Один день в Древних Афинах. 24 часа из жизни людей, живших там - [11]
Древний рельеф, демонстрирующий преимущества положения транитов [19]
Весла гребцов разных рядов различаются по весу и длине: это необходимо, чтобы все 170 весел погружались в воду одновременно. В результате тридцатипятиметровая триера может развить скорость до 15 км/ч или целый день бороздить волны со скоростью в два раза меньше этой. Разными веслами и грести нужно по-разному, а значит, гребцы не могут просто так поменяться местами, как бы таламиты (название которых происходит от слова, обозначающего трюм) ни завидовали зигитам (названным так в честь скрепляющих корпус балок, на которых они сидят). Гребцы обоих нижних рядов завидуют «скамеечникам», то есть транитам, которые дышат свежим морским воздухом и при этом находятся в самой широкой части корабля, так что их весла не намного длиннее и тяжелее, чем у коллег.
Содержание триеры обходится недешево, ведь гребцы — обученные профессионалы, требующие, чтобы за тяжелую работу им соответствующе платили. Их нельзя заменить рабами, отличающимися, как известно, зловредной тупостью, из-за которой они путают весла, гребут беспорядочно и не прилагают нужных усилий в критические моменты.
Даже профессионалам, старающимся изо всех сил, трудно держать ритм, тем более — ускоряться или замедляться. Поэтому на каждой триере есть флейтист, вот только слушать его гребцам мешают весла, стучащие по уключинам, волны, ударяющиеся о борт корабля, и ветер, воющий наверху. Нередко гребцы поют особые песни, помогающие им грести ритмично.
Афинская триера — вершина афинского кораблестроения, а значит, и мирового. Такие корабли обходятся недешево. Командир отряда мог бы оценить затраты на постройку и экипировку триеры в талантах серебра. Один талант равен шести тысячам аттических драхм. Семье простого афинянина этих денег хватило бы на шестнадцать лет.
Сама триера, построенная из недорогой македонской древесины, стоит один талант. Паруса, канаты, весла и грозный таран в сумме стоят еще целый талант. И целый талант составляют ежемесячные затраты на ремонт судна и выплату жалованья членам команды. Гребцам платит государство, но многие триерархи — капитаны триер — готовы доплачивать, чтобы к ним шли лучшие профессионалы.
Строительство триер (каждая из которых прослужит максимум четверть века) оплачивают богатейшие афинские граждане. Обыкновенно городской совет «предлагает» кому-то из богачей завоевать доверие избирателей, пополнив афинский флот, состоящий из 220 кораблей, еще одной триерой.
Построив корабль, спонсор становится его капитаном и может дать ему имя. Имя этой триеры — «Филиппа», то есть «Любящая лошадей», потому что ее строительство оплатил богатый конезаводчик. А поскольку конезаводчик стар и немощен, триерархом стал его непутевый сын. Командир решил руководить этим небольшим отрядом именно с «Филиппы» в том числе и для того, чтобы помешать ее капитану выкинуть какую-нибудь исключительную глупость.
Обычно успешные афиняне охотно берутся за строительство триер. Среди представителей афинской элиты борьба за престиж идет не на жизнь, а на смерть, но в распоряжении у них не так уж много различных средств. Поэтому богачи не просто снаряжают триеры, но и превращают их в плавучие символы собственного достатка и великолепия. Как однажды заметил дядя командира, Фукидид, тоже в свое время командовавший флотом, «каждый прилагал величайшее старание к тому, чтобы его корабль возможно больше отличался и великолепием, и быстротою хода» [20].
Триеры — опора Афинской державы. У всех на слуху «Па-рал» и «Саламиния» — две триеры, славящиеся исключительной быстротой. Эти стремительные корабли регулярно принимают участие в религиозных праздниках и дипломатических миссиях, а также доставляют послания, курсируя между городами, расположенными на островах Эгейского моря. Впрочем, несмотря на их священный статус, в военное время и «Саламиния», и «Парал» идут в бой вместе со всем остальным афинским флотом.
НАЗВАНИЯ НЕКОТОРЫХ АФИНСКИХ ТРИЕР
(обычно афиняне давали кораблям названия женского рода)
«Ликена» («Волчица»);
«Аура» («Ветерок»);
«Амфитрита» (в честь супруги Посейдона, бога морей);
«Мелитта» («Пчела»);
«Ахиллея» (женская форма имени воина Ахиллеса);
«Саламиния» («Саламинская» — при Саламине афинский флот одержал знаменитую победу);
«Елевферия» («Свобода»);
«Никесо» («Одержу победу»).
