Обольстительная Саванна - [41]
Несмотря на все их недостатки, Саванна знала жителей маленьких городков. Она им доверяла. Она сама принадлежала к их числу.
Кит не принадлежал.
— Что ж, я не прочь попробовать для разнообразия что-нибудь другое, — решительно произнесла Эмили. — И, может быть, когда-нибудь я это сделаю.
Они говорили не слишком долго. Эмили побуждала Саванну слушаться своего сердца в том, что касается Кита, и не волноваться из-за того, что скажут соседи. Саванна предложила Эмили следовать собственному совету и не упустить своего счастья.
Не особенно понимая, что делает, Саванна поймала себя на том, что, повесив трубку, стоит у открытого стенного шкафа. Из заднего угла верхней полки она вынула пластиковый контейнер величиной с обувную коробку. Снова села на постель, распечатала крышку и задумчиво уставилась на безделушки, напоминавшие о юности. И на письмо, которое у нее не хватило духу открыть, когда они с кузинами выкопали ящик.
Что-то заставило ее перевернуть конверт в руке и вскрыть его. Она содрогнулась при виде детского почерка и выцветших чернил. В письме в высокомерно-наивной форме высказывались ее взгляды на свое будущее. На славу. На обожающих фанатов. На фотографии в каждом журнале мод. На главные роли в нашумевших фильмах.
На деньги.
Она с ненавистью отшвырнула письмо.
— Господи, какой же я была дурой!
Прежнюю Саванну, юную, возбуждала бы перспектива романа с «богатым, знаменитым, роскошным Кристофером Пейсом». Она бы сочла его деньги столь же привлекательными, как и его красивое лицо, а известность не менее соблазнительной, чем пиратская улыбка.
Но взрослая Саванна влюбилась вовсе не из-за этого!
Она полюбила человека, который любит цветы, лунный свет и романтическую музыку. Человека, который добр с ее детьми, который играет в бейсбол и на фортепьяно, который занимался с ней любовью с щедростью и нежностью, представлявшимися ей раньше лишь в фантазиях.
Она с досадой подумала, что никогда не видела его в том, другом мире. У него есть друзья, семья, дом, работа — целая жизнь без нее. Кристофер Пейс ей совершенно незнаком. Как она могла знать, полюбит ли она его так же сильно, как любит Кита?
Она вернула ящик на полку шкафа. В ее голове тревожным эхом звучал старинный афоризм: Будь осторожен в своих желаниях! Они могут сбыться!
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Вернувшись в пятницу вечером домой с работы, Саванна увидела в гостиной Кита, осаждаемого детьми. Эрнестины нигде не было видно.
Саванна искренне обрадовалась ему и поняла, что ее попытка держать под контролем свои чувства к Киту не удалась даже отчасти. А когда она увидела его с детьми, ожидающего ее прихода домой… глупое желание, с которым она боролась, только усилилось.
— Привет, мама! Посмотри, кто у нас! — восторженно закричала Миранда.
На запястье у нее сверкал маленький золотой браслет, которого Саванна раньше не видела.
— Привет, мама, — вторил сестре Майкл, размахивая новенькой бейсбольной перчаткой.
Кит привез подарки.
Пока она соображала, что делать, Кит в три шага пересек комнату и твердо, уверенно поцеловал ее в губы. Саванне ничего не оставалось, как только крепко обнять его и поцеловать в ответ.
Она так по нему скучала!
— Привет, мама! — с сарказмом передразнил Кит, отодвинувшись от нее.
Щеки у Саванны вспыхнули. Она знала, что на нее смотрят дети — Майкл с неуверенностью, Миранда с восторгом. И она разрывалась между желанием задушить Кита за то, что он поставил ее в неловкое положение перед детьми, и затащить его в какое-нибудь укромное местечко, где она могла бы целовать его так, как ей хотелось.
— Мама, посмотри, что привез мне Кит! — хвастала Миранда, показывая крошечный золотой браслет.
— Очень… мило, — рассеянно сказала Саванна, стараясь отогнать воспоминания о том, как они занимались любовью.
Браслет действительно был очень милой безделушкой, не слишком большой, не слишком яркой, как раз для тринадцатилетней девочки.
— Посмотри на мою перчатку! — всунулся Майкл и подошел к матери, чтобы похвастать своим подарком, обдавая ее запахом свежей кожи. — Круто, да?
— Согласна. — Саванна перевела взгляд с сына на Кита и обратно. — Надеюсь, вы поблагодарили Кита?
— Еще как! — заверил Кит. — Эти ребята могут преподать урок хороших манер многим взрослым, с которыми я имею дело в Лос-Анджелесе!
Дети зарделись от похвалы.
Саванна с одобрением заметила, что дети одеты для выхода, как она им велела. На Миранде было льняное платье в черную и белую полоску, а Майкл надел яркую рубашку и синие брюки. Пара, которой мать может гордиться, небеспристрастно подумала она.
— А где бабушка? Готовится к обеду?
Близнецы нахмурились. Улыбка Кита погасла.
— Ее нет, — ответил Майкл. — Она пошла на обед к миссис О'Лири!
— Она сказала, что встреча с миссис О'Лири у нее запланирована заранее и что мы не станем возражать, если она не пойдет с нами, — добавила Миранда.
Эрнестина ни словом не обмолвилась Саванне, что у нее на этот вечер другие планы. По-видимому, она придумала этот предлог сегодня утром после того, как Саванна ушла на работу.
Саванна все больше и больше разочаровывалась поведением матери. Та категорически отказывалась дать Киту шанс. Конечно, у Саванны и у самой были сомнения относительно того, насколько разумны эти отношения, но она в отличие от Эрнестины их не отвергала.
Почему босс, этот железный бизнесмен, которого интересует только дело, взял себе в заместители девушку, не имеющую ни рекомендаций, ни послужного списка? Правда, тут он, похоже, не ошибся. Но почему эта красотка ведет себя так замкнуто? Ее тоже, кроме работы, ничего на свете не интересует? Странная парочка, думают сотрудники. А что думают они сами, эти случайно встретившиеся два человека? Да ничего не думают. Их просто неудержимо тянет друг к другу. Но все так сложно…
Эмили Макбрайд никогда не преступала закон, даже случайно. Неожиданно ее обвинили в краже. Расследование ведет очень привлекательный шериф, недавно поселившийся в городе. И вдруг Эмили понимает, что быть подозреваемой в преступлении не так уж и плохо…
Какими трудными путями идут порой люди друг к другу! Частный детектив Блейк Фоке, пропадающий целыми днями на работе, уверен, что ему нечего предложить любимой женщине. А адвокат Тара Макбрайд, дочь респектабельных родителей, никак не может понять, что мешает их любви.
Действие этого романа развивается стремительно и держит читателя в постоянном напряжении. В городе преступная группировка занимается куплей-продажей младенцев. Полицейские включаются в операцию по её выявлению и разрабатывают план…
Мать Бена, неугомонная хлопотунья по чужим делам, просит сына об очередной услуге: разыскать девушку, сбежавшую от чрезмерной опеки родных. Обычно такие услуги вовлекают Бена в рискованные ситуации. Вот и на этот раз участие в судьбе беглянки доставляет ему массу хлопот. Зато в награду за свои труды он заслуживает верную любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…