Одинокий белый вампир - [3]

Шрифт
Интервал

несколько недель назад, рассказывает о Этьене и Рэйчел. Люцерн не предполагал писать их, они просто рассказываю его историю дальше. Но однажды, написав их, он решил, что они

должны быть опубликованы для будущего. Предварительно показав их семье, он отправил

их своему издателю Эдвину, который счёл их потрясающими "Сверхъестественными

романами" и опубликовал их. Люцерн нашёл себя как романтический писатель. Ситуация в

целом оказалась беспокойной для него, и он решил просто не думать об этом.

-"Эдвин больше не мой редактор, " - объяснил он. -"У него был сердечный приступ в

прошлом году, и он умер. Его ассистентка заняла его место и постоянно беспокоит меня с

того времени. " - Он снова нахмурился. -"Девушка пытается использовать меня, для

карьерного роста. Она решила, что мне следует появляться на публичных событиях для

продвижения романов. "

Бастьен выглядел так, как будто он хотел это прокомментировать, но был остановлен

сигналом автомобиля с дороги. Люцерн открыл дверь и двое мужчин смотрящих с разными

степенями удивления, смотрели на такси, остановившегося около фургона Бастьена.

-"Неверный адрес?" спросил с сомнением Бастьен, зная, что его брат не любит больших

компаний.

-"Скорей всего, "прокомментировал Люцерн. Он сузил глаза, когда водитель открыл дверь

для молодой девушки.

-"Кто это?"- спросил Бастьен. Он выглядел не менее удивлённым, чем Люцерн.

-"Не имею понятия, "-ответил Люцерн. Водитель достал сумки из багажника.

-"Я думаю, что это твой редактор, " - сказала Маргарет.

Оба обернулись, чтобы посмотреть на мать. Они увидели её читающую теперь открытое

письмо.

-"Мой редактор? Какого чёрта тут твориться? " -Люцерн подошёл и выхватил письмо из её

рук.

Проигнорировав его грубость, Маргарет подошла к Бастьену и с любопытством посмотрела

вокруг. - "Так как письма это очень долго, а интерес к вашим книгам всё растёт и растёт, Мис Кейт К. Ливер решила приехать и поговорить с вами лично. Что, " - добавила она

лукаво, -" ты бы знал, потрудившись прочитать твою почту. "

Люцерн смял письмо в руке. В основном там сказано все, что его мать только что выразила

словами. Это, плюс тот факт, что Кейт К. Ливер должна была прибыть в 20:00 из Нью -

Йорка. Сейчас 8:30. Самолет, должно быть, прибыл вовремя.

- "Она довольно симпатична, не так ли?" -Комментария, наряду с предположением в голосе

его матери, было достаточно, чтобы поднять тревогу в Люцерне. Маргарет походила на мать, рассматривающую сводничество, что довольно хорошо знакомо ей. Она взяла на себя такое

обязательство, после встречи Этьена и Рэйчел, и смотри, как это обернулось: Этьен в

свадебных приготовлениях!

- "Она думает о сводничестве, Бастьен. Отведи ее домой. Сейчас же," - приказал Люцерн .

Его брата разрывал смех, поэтому он добавил, -"После того, как она закончит со мной, она

сосредоточиться на нахождении жены тебе."

Бастьен сразу прекратил смеяться. Он схватил руку матери. -" Мама. Это не наше дело."

-"Конечно - моё." -Маргарет обняла их свободной рукой.- "Вы - мои сыновья. Ваше счастье и

будущее – определённо моё дело."

Бастьен попытался спорить.- "Я не понимаю, почему это - проблема теперь. Более чем через

четыреста лет. Почему после всего этого времени Вы решили видеть нас всех напрочь

женатыми ?"

Маргарет, обдумала мгновение. -"Ну, с тех пор, как Ваш отец умер, я думала…"

-"Дорогой Бог,"- прервал Люцерн. Он горестно покачал головой.

-"Что я говорила?"- спросила мать.

-"Это точно, как у Лисианны, она закончила тем, что работала в приюте и связалась с

Грэгом. Папа умер, и она начала думать."

Бастьен торжественно кивнул. -"Женщины не должны думать."

-"Бастьен! " -Маргарет Аржено воскликнула.

-"Теперь, Вы знаете, что я дразнюсь, мама,"- он успокаивал, снова беря ее руку. На сей раз он

вывел ее через дверь.

-"Я, однако, не..." недоговорил Люцерн, поскольку наблюдал, как они спускались, по

ступенькам на тротуар. Его мать ругала Бастьена всю дорогу, и Люцерн усмехался над

осажденным выражением лица его брата. Бастьен попал, Люцерн знал, и почти чувствовал

жалость к нему. Почти.

