Ох, уж эта Анна! - [15]
БЕРНАР: Кто спорит, конечно, можно!..Только уже поздно!.. Давай об этом поговорим завтра, ладно!..
БРИЖЖИТ: Ну, хорошо!..…Тогда я пошла….
БЕРНАР: Куда, моя сладкая?!..
БРИЖЖИТ: Надо же почистить перышки!.. Заодно сниму чехлы с этих … орудий!.. (кокетливо показывает на грудь)
БЕРНАР: С удовольствием тебе помогу!.. Я ведь служил в артиллерии!..
БРИЖЖИТ: Мерси!.. Справлюсь сама!.. Ты лучше готовь порох к бою!..
БЕРНАР: Отлично! Я только свет тебе там включу!..
Идет к двери 2П, куда выходит Брижит. Бернар возвращается к бару, ставит графин с виски и выходит в дверь 1П как раз в тот момент, когда Жаклин с Анной выходят из двери 2Л
ЖАКЛИН: Анна!.. Я хочу вам сказать — это уж слишком!..
АННА: Что такое?… Я ведь не виновата, что сплю на ходу!.. Вот и врачи говорят…
ЖАКЛИН: Да, проснитесь же, Анна!.. Я вас спрашиваю, где оно?…
АННА: Что — оно?…
ЖАКЛИН: Виски!.. Где оно, если вы его не трогали?
АННА: Да откуда я знаю?!.. Наверное, на месте…
ЖАКЛИН: (Жест в сторону бара) Разве вы не видите, что его там нет!..
АННА: (Берет графин) А это что тогда?… Одеколон или настойка от глупости в 40 градусов?…
ЖАКЛИН: …???!!!.. Как это?….
АННА: Вот так это!.. Смотреть надо, а то чуть что — сразу Анна!.. Анна!..
ЖАКЛИН: Ничего не понимаю!.. Что за чертовщина?…
АННА: Я тоже не понимаю! … Мадам, как я вижу — сама спит!.. На ходу!..
ЖАКЛИН: М-да… Уж лучше пойду… лягу….
АННА: Да уж!.. Так-то будет лучше!..
ЖАКЛИН: Тогда спокойной ночи, Анна!.. И простите меня за это недоразумение!..
АННА: Да ладно, чего уж там!..
ЖАКЛИН: (Вдруг замечает на диване болеро Брижжит) Вот те раз!.. А это что такое?…(Подходит ближе, ставит графин с виски на столик перед диваном и берет болеро)
АННА: Ах, это?….Это — мое!..(Берет болеро у Жаклин)
ЖАКЛИН: Ваше?! ….
АННА: Да-да…. Это — моя ночная накидка!..
ЖАКЛИН: Никогда ее у вас не видела!..
АННА: (Перебивает) А я ее надеваю очень редко!.. В исключительных случаях!.. Когда мне хочется увидеть во сне что-нибудь эдакое, знаете — сексуальное!..(Надевает болеро поверх ночной рубашки. Жаклин ей помогает)
ЖАКЛИН: Ну, тогда спокойной ночи и сексуальных снов!.. И чтобы в них было побольше мужчин!..
АННА: Тут надо выбирать — либо спокойная ночь, либо мужчины!.. (Выходит 2Л. Жаклин берет виски и идет к двери 1Л. В это время оттуда выходит Робер)
ЖАКЛИН: (Показывает графин) А вот и виски!..
РОБЕР: Отлично!.. То, что надо!..(Жаклин вошла в 1Л)
Голос ЖАКЛИН: А ты куда?….
РОБЕР: Да я … это…
Голос ЖАКЛИН: А-а…Ну, давай, давай… (Робер идет к 1П и перед самой дверью спрашивает Жаклин)
РОБЕР: Сюда?….
ЖАКЛИН: (выглядывает) Нет-нет!.. Тебе — вон туда!.. (Показывает на 2П)
РОБЕР: А-а…..Спасибо!..…
ЖАКЛИН: Ты побыстрей — я жду!..
