Ох, уж эта Анна! - [15]

Шрифт
Интервал

БЕРНАР: Кто спорит, конечно, можно!..Только уже поздно!.. Давай об этом поговорим завтра, ладно!..

БРИЖЖИТ: Ну, хорошо!..…Тогда я пошла….

БЕРНАР: Куда, моя сладкая?!..

БРИЖЖИТ: Надо же почистить перышки!.. Заодно сниму чехлы с этих … орудий!.. (кокетливо показывает на грудь)

БЕРНАР: С удовольствием тебе помогу!.. Я ведь служил в артиллерии!..

БРИЖЖИТ: Мерси!.. Справлюсь сама!.. Ты лучше готовь порох к бою!..

БЕРНАР: Отлично! Я только свет тебе там включу!..


Идет к двери 2П, куда выходит Брижит. Бернар возвращается к бару, ставит графин с виски и выходит в дверь 1П как раз в тот момент, когда Жаклин с Анной выходят из двери 2Л


ЖАКЛИН: Анна!.. Я хочу вам сказать — это уж слишком!..

АННА: Что такое?… Я ведь не виновата, что сплю на ходу!.. Вот и врачи говорят…

ЖАКЛИН: Да, проснитесь же, Анна!.. Я вас спрашиваю, где оно?…

АННА: Что — оно?…

ЖАКЛИН: Виски!.. Где оно, если вы его не трогали?

АННА: Да откуда я знаю?!.. Наверное, на месте…

ЖАКЛИН: (Жест в сторону бара) Разве вы не видите, что его там нет!..

АННА: (Берет графин) А это что тогда?… Одеколон или настойка от глупости в 40 градусов?…

ЖАКЛИН: …???!!!.. Как это?….

АННА: Вот так это!.. Смотреть надо, а то чуть что — сразу Анна!.. Анна!..

ЖАКЛИН: Ничего не понимаю!.. Что за чертовщина?…

АННА: Я тоже не понимаю! … Мадам, как я вижу — сама спит!.. На ходу!..

ЖАКЛИН: М-да… Уж лучше пойду… лягу….

АННА: Да уж!.. Так-то будет лучше!..

ЖАКЛИН: Тогда спокойной ночи, Анна!.. И простите меня за это недоразумение!..

АННА: Да ладно, чего уж там!..

ЖАКЛИН: (Вдруг замечает на диване болеро Брижжит) Вот те раз!.. А это что такое?…(Подходит ближе, ставит графин с виски на столик перед диваном и берет болеро)

АННА: Ах, это?….Это — мое!..(Берет болеро у Жаклин)

ЖАКЛИН: Ваше?! ….

АННА: Да-да…. Это — моя ночная накидка!..

ЖАКЛИН: Никогда ее у вас не видела!..

АННА: (Перебивает) А я ее надеваю очень редко!.. В исключительных случаях!.. Когда мне хочется увидеть во сне что-нибудь эдакое, знаете — сексуальное!..(Надевает болеро поверх ночной рубашки. Жаклин ей помогает)

ЖАКЛИН: Ну, тогда спокойной ночи и сексуальных снов!.. И чтобы в них было побольше мужчин!..

АННА: Тут надо выбирать — либо спокойная ночь, либо мужчины!.. (Выходит 2Л. Жаклин берет виски и идет к двери 1Л. В это время оттуда выходит Робер)

ЖАКЛИН: (Показывает графин) А вот и виски!..

РОБЕР: Отлично!.. То, что надо!..(Жаклин вошла в 1Л)

Голос ЖАКЛИН: А ты куда?….

РОБЕР: Да я … это…

Голос ЖАКЛИН: А-а…Ну, давай, давай… (Робер идет к 1П и перед самой дверью спрашивает Жаклин)

РОБЕР: Сюда?….

ЖАКЛИН: (выглядывает) Нет-нет!.. Тебе — вон туда!.. (Показывает на 2П)

РОБЕР: А-а…..Спасибо!..…

ЖАКЛИН: Ты побыстрей — я жду!..

РОБЕР: Лечу!.. (Жаклин скрывается в 1Л, закрывает дверь. Робер идет к 2П, откуда выходит Брижжит)

БРИЖЖИТ: О-о!.. Добрый вечер, мсье!..

РОБЕР: Добрый вечер, мадам!..

БРИЖЖИТ: Еще нет!..

РОБЕР: Простите?….

