Одинокий белый вампир - [2]

Шрифт
Интервал

экспресс доставкой.

С уважением,

Кейт К.Ливер

редактор

Раундхауз Паблишин Компани, Инкорпорэйтэд

Нью-Йорк, НЙ

1 Августа

Уважаемая Мис Ливер,

Нет.

С уважением,

Люцерн Аржено

Торонто, Онтарио

Глава первая

Четверг, 11 сентября

-"Рэйчел сказала, что не хочет видеть ни один гроб всю её жизнь"

Люцерн хмыкнул на комментарий его матери, пока он и его младший брат Бастьен ставили

гроб на пол в подвале. Он знал всё о новой неприязни его будущей сводной сестры; Этьен

всё объяснил. Поэтому он разрешил оставить его у себя. Этьен был вынужден это сделать, чтобы его невеста была счастлива, но по сентиментальным причинам он не мог избавиться

от этой части своей жизни. Он говорит, что к нему приходят его лучшие идеи, когда он

лежит в молчаливой темноте. Он немного чудной и, наверное, единственный человек,

который притащил гроб на репетицию собственной свадьбы, подумал Люцерн. Служитель

испугался, когда он поймал троих братьев, переносящих гроб из пикапа Этьена в фургон

Бастьена.

-"Спасибо, что подогнал его прямо туда, Бастьен" выпрямившись, сказал Люцерн.

Бастьен пожал плечами. - "Ты так же мог уместить его в своём БМВ. Кроме того, " он

добавил, когда они начали подниматься по ступенькам, - "Я лучше перевезу его, чем буду

хранить. У моей домоправительницы будет припадок."

Люцерн улыбнулся. У него больше не было домоправительницы, чтобы беспокоиться об

этом и его чистящая компания, работающая на него раз в неделю, убирает только на главном

этаже. Это не проблема, если они увидят гроб.

-"Всё готово к свадьбе? "- он спросил, пока за ним следовала его мать и Бастьен на кухню.

-"Да, наконец-то."- Маргарет Аржено, кажется, чувствовала освобождение.- "И, несмотря на

то, что Мис Гаррет беспокоится о том, что свадьба слишком торопиться, и что у её семьи не

было времени устроиться, они все будут."

-"Насколько большая семья?"- Люцерн искренне надеялся, что Гарретов меньше, чем было

Хьюитов на свадьбе Лисианны. Бракосочетание его сестры с Грегори Хьюитом было ночным

кошмаром. У него большая семья, и большая часть девушки - одинокие девушки, которые

смотрели на Люцерна, Этьена и Бастьена как на главное блюдо. Люцерну не нравились

агрессивные женщины. Он родился и вырос во время, когда мужчины были агрессорами, а

девушки улыбались, жеманничали и знали где их место. Он не привык к такому, и поэтому

не искал возможности посетить людные места, такие как свадьба, где ему приходиться

избегать девушек.

К счастью Маргарет успокоила некоторые их страхи - "Её семья меньше, чем Грегори, и

большинство приглашённых мужчины.

-"Спасибо, тебе Господи,"- пробормотал Бастьен, обменявшись взглядами с братом.

Люцерн кивнул, соглашаясь. - "Этьен нервничает? "

-"Удивительно, но нет"- Бастьен криво улыбнулся.- "Он проводит много времени, организовывая всё это. И клянётся, что не может дождаться дня свадьбы. Рэйчел, кажется, делает его счастливым."- его улыбка сменилась недоумением.

Люцерн разделил недоумение с братом. Он не мог представить себя, отдающего свободу

жене. Остановившись у двери, он обернулся и увидел мать, рассматривающую его

корреспонденцию на столе.

-"Люк, у тебя здесь гора неоткрытых писем, пришедших недели назад! Ты их не читал?"

-"Мам, почему ты так удивлена? Он даже никогда не отвечает на звонки. Мы счастливчики, если он хотя бы подойдёт к двери."

Бастьен смеялся пока говорил, но Люцерн не пропустил изменение взгляда между матерью

и братом. Они беспокоились о нём. Он всегда был одинок, но позднее принял это как

данность. Они знали, что ему наскучила жизнь.

- "Что за коробка? "

-"Я не знаю, " – Люцерн разрешил матери снять коробку со стола и потрясти, как будто это

была пушинка.

-"Ты не думаешь, что было бы хорошей идеей узнать что внутри? "- спросила она

нетерпеливо.

Люцерн закатил глаза. Не важно, насколько взрослым он станет, его мама всегда будет

любить вмешиваться в его дела. Это то, что он понял давным-давно.- "Конечно, мне же

больше заняться нечем, "- пробормотал он.- "Это, наверно, очередное надоедливое письмо

или люди, ждущие, что-то от меня. "

-"А что о письме от твоего издателя? Это, наверное, важно. Они бы не стали посылать

экспресс почтой, если бы так не было."

Люцерн угрюмо смотрел, как мама с любопытством вертит конверт.- "Это не важно. Мой

редактор просто беспокоит меня. Компания хочет, чтобы я участвовал в книжном туре с

подписями. "

-"Эдвин хочет, чтобы ты участвовал в книжном туре с подписями? "- Маргарет

нахмурилась.- "Я думала, что ты объяснил ему, о том, что ты не заинтересован в

публичности. "

-"Не Эдвин. Нет. " - Люцерн не был удивлён, что мать назвала имя его прошлого издателя; у

неё была прекрасная память, и он упоминал Эдвина много раз за те десять лет, что он был

издателем в Раундхауз Паблишин. Его первые работы публиковались как исторические

истории и в основном использовались в университетах и колледжах. Эти книги до сих пор

используются, они были отмечены как реалистичные рассказы современника. Которым,

конечно, Люцерн и был. Но им об этом знать не обязательно.

Однако, последние три книги Люцерна были автобиографическими. Первая рассказывала

историю его отца и матери, вторая - Лисианны и Грегори, и последняя, напечатанная


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Injectio Платины-2

Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.


Любовь не с первого взгляда

Чтобы защититься от брачных притязаний соседнего монарха, королева выходит замуж за своего советника. Удастся ли двум умным людям превратить свой брак из удачной политической комбинации в нечто большее? Метки: аристократия, слоуберн, политические интриги, брак по расчету, развитие отношений, романтика, низкое фэнтези. Примечания: — мужской персонаж не является удовлетворителем потребностей женского персонажа, у него есть свои скелеты в шкафу и потребности; — отношения испытываются не внешними факторами, а внутренним конфликтом характеров; — никакой магии чисто для антуража, для антуража держите синие занавески; Автор решил попробовать себя в жанре любовного фэнтези.


С привкусом пещерной соли

Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.


Миссия Эскарины Ставо

Размеренная и распланированная жизнь леди Эскарины Ставо перевернулась три года назад, когда ее жених не вернулся из исследовательской экспедиции. Но леди не пристало опускать руки и ждать чуда, когда над ним можно (и нужно!) работать…


И немного волшебства

Иногда для того, чтобы исполнить свою мечту, достаточно заснеженного предпраздничного города, одной холодной ночи, фонарика из цветного стекла... и немного волшебства.


Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.


Вампир: украденная жизнь

Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…