Его смех стих, когда его пристальный взгляд, переключился на блондинку, которая,

очевидно, была его редактором. Его мать сделала паузу в своей брани, чтобы приветствовать

женщину. Люцерн почти попытался услышать то, что было сказано, чтобы не беспокоиться.

Он сомневался, что хотел услышать это, так или иначе.

Он наблюдал, как женщина кивнула и улыбнулась его матери, когда взяла в свои руки багаж

и пошла по тротуару. Глаза Люцерна сузились. Боже мой, она не думала оставаться с ним, не

так ли? Было или нет упоминание в ее письме того, где она запланировала остаться. Она

должна остаться в отеле. Она же не предполагала, что он примет ее. Женщина, вероятно, еще

не остановилась в отеле, думая об этом, его пристальный взгляд, прошёлся по ее внешности.

Кейт К. Ливер была так же высока, как его мать, которая была относительно высокой для

женщины, возможно 5' 10" фута. Она была также худой и красивой с длинными светлыми

волосами. Она казалась симпатичной с расстояния отделявшего их. В бледно-синем костюме

Кейт К. Ливер напоминала прохладный стакан воды со льдом. Сравнение было приятно


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Желание женщины

Чего хочет женщина?Особенно – такая женщина, как гордая и капризная леди Уилла, без большой охоты согласившаяся на брак с грубоватым рыцарем Хью Дюлонже, а теперь изобретательно превращающая жизнь жениха в ад кромешный. Со всех сторон Хью слышит советы, как угодить невесте. Стоит ли им следовать? Или лучше довериться лишь собственному безошибочному инстинкту мужчины, впервые познавшего огонь и сладкую муку настоящей страсти? Хью, конечно, рискует. Но что, если это и вправду то, чего она хочет?


Рекомендуем почитать
Звёзды стертой эпохи

Работа курьером полна неожиданностей. Интересные товары, новые знакомства и путешествия в разные концы вселенной. Но есть и риски. Что если новый груз будоражит интерес существ, обличенных властью? Что делать маленькой женщине, которая считает крохи кредитов и случайно попадает в водоворот событий, который может изменить историю всей вселенной? Или стоить жизни ей самой. А может, и то, и другое?


Залив Кресса

Солёные брызги волн, горячее солнце, мягкий песок — такой залив Кресса. Но скоро остров изменится, когда к его берегам вернётся чудище, рождённое океаном…


Injectio Платины-2

Знакомство главной героини с новым миром продолжается. Вот только местные нравы и обычаи чересчур отличаются от того, к чему она привыкла. Тем не менее девушка изо всех сил старается приспособиться к окружающей действительности, лишь иногда позволяя себе маленькие шалости. Пока что судьба благоволит к попаданке. Главная героиня обретает новую семью и даже возлюбленного. Будущее кажется безоблачным. Только вряд ли те, кто устроил это путешествие, дадут ей жить спокойно.


С привкусом пещерной соли

Каждый сам для себя выбирает образ жизни и религиозное учение. Вариантов множество, кому-то кажется нормальным, когда религией большинства становятся деньги и власть. Кто-то поклоняется телесным удовольствиям. Но есть исключения, люди, которые ищут свои особый путь. А есть такие, как героиня, которая выведет на чистую воду фанатиков, сулящих глупцам несбыточную мечту, одурманивая наркотой. Она докажет, что нет иного… что выбора нет. Ну, по крайне мере, попытается. Первый том полностью.


Моя прекрасная хэри

Моя самая старая сказка. Новогодняя. Про девушку, которая слишком увлекалась чудесами. И про волшебника, который в них не очень-то верил.


Волчья сказка

Волчья сказка. История, рассказанная под уютное потрескивание дров в печке, неровное мерцание светца, и бесприютную песню метели за окном. История о том, что подчас самым большим умением в жизни оказывается умение ждать и возвращаться. О том, как ночью, в сильную пургу по небу бежит волчья стая…».


Вампир: украденная жизнь

Это был именно тот случай, когда она могла впиться зубами в…Маргарет Аржено живет вот уже семь сотен лет. И наконец-то у нее появилось свое дело. Ну, по крайней мере, она начала его. Готовясь стать частным детективом, женщина работала над своим первым заданием — найти мать одного бессмертного. Дело казалось достаточно простым, пока однажды вечером Маргарет не проснулась оттого, что к ее горлу приставлен меч. С этого момента все пошло кувырком.Джулиус Нотте хочет защитить Маргарет, но не только потому, что кто-то пытается снести ей голову с плеч.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…