БРИЖЖИТ: Пока еще я — не мадам!..

РОБЕР: (Не понимает) То есть — как?!..

БРИЖЖИТ: Я — мадмуазель!.. Пока!..

РОБЕР: Пока?!..….

БРИЖЖИТ: Да, потому что скоро….

РОБЕР: Скоро вы уже не будете мадмуазель?….

БРИЖЖИТ: Вот именно!.. Как вы угадали?….Скоро я буду — ма- дам!..

РОБЕР: Ну, что ж!.. Очень за вас рад!..Поздравляю!.. Желаю счастья!..

БРИЖЖИТ: Ах, благодарю!.. Вы очень любезны!..

РОБЕР: Что вы — что вы!.. Это так естественно!.. Позвольте также пожелать….

БРИЖЖИТ: Да-да!.. Конечно!..

РОБЕР: Вот!..Хотел бы также, чтобы вы передали мои пожелания и поздравления вашему будущему мужу…..

БРИЖЖИТ: Обязательно передам!.. Простите, от кого?…

РОБЕР: Э-э…. В общем….. ну….. это….


Появляется Анна из 2Л


АННА: О, боже!..Вы что…. знакомы?…

РОБЕР: Нет — нет!.. Совсем даже незнакомы!..

БРИЖЖИТ: Мы только что увиделись!..

АННА: Вот оно что!.. Ну, значит, я появилась вовремя!.. Чтобы представить вас друг другу!..(Показывает на Брижит) Это — мадемуазель Си-си.

БЕРНАР: Очень рад!..

БРИЖЖИТ: С двумя «си», и отдельно!..

РОБЕР: Вижу-вижу!..

БРИЖЖИТ: Да нет, вы не то видите!.. Мое имя пишется с двумя «си», и отдельно!.. И с большой буквы!..

РОБЕР: Разумеется!.. Понимаю!.. Еще бы!..

АННА: А это…. Это….

РОБЕР: Робер Рено!

БРИЖЖИТ: Очень приятно!..

РОБЕР: Мне тоже!..Прошу простить, но мне срочно… нужно!..

АННА: Куда же это?….

РОБЕР: (Показывает на 2П) Вон туда!..

АННА: А-а….. Понятно!.. Счастливого пути!..(Робер исчезает за дверью 2П)

БРИЖЖИТ: А кто это?…

АННА: Вы о ком?…

БРИЖЖИТ: Вот этот мьсе… Кто это?

АННА: Это… гм… это… сосед снизу!..

БРИЖЖИТ: А что он интересно здесь делает?… В такой поздний час?…

АННА: А вы разве не видели, куда он пошел?…

БРИЖЖИТ: А что — у него нет ванной?…

АННА: Ванная-то есть!.. Только… она… это… Рухнула!..

БРИЖЖИТ: Как это — рухнула ванная?…

АННА: Представьте себе — рухнула!.. И все из-за этих чертовых дыр!.. Их здесь страшное количество!..

БРИЖЖИТ: Ни-чче-го-себе!.. Ну и домик тут у вас!..

АННА: Да уж!.. И не говорите!.. Короче — он попросил у меня разрешения воспользоваться ванной!.. Только вы меня не выдавайте, хорошо!?…

БРИЖЖИТ: А что такое?…

АННА: Если ваш Пупусик узнает, что я пускаю в дом чужого человека да еще ночью!.. Мне не сдобровать!..

БРИЖЖИТ: Не волнуйтесь, милочка!.. Я вас не выдам!.. Вы мне очень нравитесь!..


Еще от автора Марк Камолетти
Боинг-Боинг

Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест».


Играем в дружную семью, или Гарнир по-французски

Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.


Рекомендуем почитать
Оскар для Моти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пятница, 13-ое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Автобус № 40, остановка 36

Парадоксальная в одном действии комедия. Действие происходит в городском автобусе, пассажиры которого ведут между собой абсурдный диалог. После дорожного происшествия ситуация становится еще более абсурдной.


Политик из кофейни, или судья в ловушке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как украсть бриллианты

В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?


Чулок в сто петель

Открывается номер комедией абсурда «Чулок в сто петель» сербского драматурга Александра Поповича (1929–1996). Герои пьесы — люди, «испорченные квартирным вопросом» и прочей социалистической спецификой. И неудивительно, что комедия, написанная в 1965 году, впервые была поставлена лишь в 1980-м. Перевод Ларисы Савельевой.