Ох, уж эта Анна! - [13]

Шрифт
Интервал

БРИЖЖИТ: А спит она в той комнате! (показывает на первую правую дверь)

АННА: Там?…

БРИЖЖИТ: Ну, да… Когда она не в Конго!..

АННА: Ах, вот оно что!.. Понимаю… понимаю!.. Ну, конечно, ведь ей тоже нужно где-то спать!.. Не все же время ей спать в этих плетеных африканских хижинах!..

БЕРНАР: Ну, я вижу, что, наконец, вы разобрались что к чему!..

АННА: О, да! Теперь-то уж мне все ясно!..

БРИЖЖИТ: Пупусик!.. Дай ей что-нибудь!.. От меня!.. Вы мне очень понравились. Анна!..

БЕРНАР: Вот, Анна, возьмите!..

АННА: Большое спасибо, мсье!..

БРИЖЖИТ: Это от меня!..

БЕРНАР: (дает еще купюру) А это — от меня!

АННА: Ну, что вы!.. Вы меня балуете!..Спасибо, спасибо!.. Жаль только….(жестом показывает на фотографию), что Конго так далеко….

БЕРНАР: (дает еще деньги) Ну, а это вам — привет из Конго!.. От моей сестры!..

АННА: Ах, как это приятно! Передайте ей пожалуйста, что это очень мило с ее стороны!..

БЕРНАР: Уверяю вас, Анна, будь она здесь, она бы сделала то же самое! Ну-с!..Теперь вам можно и баиньки!.. На бо-чок, правильно?…

БРИЖЖИТ: Пусик, а она… в курсе?… Насчет дыр?…….

АННА: Каких дыр?…..

БРИЖЖИТ: Ну, насчет голландского сыра вместо стен?…

АННА: Чего-то я не поняла!.. Сыр?… В стене?…

БЕРНАР: Ладно, Анна, это не важно… Не отвлекайтесь — вы ведь спите!.. (Брижит) Разве ты не видишь — она уже спит…(Анне) Я все вам объясню завтра, напомню, что к чему….

АННА: Нет уж!.. Лучше сегодня!.. Напоминайте прямо сейчас!..

БЕРНАР: (дает деньги) Ну, вот!.. Я говорил вам, что нужно пригласить маляров?…

АННА: Каких еще маляров?…

БЕРНАР: (дает деньги) А вот таких!..

АННА: Ах, да!.. Конечно!.. Маляров!..

БЕРНАР: И слесарей!..

АННА: Каких слесарей?…

БЕРНАР: (дает деньги) А вот таких!..

АННА: Точно!.. Слесарей!.. Как же это я забыла!..

БЕРНАР: И каменщиков, чтобы заделать дыры!..

АННА: Какие еще дыры?!..

БЕРНАР: (Дает деньги) Вот такие!..

АННА: А-а-а!.. Так бы и сказали!.. Да!.. Там ужас — какие дыры!.. Прямо весь пол в дырах!..

БЕРНАР: И стены!..

АННА: А уж о стенах и не говорю!.. Просто ужас!.. Даже на потолке — дыры!..

БЕРНАР: Вот именно — везде-везде1 Я и говорю: не- воз- мож- но ей жить здесь!

АННА: Это точно — никак не воз- можно- но!..

БЕРНАР: Никак!..

АННА: Мадмуазель Си-Си! Будет даже лучше, если вы уедете отсюда прямо сейчас!..

БЕРНАР: Ну… почему же — прямо сейчас?…

АННА: А потому!.. Тут может такое случиться — не дай Бог!.. Потолок может рухнуть!.. В любую минуту!..

БЕРНАР: Ну, Анна!.. Вы хватили!.. Ночь-то он продержится!..

АННА: Не знаю-не знаю!..Лично я ничего не гарантирую!.. Потолок рухнет и весь дом развалится!.. А виноваты будете вы сами!..

БЕРНАР: Ладно-ладно!.. Разберемся!..

АННА: Ну, что же…. Я вижу, ваш вечер только еще начинается….

БРИЖЖИТ: Да, особенно — когда любишь…..

