!.. Ну, что ты так нервничаешь?…..

БЕРНАР: Да что ты!.. Я совершенно спокоен!.. С чего ты взяла?…

БРИЖЖИТ: Пусик!.. Я люблю, чтобы со мной обращались нежно и бережно!..

БЕРНАР: Вот так, милая? …(собирается ее обнять, когда на заднем плане из 2Л появляется Анна и идет направо). Анна вдруг замечает пару и замирает на месте от удивления. Брижжит отталкивает Бернара)

БРИЖЖИТ: Пу-пу-сик!!!!..Здесь кто-то есть!..

БЕРНАР: (не оборачивается) Да что ты?!.. Никого здесь нет!..

БРИЖЖИТ: А я говорю — есть!.. Посмотри!..

БЕРНАР: (поворачивается) Анна?! …Вот это да!.. Что вы здесь делаете?…

АННА: Здесь?…

БЕРНАР: Да!..Здесь!..

АННА: Сплю!..

БЕРНАР: Спите!?….

АННА: Ну, да! Я спала…. услышала шум!..

БЕРНАР: Какой шум?… Разве я не высадил вас на вокзале три часа назад?!..

БРИЖЖИТ: Кто это?…

АННА: Техник по уборке помещений!..

БЕРНАР: Это….Анна, наша служанка….То есть… Моя гувернантка!..

БРИЖЖИТ: Пусик, почему ты с ней говоришь так грубо?….

БЕРНАР: Потому что ее здесь не должно быть!..Она должна быть в другом месте!..

БРИЖЖИТ: Ничего не поняла!.. Почему?….

АННА: Ну, а я-то, положим, все поняла!..

БЕРНАР: Так почему же вы не сели в поезд?…

АННА: А я решила сэкономить деньги и положить их на мой счет в банке!..

БРИЖЖИТ: Это же хорошо, когда прислуга такая экономная!..

БЕРНАР: Ничего хорошего в этом нет!.. Потому что ее здесь быть не должно!..

БРИЖЖИТ: Наоборот!..Есть повод с ней познакомиться!.. Представь меня, Пусик!

БЕРНАР: Не называй меня так при ней!..

БРИЖЖИТ: Почему же, Пусик?…

БЕРНАР: Ты что, не видишь, как она при этом вся дергается! (Анна дергается, чтобы подыграть Бернару)

БРИЖЖИТ: Да — а?….

БЕРНАР: Посмотри, посмотри!..

БРИЖЖИТ: А что это она — так?…

БЕРНАР: Она очень удивилась…. Потому что я впервые привожу сюда женщину!..…

БРИЖЖИТ: А-а,!.. Тогда, понятно!.. Ты скажи ей — кто я!..

БЕРНАР: Зачем это?…

БРИЖЖИТ: Пу-сик!.. Она же должна знать, что я — твоя невеста и что мы скоро поженимся!.. Ведь я — ее будущая хозяйка!..

БЕРНАР: (кашляет и перебивает) Ну, хорошо, хорошо!.. Анна, это мадмуазель…мадмуазель Си-Си… Си и Си!

БРИЖЖИТ: Отдельно! И каждая — с большой буквы!..

АННА: Как же, как же!.. Еще бы!.. Вижу невооруженным глазом!..

БЕРНАР: Это моя подруга детства!..

АННА: Вон оно что!.. Тоже, наверное, дизайнер?…

БРИЖЖИТ: Нет! А что?…

АННА: Да так… ничего!.. Тут я недавно видела тоже…. Друга детства!.. Так он — дизайнер!..

БЕРНАР: Нет, нет!.. Она не дизайнер!..

АННА: Ага!.. Ну и чем же она занимается?

БРИЖЖИТ: В настоящее время я работаю в салоне!..

АННА: Ага!..Понятно!..…

БЕРНАР: (перебивает) В международном салоне!..

АННА: Еще бы!..

БЕРНАР: Мадемуазель Си-Си занимается рекламой!!.. Например, автомобилей, велосипедов, кастрюль…..

АННА: А белье она не рекламирует?.. Лифчики, например?…

БРИЖЖИТ: Еще бы!.. Очень даже часто!..

АННА: (смотрит на грудь Брижит) Вот это правильно!.. То, что надо!..

БЕРНАР: Слушайте, Анна!.. Хватит комментировать!.. Идите к себе, мне тут нужно поговорить с мадмуазель Си Си!..

АННА: Ага!.. Хотите устроить сюрприз?!..

БЕРНАР: Какой еще сюрприз?..

АННА: Сюрприз для мадам!..

БРИЖЖИТ: Ну, что вы… я пока еще мадмуазель!.. Буду мадам, когда стану здесь хозяйкой!..

АННА: Станете моей хозяйкой?…

БРИЖЖИТ: Ну да, а что?…

БЕРНАР: Да, да… конечно… Но… не прямо же сейчас!..

БРИЖЖИТ: Но — очень скоро!.. А, Пу-пусик?!.. Вы ведь рады, не правда ли?…

АННА: (бросает взгляд в сторону левой двери) О да!.. Конечно!.. Но, а как же … мадам?…

БРИЖЖИТ: Повторяю!.. Пока я еще не мадам… Мадмуазель!..

БЕРНАР: Слушай, Брижжит, ей все равно!.. Она уже называет тебя мадам!

АННА: Да нет же… я имею в виду ма-дам!..

БЕРНАР: (перебивает) Вот эта мадмуазель станет мадам, ясно! Других мадам здесь нет, ясно! Мадам — это мадам, потому что она объяснила вам, что она мадмуазель!.. Ясно!?

АННА: Конечно, ясно!.. Только если эта мадам еще мадмуазель, то куда делась ваша мадам?…

БРИЖЖИТ: Какая еще — мадам?…

АННА: Ну, та дама… которая вот… здесь (оборачивается, смотрит на комод, не видит фотографии Жаклин)…была…

БРИЖЖИТ: А-а!.. Так это она про твою сестру говорит!..

БЕРНАР: Конечно!.. Про нее!..

АННА: Про вашу сестру?…

БРИЖЖИТ: Ну да!.. Которая зубной врач!..

АННА: Сестра?… Зубной врач?…

БЕРНАР: Чего тут непонятного?… Вам же говорят — она зубной врач!.. В Ферте-Конго!..

АННА: То есть ваша сестра — зубной врач в Ферте-Конго?

БЕРНАР: Вот именно!..

БРИЖЖИТ: А теперь она — в ящике комода!..

АННА: Что?… Ваша сестра в ящике?…

БРИЖЖИТ: Ну, конечно, смотрите… (открывает ящик комода, достает фотографию в рамке) Ну, как?… Узнаете?

АННА: Ну, конечно!.. Еще бы не узнать!.. Прямо вылитая ваша сестра!..

БЕРНАР: В сотый раз вам повторяем!..

АННА: Конечно-конечно!.. И сомнений нет никаких!.. Как это я сразу не сообразила!.. Но сейчас до меня уже доходит!.. Дошло!..

БРИЖЖИТ: А спит она в той комнате! (показывает на первую правую дверь)

АННА: Там?…


Еще от автора Марк Камолетти
Боинг-Боинг

Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест».


Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски

Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.


Рекомендуем почитать
Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Начало конца

Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Глупая для других, умная для себя

Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.