РОБЕР: Лечу!.. (Жаклин скрывается в 1Л, закрывает дверь. Робер идет к 2П, откуда выходит Брижжит)
БРИЖЖИТ: О-о!.. Добрый вечер, мсье!..
РОБЕР: Добрый вечер, мадам!..
БРИЖЖИТ: Еще нет!..
РОБЕР: Простите?….
БРИЖЖИТ: Пока еще я — не мадам!..
РОБЕР: (Не понимает) То есть — как?!..
БРИЖЖИТ: Я — мадмуазель!.. Пока!..
РОБЕР: Пока?!..….
БРИЖЖИТ: Да, потому что скоро….
РОБЕР: Скоро вы уже не будете мадмуазель?….
БРИЖЖИТ: Вот именно!.. Как вы угадали?….Скоро я буду — ма- дам!..
РОБЕР: Ну, что ж!.. Очень за вас рад!..Поздравляю!.. Желаю счастья!..
БРИЖЖИТ: Ах, благодарю!.. Вы очень любезны!..
РОБЕР: Что вы — что вы!.. Это так естественно!.. Позвольте также пожелать….
БРИЖЖИТ: Да-да!.. Конечно!..
РОБЕР: Вот!..Хотел бы также, чтобы вы передали мои пожелания и поздравления вашему будущему мужу…..
БРИЖЖИТ: Обязательно передам!.. Простите, от кого?…
РОБЕР: Э-э…. В общем….. ну….. это….
Появляется Анна из 2Л
АННА: О, боже!..Вы что…. знакомы?…
РОБЕР: Нет — нет!.. Совсем даже незнакомы!..
БРИЖЖИТ: Мы только что увиделись!..
АННА: Вот оно что!.. Ну, значит, я появилась вовремя!.. Чтобы представить вас друг другу!..(Показывает на Брижит) Это — мадемуазель Си-си.
БЕРНАР: Очень рад!..
БРИЖЖИТ: С двумя «си», и отдельно!..
РОБЕР: Вижу-вижу!..
БРИЖЖИТ: Да нет, вы не то видите!.. Мое имя пишется с двумя «си», и отдельно!.. И с большой буквы!..
РОБЕР: Разумеется!.. Понимаю!.. Еще бы!..
АННА: А это…. Это….
РОБЕР: Робер Рено!
БРИЖЖИТ: Очень приятно!..
РОБЕР: Мне тоже!..Прошу простить, но мне срочно… нужно!..
АННА: Куда же это?….
РОБЕР: (Показывает на 2П) Вон туда!..
АННА: А-а….. Понятно!.. Счастливого пути!..(Робер исчезает за дверью 2П)
БРИЖЖИТ: А кто это?…
АННА: Вы о ком?…
БРИЖЖИТ: Вот этот мьсе… Кто это?
АННА: Это… гм… это… сосед снизу!..
БРИЖЖИТ: А что он интересно здесь делает?… В такой поздний час?…
АННА: А вы разве не видели, куда он пошел?…
БРИЖЖИТ: А что — у него нет ванной?…
АННА: Ванная-то есть!.. Только… она… это… Рухнула!..
БРИЖЖИТ: Как это — рухнула ванная?…
АННА: Представьте себе — рухнула!.. И все из-за этих чертовых дыр!.. Их здесь страшное количество!..
БРИЖЖИТ: Ни-чче-го-себе!.. Ну и домик тут у вас!..
АННА: Да уж!.. И не говорите!.. Короче — он попросил у меня разрешения воспользоваться ванной!.. Только вы меня не выдавайте, хорошо!?…
БРИЖЖИТ: А что такое?…
АННА: Если ваш Пупусик узнает, что я пускаю в дом чужого человека да еще ночью!.. Мне не сдобровать!..
БРИЖЖИТ: Не волнуйтесь, милочка!.. Я вас не выдам!.. Вы мне очень нравитесь!..
Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест».
Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.