БЕРНАР: (перебивает) …поболтать, поговорить по душам…

АННА: Ой, и не говорите!.. Как я понимаю важность общения!..…Кстати, убедительно вам советую общаться в комнате вашей сестры (Показывает на 1П)

БРИЖЖИТ: (Показывает на 1Л) Я бы предпочла там!..

АННА: Нет-нет!..Там — ни в коем случае! Иначе… я просто умру со стыда!..

БРИЖЖИТ: От чего же?…

АННА: Так ведь мьсе собирался уехать, верно?!.. Вот!.. И я поэтому не спешила там убраться!.. Право, мадмуазель Си-Си, я сгорю со стыда, если вы туда зайдете!..

БРИЖЖИТ: (смотрит в ту сторону) Что?… Неужели там все так вверх дном?…

АННА: Вот именно!.. Вверх — дном!.. С ног на голову!.. Лучше этого не видеть!.. (Бернару) Вам бы, мсье, это все тоже не понравилось!..

БРИЖЖИТ: Ну, раз так… Обещаю, что мы туда заглядывать не будем!..

АННА: И правильно!..

БРИЖЖИТ: А вот завтра!..

АННА: Ну. до завтра еще дожить надо!.. Утро вечера мудренее!.. А пока я ваши вещи унесу в комнату…. сестры мсье!..

БРИЖЖИТ: Да вы не беспокойтесь!.. Я пришла без вещей, налегке!..

АННА: Вот как?!..

БЕРНАР: Она сегодня без багажа!..

АННА: Ничего, ей вполне хватит и того, что при ней!.. (Анна выходит в дверь 2Л)

БРИЖЖИТ: Пупунчик, видишь?!.. Я ей явно понравилась!..

БЕРНАР: Ты думаешь?…

БРИЖЖИТ: Конечно!.. Она даже хотела распаковать мои вещи… (Анна возвращается с нижним бельем.)

АННА: Вам в нем будет просто замечательно!

БРИЖЖИТ: Какое красивое!..

АННА: Нравится?…. Я обожаю белье!

БРИЖЖИТ: Это ваше?…

БЕРНАР: Нет, это…

АННА: Это… (Бернару) …сестры!.. Она сейчас в Конго, ей не нужно!.. Там все ходят голышом!..

БЕРНАР: Это точно!..

АННА: Ну, а у вас, мсье, я думаю, есть все, что нужно в вашем портфеле?…

БЕРНАР: Это точно!..

АННА: Вот и прекрасно!.. Вам не придется идти в ту комнату!.. Не дай бог!.. Там — тако-о-е!.. Вам же лучше этого не видеть!.. (Брижжит) А для вас, мадмуазель Си-Си, ванная — вон там! (вместе с бельем и портфелем уходит в комнату 1П)

БРИЖЖИТ: Какая милая!.. Такая прислуга в доме — просто клад!..

БЕРНАР: Да уж … Такой днем с огнем не сыщешь!..

АННА: (Возвращается) Мерси!.. Доброе слово — и кошке приятно! (закрывает дверь 1П за собой, выключает лампу справа) Так что идите к вашей сестре и хорошо закройте дверь!..

БЕРНАР: Да-да….. Конечно!

АННА: И учтите — так будет лучше для вашего же спокойствия!

БРИЖЖИТ: Большое спасибо, милая Анна!..

АННА: Чего уж там!.. Желаю… чтобы все у вас было хорошо!.. (Гасит лампу и уходит)


Еще от автора Марк Камолетти
Боинг-Боинг

Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест».


Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски

Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.


Рекомендуем почитать
Пятница, 13-ое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Политик из кофейни, или судья в ловушке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Комедии

Три комедии «Когда я стану взрослым», «Званый ужин», «МОРГинцесса».


Как украсть бриллианты

В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?


Разлучник

Название пьесы происходит от деятельности Феликса Поенару, человека с длинными волосами на плечах, который посредничает разделению семи пар. Почему люди расходятся? Что они не могут поделить: любовь, счастье, радость или ненависть, страдание, печаль? Что означает развод: новая надежда или новое разочарование, новое начало или новый конец, новые отношения или новая рутина? Все пары распадаются по разным причинам и ситуации, с которыми мы сталкиваемся в повседневной жизни подобраны так, чтобы показать с юмором часть этих драматических историй. Пьеса о разводах, разлуке и примирении…


Каждые семь лет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.