Tabulae Curatorum Navalium (IG2 1614–1628)
Остальные корабли афинского флота используются для транспортировки войск на большие расстояния и наблюдения за персидскими военными судами, стоящими в гаванях Тира и других портовых городов Леванта. Перевозят они и афинских дипломатов, объясняющих недовольным союзникам (читай — вассалам), почему размер уплачиваемых ими взносов (читай — дани) вновь вырос. В ходе подобных переговоров появление афинских триер у союзнических берегов служит красноречивым доводом в пользу продолжения выплат. Платить, может, и неприятно, но, если этого не сделать, будет гораздо хуже.
История пишется победителями и о победителях – великих императорах, значимых событиях, войнах, дворцовых переворотах. Нам легко представить правителя в его роскошном дворце, однако жизнь простых людей, мелочи быта нередко ускользают от нас. Что представлял собой Древний Рим, старинная столица? Как жили люди великой Римской империи, отделенной от нас веками? О чем заботились, чем занимали время? Автор этой книги попытался раскрыть образ города через людей, его населявших. Вы найдете описание 24 часов в Риме и каждый час проведете с новым персонажем: астролог, жрица, гладиатор, проститутка, хозяин таверны и многие другие предстанут перед вами.
История пишется победителями и о победителях – великих императорах, значимых событиях, войнах, дворцовых переворотах. Нам легко представить правителя в его роскошном дворце, однако жизнь простых людей, мелочи быта нередко ускользают от нас. Что представлял собой Древний Рим, старинная столица? Как жили люди великой Римской империи, отделенной от нас веками? О чем заботились, чем занимали время? Автор этой книги попытался раскрыть образ города через людей, его населявших. Вы найдете описание 24 часов в Риме, и каждый час проведете с новым персонажем: астролог, жрица, гладиатор, проститутка, хозяин таверны и многие другие предстанут перед вами.
Филипп Матышак рассказывает об истории магии в античном мире, опираясь на многочисленные и разнообразные источники, от греческих драм до табличек с проклятиями. Богато иллюстрированная, полная интереснейших и подчас неожиданных сведений, эта книга представляет собой увлекательный и доступный каждому способ прикоснуться к сверхъестественному. 18+.
Мифы Древней Греции и Рима завораживают людей не первое тысячелетие. Все мы знаем о подвигах Геракла, Троянской войне, распрях богов и приключениях героев. Осколки этих историй повсюду разбросаны в современных культуре и языке. Эта книга – путеводитель по основным сюжетам, героям и мотивам – поможет собрать разрозненные фрагменты в единую величественную картину. Знакомые и малоизвестные сюжеты предстают в новом свете и неожиданных подробностях: подчас мрачных и жестоких, подчас поэтичных и остроумных. На русском языке публикуется впервые.
В монографии показана эволюция политики Византии на Ближнем Востоке в изучаемый период. Рассмотрены отношения Византии с сельджукскими эмиратами Малой Азии, с государствами крестоносцев и арабскими эмиратами Сирии, Месопотамии и Палестины. Использован большой фактический материал, извлеченный из источников как документального, так и нарративного характера.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На основе многочисленных первоисточников исследованы общественно-политические, социально-экономические и культурные отношения горного края Армении — Сюника в эпоху развитого феодализма. Показана освободительная борьба закавказских народов в период нашествий турок-сельджуков, монголов и других восточных завоевателей. Введены в научный оборот новые письменные источники, в частности, лапидарные надписи, обнаруженные автором при раскопках усыпальницы сюникских правителей — монастыря Ваанаванк. Предназначена для историков-медиевистов, а также для широкого круга читателей.
В книге рассказывается об истории открытия и исследованиях одной из самых древних и загадочных культур доколумбовой Мезоамерики — ольмекской культуры. Дается характеристика наиболее крупных ольмекских центров (Сан-Лоренсо, Ла-Венты, Трес-Сапотес), рассматриваются проблемы интерпретации ольмекского искусства и религиозной системы. Автор — Табарев Андрей Владимирович — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Основная сфера интересов — культуры каменного века тихоокеанского бассейна и доколумбовой Америки;.
Грацианский Николай Павлович. О разделах земель у бургундов и у вестготов // Средние века. Выпуск 1. М.; Л., 1942. стр. 7—19.
Книга для чтения стройно, в меру детально, увлекательно освещает историю возникновения, развития, расцвета и падения Ромейского царства — Византийской империи, историю византийской Церкви, культуры и искусства, экономику, повседневную жизнь и менталитет византийцев. Разделы первых двух частей книги сопровождаются заданиями для самостоятельной работы, самообучения и подборкой письменных источников, позволяющих читателям изучать факты и развивать навыки самостоятельного критического осмысления прочитанного.