Одинокий белый вампир - [5]

Шрифт
Интервал

наконец.

Кейт рассматривала вопрос. Ответ "нет", вероятно, помог бы ей войти. Но её охватывали

некоторые сомнения - действительно ли это то, что она хочет. Мог бы он убить ее? Стала бы

она очередным заголовком в завтрашних новостях, если бы действительно вошла?

Отгоняя такие странные и даже пугающие мысли, Кейт расправила плечи и твердо сказала;

-"Мистер Аржено, я прилетела сюда из Нью-Йорка. Это важно для меня. Я настроена

поговорить с Вами. Я – ваш редактор."- Она подчеркнула последнее слово. Это обычно

имело определенное влияние на авторов, хотя Аржено до сих пор не показал признаки того, что он впечатлен.

Она не знала, что еще сказать , таким образом, Кейт просто не могла выдержать ожидание

ответа. Глубоко вздохнув, Аржено просто повернулся и запустил её в темный холл.

Кейт неопределенно посмотрела на его отступление назад. На сей раз он не хлопнул дверью

перед ее лицом. Это хороший знак, не так ли? Действительно ли это было приглашение

войти? Решение далось чертовски быстро, Кейт подняла свой чемодан и ступила внутрь. Это

был последний летний вечер, он оказался прохладней, чем вчера, но все еще достаточно

жаркий. В сравнении, в доме было холодно, и Кейт автоматически закрыла дверь позади

себя, чтобы препятствовать прохладному воздуху выходить. Сделав паузу, она позволила ее

глазам приспособиться.

Интерьер дома был темным. Люцерн Аржено не потрудился включить свет. Кейт не смогла

ничего увидеть , кроме пробивавшегося тусклого света, кажется через дверь, в

конце длинного коридора, в котором она находилась. Она не была уверена, от чего был свет; он был слишком серым и тусклым, чтобы идти от верхнего крепления. Кейт не была даже

уверена, что движение к этому свету приведёт ее Люцерну Аржено, но это был

единственный источник света, который она могла видеть, и она была уверена, что он ушёл в

том направлении.

Оставив сумки около двери, Кейт направляясь вперёд, к этому свету, который внезапно

оказался далеко. Она понятия не имела, было ли что-то на пути или нет, она не осмотрелась

прежде, чем закрыть дверь, но надеялась, что она не споткнётся не обо что по пути. Если там

что-то и было, то она, конечно, наткнётся на это.

Люцерн сделал паузу посреди кухни и осмотрелся вокруг в освещении ночника.

Он совершенно не был уверен, что делать. У него никогда не было гостей, или, по крайней

мере, их не было в течение сотен лет. Что именно с ними нужно делать?После внутренних

дебатов он двинулся к плите , захватил чайник, стоявший на ней, и поднёс его к раковине, чтобы наполнить водой. После установки и включения чайника он нашел заварник,

несколько чайных пакетиков и полную сахарницу. Он установил все это на поднос. Он

предложит Кейт чашку чая.

Голод привлек его к холодильнику. Свет пролился в комнату, когда он открыл дверь,

заставляя его щуриться после предыдущей темноты. Как только его глаза приспособились, он нагнулся, чтобы взять один из двух пакетов крови на средней полке. Кроме них, внутри не

было ничего. Люцерн не готовил. Его холодильник в значительной степени был пустым, так

как его последняя домоправительница умерла.

Он не побеспокоился о стакане. Вместо этого все еще нагнутый в холодильник, Люцерн

насадил пакт себе на клыки. Прохладный эликсир жизни немедленно начал литься в его

организм. Люцерн никогда не был настолько нервным, как тогда, когда его уровень крови

был низок.

-"Мистер Аржено?"

Он дернулся , удивлённый вопросом, исходившим от дверного проема. Движение разорвало

пакет, который он держал, разбрызгивая темно-красную жидкость по его лицу и волосам.

Он инстинктивно выпрямился и ударился головой о нижнюю стенку закрытого отделения

морозильника. Проклиная всё на свете, Люцерн бросил разорванный пакт на полку

холодильника и схватился рукой за голову, захлопывая дверь холодильника.

Кейт помчалась к нему. -"О, боже мой! О! Я так сожалею! О!" -завизжала она , когда увидела

покрытые кровью его лицо и волосы. -"О, мой Бог! Вы порезали голову. Ужасно!"

