Обольстительная Саванна - [42]
Повернувшись к Киту, Саванна сказала:
— Очень жаль. Я думала, она к нам присоединится.
— Не переживай, — ответил Кит, пожав плечами. — Просто мне придется еще с ней поработать.
— Кит привез бабушке очень красивую брошь, — заговорила Миранда. — У нее в середине даже есть бриллиант!
— Надеюсь, она поблагодарила тебя так же мило, как и близнецы? — спросила Саванна.
— Она была очень благосклонна, — сказал Кит и оптимистично добавил: — Думаю, я найду к ней подход!
Эрнестина всегда питала слабость к безделушкам, смиренно подумала Саванна. Красивая брошь в сочетании с неотразимым обаянием — она надеялась, что Киту удастся найти тропинку к сердцу Эрнестины.
Она заставила себя улыбнуться.
— Что ж, тогда нас будет четверо! Дай мне несколько минут, чтобы освежиться, и я буду готова. Кит, хочешь что-нибудь выпить, пока я переоденусь?
— Я принесу, — с готовностью предложила Миранда. — У нас есть содовая или морс. Или апельсиновый сок.
Саванна хотела было предложить бокал вина, но Кит неожиданно оживился:
— А какой запах у морса?
— Клубничный, — ответила Миранда.
— Мой любимый, — заверил Кит. — Я бы не возражал против стаканчика!
Миранда бросилась выполнять его желание.
— Если я увижу у тебя на губах красные следы морса, — шутливо предупредила Саванна, — я отправлю тебя прямо в ванную, чтобы ты их смыл, прежде чем мы пойдем!
Майкл засмеялся.
— Сколько раз я слышал это!
Кит потер носком о ковер.
— Я буду пить осторожно, — пообещал он, оживленно сверкая темными глазами.
— Хорошо.
— И лучше не проливать на ковер, — предупредил Майкл, поддерживая шутку. — Мама терпеть не может красных пятен на ковре.
— По-видимому, мне лучше было бы попросить апельсиновый сок? — с напускной тревогой спросил Кит.
Миранда, входя в комнату с высоким бокалом ярко-красного напитка со льдом, услышала его слова и сказала:
— Если хотите, я могу принести вам апельсинового сока, а это выпью сама.
Кит поспешно взял у нее бокал.
— Нет, для подростка это слишком опасно!
Майкл самодовольно засмеялся над озадаченным выражением лица Миранды.
Поддразнивания и шутки продолжались во все время обеда в итальянском ресторане, так любимом близнецами. Саванна прекрасно провела бы время, если бы не чувствовала внимания, которое проявляли к ним остальные посетители. Пристальные взгляды, шепот, запоздалое удивление оттого, что они видят Кита в обществе Саванны и ее детей.
Ей стало совсем не по себе, когда она увидела всего через несколько столиков от себя Мари Батлер и Люси Беттенкорт. Главная сплетница и главная завистница города! Их плохо скрываемое внимание к столику Саванны не сулило ничего хорошего.
Несколько раз их трапезу прерывали люди, желающие получить у Кита автограф — в основном подростки, но случались и взрослые. Саванна не могла представить, как можно вторгаться в частный обед только для того, чтобы попросить человека нацарапать свое имя на обеденной салфетке? Как Кит мог быть таким учтивым и вежливым?
Кит отказал только один раз, когда какая-то женщина вынула из сумочки камеру и нахально попросила его сфотографироваться с ней.
— Простите, но я сейчас обедаю, — с гениальной твердостью ответил он. — Мне бы не хотелось.
Женщина надула губы и еще раз попыталась убедить его.
— Эй, леди, — одернул ее Майкл, явно теряя терпение. — Неужели вы не видите, что человек обедает?
Женщина с негодованием удалилась.
Саванна не потрудилась побранить Майкла за грубость. Иногда, неохотно решила она, другие средства не действуют.
— У вас всегда так, Кит? — спросила Миранда с таким видом, будто не знала, завидовать ему или пожалеть его.
Он пожал плечами.
— Иногда бывает еще хуже. Дома, в Лос-Анджелесе, увидеть меня в ресторане не велико событие. Там есть звезды и покрупнее. Когда же я совершаю поездку с целью рекламы новой книги или появляюсь в маленьком городке вроде Кэмпбеллвиля, где люди не каждый день видят так называемую знаменитость, ко мне проявляется больше внимания.
Саванна одобряла его самоуничижительный тон и то, как он принижал перед близнецами свою известность. Но это не меняло того факта, что он был действительно знаменит.
Она по-прежнему мысленно разделяла его на две очень разные личности: Кита — человека, которого она знала и любила, и Кристофера Пейса — почти незнакомца. И болезненно осознавала, что их отношения не пойдут дальше, пока она не научится принимать обе его стороны.
Заказав десерт, Миранда шепнула матери, что ей надо в туалет.
— Тебя проводить? — предложила Саванна.
Миранда округлила глаза.
— Мама!
— Ах, прости, — сухо произнесла Саванна и повернулась к Киту. — Я думала, она знает, что женщины всегда ходят туда парами!
Хихикнув, Кит спросил:
— Когда твоя следующая игра в бейсбол, Майкл?
— Завтра вечером. Вы придете? — спросил Майкл, пытаясь скрыть свое нетерпение.
— Приду, будь уверен, — ответил Кит.
— Тренер сказал, что на этой неделе я играл намного лучше. Он пару раз позанимался со мной.
Саванна скривила рот. Тренер Майкла слышал о том, что Кит занимался с ее сыном, и нарочно заявил, что как раз собирался сам заняться с Майклом. Что бы его к этому ни побудило, уязвленная гордость или желание подражать знаменитости, Майклу нравилось его особое внимание.
Почему босс, этот железный бизнесмен, которого интересует только дело, взял себе в заместители девушку, не имеющую ни рекомендаций, ни послужного списка? Правда, тут он, похоже, не ошибся. Но почему эта красотка ведет себя так замкнуто? Ее тоже, кроме работы, ничего на свете не интересует? Странная парочка, думают сотрудники. А что думают они сами, эти случайно встретившиеся два человека? Да ничего не думают. Их просто неудержимо тянет друг к другу. Но все так сложно…
Эмили Макбрайд никогда не преступала закон, даже случайно. Неожиданно ее обвинили в краже. Расследование ведет очень привлекательный шериф, недавно поселившийся в городе. И вдруг Эмили понимает, что быть подозреваемой в преступлении не так уж и плохо…
Какими трудными путями идут порой люди друг к другу! Частный детектив Блейк Фоке, пропадающий целыми днями на работе, уверен, что ему нечего предложить любимой женщине. А адвокат Тара Макбрайд, дочь респектабельных родителей, никак не может понять, что мешает их любви.
Действие этого романа развивается стремительно и держит читателя в постоянном напряжении. В городе преступная группировка занимается куплей-продажей младенцев. Полицейские включаются в операцию по её выявлению и разрабатывают план…
Мать Бена, неугомонная хлопотунья по чужим делам, просит сына об очередной услуге: разыскать девушку, сбежавшую от чрезмерной опеки родных. Обычно такие услуги вовлекают Бена в рискованные ситуации. Вот и на этот раз участие в судьбе беглянки доставляет ему массу хлопот. Зато в награду за свои труды он заслуживает верную любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…