Ох, уж эта Анна! - [15]
БЕРНАР: Кто спорит, конечно, можно!..Только уже поздно!.. Давай об этом поговорим завтра, ладно!..
БРИЖЖИТ: Ну, хорошо!..…Тогда я пошла….
БЕРНАР: Куда, моя сладкая?!..
БРИЖЖИТ: Надо же почистить перышки!.. Заодно сниму чехлы с этих … орудий!.. (кокетливо показывает на грудь)
БЕРНАР: С удовольствием тебе помогу!.. Я ведь служил в артиллерии!..
БРИЖЖИТ: Мерси!.. Справлюсь сама!.. Ты лучше готовь порох к бою!..
БЕРНАР: Отлично! Я только свет тебе там включу!..
Идет к двери 2П, куда выходит Брижит. Бернар возвращается к бару, ставит графин с виски и выходит в дверь 1П как раз в тот момент, когда Жаклин с Анной выходят из двери 2Л
ЖАКЛИН: Анна!.. Я хочу вам сказать — это уж слишком!..
АННА: Что такое?… Я ведь не виновата, что сплю на ходу!.. Вот и врачи говорят…
ЖАКЛИН: Да, проснитесь же, Анна!.. Я вас спрашиваю, где оно?…
АННА: Что — оно?…
ЖАКЛИН: Виски!.. Где оно, если вы его не трогали?
АННА: Да откуда я знаю?!.. Наверное, на месте…
ЖАКЛИН: (Жест в сторону бара) Разве вы не видите, что его там нет!..
АННА: (Берет графин) А это что тогда?… Одеколон или настойка от глупости в 40 градусов?…
ЖАКЛИН: …???!!!.. Как это?….
АННА: Вот так это!.. Смотреть надо, а то чуть что — сразу Анна!.. Анна!..
ЖАКЛИН: Ничего не понимаю!.. Что за чертовщина?…
АННА: Я тоже не понимаю! … Мадам, как я вижу — сама спит!.. На ходу!..
ЖАКЛИН: М-да… Уж лучше пойду… лягу….
АННА: Да уж!.. Так-то будет лучше!..
ЖАКЛИН: Тогда спокойной ночи, Анна!.. И простите меня за это недоразумение!..
АННА: Да ладно, чего уж там!..
ЖАКЛИН: (Вдруг замечает на диване болеро Брижжит) Вот те раз!.. А это что такое?…(Подходит ближе, ставит графин с виски на столик перед диваном и берет болеро)
АННА: Ах, это?….Это — мое!..(Берет болеро у Жаклин)
ЖАКЛИН: Ваше?! ….
АННА: Да-да…. Это — моя ночная накидка!..
ЖАКЛИН: Никогда ее у вас не видела!..
АННА: (Перебивает) А я ее надеваю очень редко!.. В исключительных случаях!.. Когда мне хочется увидеть во сне что-нибудь эдакое, знаете — сексуальное!..(Надевает болеро поверх ночной рубашки. Жаклин ей помогает)
ЖАКЛИН: Ну, тогда спокойной ночи и сексуальных снов!.. И чтобы в них было побольше мужчин!..
АННА: Тут надо выбирать — либо спокойная ночь, либо мужчины!.. (Выходит 2Л. Жаклин берет виски и идет к двери 1Л. В это время оттуда выходит Робер)
ЖАКЛИН: (Показывает графин) А вот и виски!..
РОБЕР: Отлично!.. То, что надо!..(Жаклин вошла в 1Л)
Голос ЖАКЛИН: А ты куда?….
РОБЕР: Да я … это…
Голос ЖАКЛИН: А-а…Ну, давай, давай… (Робер идет к 1П и перед самой дверью спрашивает Жаклин)
РОБЕР: Сюда?….
ЖАКЛИН: (выглядывает) Нет-нет!.. Тебе — вон туда!.. (Показывает на 2П)
РОБЕР: А-а…..Спасибо!..…
ЖАКЛИН: Ты побыстрей — я жду!..
РОБЕР: Лечу!.. (Жаклин скрывается в 1Л, закрывает дверь. Робер идет к 2П, откуда выходит Брижжит)
БРИЖЖИТ: О-о!.. Добрый вечер, мсье!..
РОБЕР: Добрый вечер, мадам!..
БРИЖЖИТ: Еще нет!..
РОБЕР: Простите?….
БРИЖЖИТ: Пока еще я — не мадам!..
РОБЕР: (Не понимает) То есть — как?!..
БРИЖЖИТ: Я — мадмуазель!.. Пока!..
РОБЕР: Пока?!..….
БРИЖЖИТ: Да, потому что скоро….
РОБЕР: Скоро вы уже не будете мадмуазель?….
БРИЖЖИТ: Вот именно!.. Как вы угадали?….Скоро я буду — ма- дам!..
