О чем не знала невеста - [33]
– Я в самом деле не хочу снова ехать в Бодрум. Мы можем пообедать и потанцевать здесь. И когда я усну, уронив голову к тебе на плечо и думая, что это гора, которая слегка покачивается, ты сразу же отнесешь меня в постель.
– Соблазнительно.
– Я знала, что тебе понравится.
– Иди купайся. Я попрошу, чтобы тебе принесли меню к бассейну. Теперь ты видишь, что я нисколько не в обиде?
– Ты очень добр.
– Посмотрим, что скажет зеркало. – Триг нисколько не сомневался, что его зеркало обзовет дураком.
Лена направилась в номер. Триг вернулся назад и, пройдя через массивные входные двери, оказался на улице. Ему пришло в голову обследовать периметр отеля. Это позволяло удовлетворить свое любопытство и в то же время уединиться, чтобы позвонить.
Он достал телефон Деймона и открыл раздел сообщений. Ничего. Ни от Джареда, ни от Деймона. Ни от кого.
Триг набрал номер.
– Я в Бодруме в обиталище наложницы, осмотрел крепость Святого Петра, – сказал он, когда Деймон взял трубку.
– Аминь, – ответил Деймон.
– Это все, что ты можешь сказать?
– Хочешь, я позову Руби. Может, она еще что-то скажет.
– Так позови.
– Нет. Как там Лена?
– Она до сих пор считает, что у нас медовый месяц.
– Тогда почему вы еще не в самолете?
– Потому что я пытаюсь напасть на след Джареда. Здесь есть большая яхта, под названием «Джерико-3». Надо разузнать о ней побольше. Кто хозяин. Каковы технические характеристики. Все, что ты сможешь найти в ближайшие восемь часов.
– Думаешь нанести туда визит?
– Нет. Думаю, что это было бы самоубийством. Я очень надеюсь, что Джаред закончил там свои дела. В худшем случае его держат там узником.
– И как ты собираешься выяснить, что из двух?
– Надеюсь, Джаред даст о себе знать.
– Если сможет.
– Да, – буркнул Триг. – Пока будем считать, что сможет.
– Думаешь посвятить Лену в эти дела?
– Да, собираюсь это сделать.
– А это разумно? Она же едва передвигается.
– Я смогу ее защитить. Ей нужно только взглянуть на Джареда. Удостовериться, что он жив. Мы будем держаться на расстоянии.
– Разве она вспомнила, что хотела его увидеть?
– Она вспомнит. А когда вспомнит, будет знать, что уже видела его, и не захочет снова тащиться за Джаредом. Или ты хочешь, чтобы я привез ее домой? А кончится это тем, что через неделю мы снова будем здесь с той же целью?
Деймон тяжело вздохнул.
– Все под контролем. Как только она увидит Джареда, я сразу же отвезу ее домой. Когда вы с Руби собираетесь ехать в дом на побережье?
– Ты об этом. А ты уверен, что мы вам там понадобимся?
– Твоя сестра считает, что я на ней женился. Сколько раз я должен это повторять?
– Да нет. Я понял. – Голос Деймона звучал ехидно… очень ехидно.
– Я бы с удовольствием женился на Лене. Но я еще на ней не женат, и она мне яйца оторвет, когда узнает. Ей понадобится кто-то, чтобы поплакаться. И это буду я. Потом ей понадобится кто-нибудь, чтобы поругаться с ним, чтобы потом успокоиться. И это будешь ты. А потом ей понадобится кто-то, чтобы оправдать меня. И вот тут в дело вступит Руби.
– А Руби знает, что ей предстоит тебя оправдывать?
– Пока нет. Позови ее.
– Это невозможно. Руби спит, и я не стану ее будить. Она спит за троих.
– Что?
– У нас будет двойня.
– Боже, помоги нам.
– Можешь считать, что твои поздравления приняты от всего сердца.
– Поздравляю, – поспешил выпалить Триг. – Я хочу сказать… да. Поздравляю. Дважды.
Наверное, он плохой человек, раз его первая мысль была не о том, как счастливы Руби и Деймон, а о том, что ему никогда не испытать такого счастья? Что Лена никогда не узнает, что такое иметь ребенка, как знает об этом Руби.
– У вас все хорошо? С Руби и с детьми?
– Все отлично. На самом деле Руби не может никуда ехать не из-за этого. Просто я…
– Я понял. – Он понимал.
– Лена может приехать в Гонконг. Вы можете приехать вдвоем, и мы можем отпраздновать эту не совсем свадьбу здесь.
– Годится. – Что еще он мог сказать? Единственная причина, по которой он выбрал дом Деймона на побережье как место проведения праздника, заключалась в том, что Лена провела там много времени, и вся окружающая обстановка была ей хорошо знакома. Но с этим можно что-то сделать. Отец Лены живет в Гонконге. У него там пентхаус. Возможно, он тоже сойдет в качестве родного дома.
– Я лучше пойду поищу информацию, которую ты просил, – сказал Деймон. – Будь осторожен. – Он отключился.
Триг просмотрел снимки, которые сделал в крепости, и выбрал один, сделанный с пристани. Он отправил его на номер Джареда. Триг не стал добавлять никаких слов, но мысленно послал их.
Мы здесь, парень. И если нам удастся добраться до тебя, ты должен к нам выйти.
Если сможешь.
Глава 9
Обед, заказанный Леной, обернулся настоящим пиром. «Караван Саула» проявил невероятную щедрость, и не только в отношении еды. Лена обнаружила, что для каждого блюда подобрали не обычный предмет из сервиза, а уникальную фарфоровую посуду. Воду подали в тяжелых массивных серебряных кувшинах. Такими же были и сервировочные подносы. Тарелки с мезе только предвосхищали появление основного блюда, и Лене, наверное, не стоило пробовать все, потому что, когда подали ягненка со специями, у нее в животе уже почти не осталось места.
Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.
Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…
После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?
Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..
У археолога Шарлотты Гринстоун нет времени на мужчин, поэтому, оказавшись в ситуации, когда ей совершенно необходим жених, она придумывает его себе. Кому может навредить эта маленькая ложь?..
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Айрис и Уилл счастливо женаты уже семь лет. Они любят друг друга, их брак близок к совершенству. Но однажды утром, когда Уилл отправляется в командировку во Флориду, счастливый и безмятежный мир Айрис рушится. Потерпел крушение «боинг», летевший совсем в другом направлении, в Сиэтл. Выживших нет. И по сообщению авиакомпании, Уилл – один из погибших пассажиров. Айрис потрясена известием, но отказывается верить, считает случившееся недоразумением. Однако телефон мужа молчит, а на месте авиакатастрофы находят его вещи и обручальное кольцо.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…