Обольстительная Саванна - [43]
— Замечательно, Майкл! Мне не терпится посмотреть завтра твою игру.
Когда Саванна увидела, какой искренней радостью зажглись глаза Майкла при небрежном замечании Кита, у нее внутри все перевернулось от тревоги. Она была убеждена, что Кит никогда намеренно не причинит боль ее детям, но она не знала, понимает ли он, как они уязвимы. Ведь так легко завоевать их сердца. И так же легко их разбить.
Воспоминания о собственном разбитом сердце до сих пор причиняли боль, но мысль о том, что боль может быть причинена ее детям, была для нее просто невыносима. Она всегда отчаянно пыталась уравновешивать свои и их потребности, старалась делать так, чтобы дети у нее были всегда на первом месте.
Подали десерт, и Кит с Майклом принялись за него. Саванна подождала Миранду. Она посмотрела в сторону дамской комнаты и нахмурилась, увидев, как Мари Батлер и Люси Беттенкорт вышли оттуда, взглянули на нее и покинули ресторан.
Миранда, конечно, слишком задержалась, с тревогой подумала Саванна. Она как раз собиралась пойти и проверить, но тут Миранда появилась сама.
Сразу стало ясно: что-то не так. От счастливой улыбки Миранды не осталось и следа, лицо у нее было тревожное.
— Миранда? У тебя все в порядке?
— Да, конечно, мама. — Не встречаясь с ней взглядом, Миранда взяла десертную ложечку. — Я что-нибудь пропустила, пока отсутствовала?
— Кит завтра придет ко мне на матч, — сообщил Майкл.
— Прекрасно!
Миранда разглядывала свой десерт без видимого восторга.
Саванна посмотрела на Кита через стол. Он, казалось, тоже почувствовал, что с Мирандой что-то не то. Он поднял бровь, словно спрашивая, следует ли пускаться в дальнейшие расспросы. Саванна чуть заметно покачала головой. Очевидно, Миранда не хотела сейчас об этом говорить.
Саванна подождет, пока они вернутся домой. Но, если Мари и Люси чем-то расстроили девочку, они очень скоро пожалеют об этом!
Подвезя семью Макбрайд домой, Кит отклонил всеобщее приглашение зайти.
— Уже поздно, — отказался он. — Я лучше вернусь к себе в хижину.
Саванна со страстным желанием подумала о домике, в котором они провели вечер прошлой субботой. Должно быть, он остановился в том же самом домике, подумала она, жалея, что не может поехать туда с ним, но понимая, что должна остаться здесь и выяснить, что беспокоит Миранду.
— Идите в дом, — сказала она. — Мне надо поговорить с Китом.
Она ожидала от Миранды какого-нибудь шутливого замечания. Когда же та только кивнула, пожелала Киту спокойной ночи и вышла из машины, Саванна встревожилась еще больше.
— Что с ней? — спросил Кит, когда дети вошли в дом. — Я что-то не то сказал?
Саванна покачала головой, почему-то удивившись тому, что Кит моментально предположил, будто это он сделал что-то не то.
— Нет. С ней все было в порядке, пока она не отправилась в дамскую комнату.
Кит тревожно нахмурился.
— Думаешь, ей нездоровится?
— Не знаю.
Саванна снова вспомнила, как Мари и Люси вышли из комнаты как раз перед тем, как оттуда появилась Миранда. Она решила не рассказывать Киту о своих подозрениях, пока они не подтвердятся.
— Ты дашь мне знать, могу ли я что-нибудь сделать? Позволь мне записать номер моего сотового телефона, чтобы ты могла дозвониться до меня, когда я тебе понадоблюсь.
Он достал маленькую записную книжку из ящичка взятой напрокат машины, нацарапал какие-то цифры на странице, вырвал ее и протянул Саванне. Она положила бумажку в сумочку.
— Я уверена, все будет в порядке. Ты же знаешь, как быстро у подростков меняется настроение. То они маленькие ангелы, то показывают клыки и когти.
Она старалась говорить легкомысленно, чтобы успокоить его, скрывая свою тревогу.
— Нет, я вообще-то не очень много знаю о подростках, — ответил Кит. — У меня нет опыта общения с ними, если не считать, что много лет назад я сам был подростком.
— Ты с ними очень добр.
— Мне нравятся твои дети, — просто ответил он.
Ее тронули его слова, хотя она старалась не показывать это слишком явно.
— Ты им тоже нравишься!
— Надеюсь!
Кит подвинулся на сиденье и дотронулся до щеки Саванны.
— Я скучал по тебе!
Она поймала его руку и прижала к своему лицу. Он впервые коснулся ее с тех пор, как они отправились на обед.
— Я тоже по тебе скучала, — призналась она.
— Приятно это слышать. С тобой я никогда не чувствую себя уверенно, — удивил он ее, печально произнеся эти слова. — С тобой я иногда снова чувствую себя нервным ребенком, задавая себе вопросы: «Любит ли она меня?», «Думает ли она обо мне, когда меня нет рядом?», «Считает ли она меня привлекательным?».
Увидев, что он улыбнулся, она засмеялась вместе с ним.
— Да, ты мне нравишься! Да, я думаю о тебе, когда тебя нет рядом! Да, я считаю тебя очень привлекательным!
Засмеявшись, он скользнул рукой ей за голову и крепче прижал к себе.
— Ты делаешь меня счастливым, Саванна Макбрайд! — пробормотал он и, не дав ей ответить, накрыл губами ее губы.
Этот человек хорошо знает, какие кнопки нажать, чтобы сломить мое сопротивление, думала Саванна, обнимая его за шею и отвечая на поцелуй. Может быть, каждое слово, каждое прикосновение, каждая улыбка предназначены для того, чтобы соблазнить ее. И ему это удается!
Почему босс, этот железный бизнесмен, которого интересует только дело, взял себе в заместители девушку, не имеющую ни рекомендаций, ни послужного списка? Правда, тут он, похоже, не ошибся. Но почему эта красотка ведет себя так замкнуто? Ее тоже, кроме работы, ничего на свете не интересует? Странная парочка, думают сотрудники. А что думают они сами, эти случайно встретившиеся два человека? Да ничего не думают. Их просто неудержимо тянет друг к другу. Но все так сложно…
Эмили Макбрайд никогда не преступала закон, даже случайно. Неожиданно ее обвинили в краже. Расследование ведет очень привлекательный шериф, недавно поселившийся в городе. И вдруг Эмили понимает, что быть подозреваемой в преступлении не так уж и плохо…
Какими трудными путями идут порой люди друг к другу! Частный детектив Блейк Фоке, пропадающий целыми днями на работе, уверен, что ему нечего предложить любимой женщине. А адвокат Тара Макбрайд, дочь респектабельных родителей, никак не может понять, что мешает их любви.
Действие этого романа развивается стремительно и держит читателя в постоянном напряжении. В городе преступная группировка занимается куплей-продажей младенцев. Полицейские включаются в операцию по её выявлению и разрабатывают план…
Мать Бена, неугомонная хлопотунья по чужим делам, просит сына об очередной услуге: разыскать девушку, сбежавшую от чрезмерной опеки родных. Обычно такие услуги вовлекают Бена в рискованные ситуации. Вот и на этот раз участие в судьбе беглянки доставляет ему массу хлопот. Зато в награду за свои труды он заслуживает верную любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…