Люцерн не видел выражение такого ужаса на чьем-либо лице с добрых старых времен, когда

кормился из тёплой шеи, а не из холодного пакета.

Как только к Кейт вернулись чувства, она схватила его за руку и потащила к кухонному

столу.- " Вы должны сесть. У вас сильное кровотечение."

-"Хорошо," пробормотал Люцерн, когда она посадила его на стул. Он счел ее беспокойство

довольно раздражающим. Если она была добра с ним, он мог бы почувствовать себя

виноватым, за то что был такой задницей

-"Где Ваш телефон?" она стала осматривать кухню, в его поисках

-"Почему вам нужен телефон?" он спросил с надеждой.

Он подумал, что возможно, она оставила бы теперь его в покое, но ее ответ отклонил эту

возможность.

-"Чтобы вызвать скорую. У вас серьёзная рана."

Ее выражение стало более несчастным, когда она посмотрела на него снова, и Люцерн

взглянул на себя вниз. На его рубашке было мало крови, но он мог почувствовать, что она

текла по его лицу. Он мог также чувствовать запах — острый и богатый с оловосодержащим

подтекстом. Неосознанно он высунул язык и облизал губы. Когда её слова дошли до его ума, он резко выпрямился. Это было удобно, что она думала, что кровь была от раны, но ему


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Миссия Эскарины Ставо

Размеренная и распланированная жизнь леди Эскарины Ставо перевернулась три года назад, когда ее жених не вернулся из исследовательской экспедиции. Но леди не пристало опускать руки и ждать чуда, когда над ним можно (и нужно!) работать…


Пробуждение (ЛП)

Я Близнец. Импульсивная. Любопытная. Упрямая. Близнец. Наследница трона, о котором я ничего не знаю. И оказалось, что я Фейри. Но, конечно, есть одна загвоздка — все, что мне нужно сделать, чтобы заявить о своем праве по рождению, это доказать, что я самая могущественная из сверхъестественных существ во всей Солярии. И конечно, технически это правда, поскольку я дочь Дикого Короля. Но то, что не было указано в брошюре, так это то, что каждый фейри в Королевстве претендовал бы на мой трон, если бы мог. Школа, в которую меня отправили, одновременно и чертовски опасна, и одна сплошная адская вечеринка.


Осколки-кровоточащие звезды

Вся жизнь — это поиск. Айн ищет надежду на взаимную любовь, но голоса его внутренних демонов все громче. И твердят они о ненависти к Императрице. Лия ищет способ сказать людям правду, но галактика не хочет верить, что ее погибший муж не был кровавым убийцей. Лекс ищет того, кто сможет сравниться с погибшим другом — лучшим пилотом галактики. И у него получается. Осколки прошлой жизни начинают собираться воедино, отражения истины мелькают в расколотых зеркалах, и рано или поздно Императору придется заплатить за все, что он сотворил.


Осколки: на грани войны

Лия — высококлассный хакер, в Империи таких, как она, можно по пальцам пересчитать. Вилт — прекрасный врач, пожалуй, один из лучших на планете Солль. Айн — безалаберный придурок, окончивший летное училище, но так и не сумевший найти работу по специальности. Их судьбы связаны и скреплены ненавистью. Ненавистью к Империи. Им предстоит ввязаться в неравную борьбу, чтобы вернуть к жизни Союз, от которого осталась только тень.


Огонь Черных лилий

Актуальная проблема выбора — мир или война, любовь или ненависть, дружба или личная выгода, норма или порок, мечта или реальность, не только в окружающей действительности, но и внутри личности. Отдельная территория окружена зоной отчуждения. Власть сосредоточена у Альянса «Черных лилий». Старый режим (мир, каким мы его знали) был свергнут Революцией «Черных лилий». В их символике лилия — всходы новой жизни, черный цвет — грязь, из которой поднялось новое поколение. Каждый революционер — лепесток «Черной лилии». Действие начинается спустя пять лет после революции, порядок еще не успел установиться.


Хозяйка стихий

Неприятности — мое второе имя. Приключения — мой образ жизни. На этот раз на моем пути встал сильный соперник, но я не привыкла отступать перед трудностями, тем более у меня скоро свадьба с любимым, и никто не смеет мешать моим планам. Только прежде нужно разгадать многочисленные семейные загадки, препятствующие моему счастью.


Дом для праздников

Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…