РОБЕР: Ну, что ж!.. Очень за вас рад!..Поздравляю!.. Желаю счастья!..
БРИЖЖИТ: Ах, благодарю!.. Вы очень любезны!..
РОБЕР: Что вы — что вы!.. Это так естественно!.. Позвольте также пожелать….
БРИЖЖИТ: Да-да!.. Конечно!..
РОБЕР: Вот!..Хотел бы также, чтобы вы передали мои пожелания и поздравления вашему будущему мужу…..
БРИЖЖИТ: Обязательно передам!.. Простите, от кого?…
РОБЕР: Э-э…. В общем….. ну….. это….
Появляется Анна из 2Л
АННА: О, боже!..Вы что…. знакомы?…
РОБЕР: Нет — нет!.. Совсем даже незнакомы!..
БРИЖЖИТ: Мы только что увиделись!..
АННА: Вот оно что!.. Ну, значит, я появилась вовремя!.. Чтобы представить вас друг другу!..(Показывает на Брижит) Это — мадемуазель Си-си.
БЕРНАР: Очень рад!..
БРИЖЖИТ: С двумя «си», и отдельно!..
РОБЕР: Вижу-вижу!..
БРИЖЖИТ: Да нет, вы не то видите!.. Мое имя пишется с двумя «си», и отдельно!.. И с большой буквы!..
РОБЕР: Разумеется!.. Понимаю!.. Еще бы!..
АННА: А это…. Это….
РОБЕР: Робер Рено!
БРИЖЖИТ: Очень приятно!..
РОБЕР: Мне тоже!..Прошу простить, но мне срочно… нужно!..
АННА: Куда же это?….
РОБЕР: (Показывает на 2П) Вон туда!..
АННА: А-а….. Понятно!.. Счастливого пути!..(Робер исчезает за дверью 2П)
БРИЖЖИТ: А кто это?…
АННА: Вы о ком?…
БРИЖЖИТ: Вот этот мьсе… Кто это?
АННА: Это… гм… это… сосед снизу!..
БРИЖЖИТ: А что он интересно здесь делает?… В такой поздний час?…
АННА: А вы разве не видели, куда он пошел?…
БРИЖЖИТ: А что — у него нет ванной?…
АННА: Ванная-то есть!.. Только… она… это… Рухнула!..
БРИЖЖИТ: Как это — рухнула ванная?…
АННА: Представьте себе — рухнула!.. И все из-за этих чертовых дыр!.. Их здесь страшное количество!..
БРИЖЖИТ: Ни-чче-го-себе!.. Ну и домик тут у вас!..
АННА: Да уж!.. И не говорите!.. Короче — он попросил у меня разрешения воспользоваться ванной!.. Только вы меня не выдавайте, хорошо!?…
БРИЖЖИТ: А что такое?…
АННА: Если ваш Пупусик узнает, что я пускаю в дом чужого человека да еще ночью!.. Мне не сдобровать!..
БРИЖЖИТ: Не волнуйтесь, милочка!.. Я вас не выдам!.. Вы мне очень нравитесь!..
Пьеса «Боинг-Боинг» — легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений.Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.«Боинг-Боинг» — комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание «прилета-отлета» всех «невест».
Комедия разворачивается в загородном поместье, где комнаты именуются не иначе как «свинарник» или «коровник»: на месте дома раньше находилась ферма. Муж с нетерпением выпроваживает жену к маме, чтобы провести уикенд с любовницей, но все идет не так. Причем настолько не так, что одна из случайно попавших в дом героинь в недоумении разводит руками: «Разъясните мне, кто я, в конце концов! Кухарка, актриса, модель, любовница, проститутка или свинарка?» И это только середина запутанной истории с типично французскими нюансами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Парадоксальная в одном действии комедия. Действие происходит в городском автобусе, пассажиры которого ведут между собой абсурдный диалог. После дорожного происшествия ситуация становится еще более абсурдной.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В день гламурного Каннского кинофестиваля в роскошном номере отеля Ривьера собираются кинозвезда, ее муж, предполагаемый вор и убийца и... Каждый рассказывает свою историю, алиби и обвинения. Пропало алмазное ожерелье, премьера фильма фестиваля неизбежно, скандал этого дела вот-вот попадет в заголовки, сюжет сгущается так быстро, что грозит взорваться и похоже. Может ли реальная жизнь быть подобной, или темпераменты шоу-бизнеса просто выходят из-под контроля?
Открывается номер комедией абсурда «Чулок в сто петель» сербского драматурга Александра Поповича (1929–1996). Герои пьесы — люди, «испорченные квартирным вопросом» и прочей социалистической спецификой. И неудивительно, что комедия, написанная в 1965 году, впервые была поставлена лишь в 1980-м. Перевод Ларисы Савельевой.