О чем не знала невеста - [32]
Девушка рассказала про ночные клубы на берегу под открытым небом. Рассказала, где есть живая музыка. Про бары, уличные праздники и пиротехнические шоу. Она высадила их на пристани у восточных стен крепости. Триг расплатился с ней, дал хорошие чаевые и сказал, что ей не надо забирать их отсюда, после чего ее солнечная улыбка засияла снова.
– Вы меня взволновали, здоровяк.
– Не стоит.
Она прищурила глаза.
– Та посудина, про которую вы говорили. Что вы о ней знаете?
– Только название. Возможно, на ней один мой друг.
– Добровольно?
Триг пожал плечами.
Девушка покачала головой.
– Это огромная яхта с вертолетами, охранной системой и командой из семнадцати крепких парней, в основном русских. Там порядка тридцати гостевых кают. Но не каждый, кто там находится, гость.
– Я не заметил здесь ничего похожего.
– Она стоит в стороне от берега. Такое красивое тихое место.
– Как ее заправляют?
– С танкера.
– С нее кто-нибудь приезжает сюда?
– Женщина с ребенком. Они приезжают в больницу, раз в неделю, регулярно, как часы.
– В какой день?
– Завтра. Ищи мощный катер, который причалит к этой пристани около десяти утра.
– Спасибо.
– Ты на вид хороший человек, – сказала она. – Смотри, не стань мертвым. – Она двинулась назад.
– Похоже, нам не придется идти мимо тысячи маленьких рыбачьих лодок, – сказала Лена. – Я даже не ожидала.
Триг фыркнул.
– Не могу поверить, что ты так просто соглашаешься с этим.
– С чем? С тем, что я не смогу пройти милю или около того?
– Да.
– Едва ли это секрет.
– Я знаю. Но обычно ты так просто не смиряешься.
– Теперь я стала старше и мудрей. И еще меня не волнует, что я совершенно не понимаю, почему мы здесь. Ты действительно считаешь, что я ничего не помню о том, почему эта яхта тебя так интересует? И кто, по твоему мнению, может на ней находиться?
– Да, я так считаю.
– Поделиться не хочешь?
– Честно говоря, нет. У нас медовый месяц, ты помнишь?
– Я помню. – Лена посмотрела вверх на возвышавшуюся над ними крепость. – Это большая крепость.
– Я знаю. С верхней площадки башни должен быть потрясающий вид.
– Для этого мне понадобится неделя, – холодно пошутила она. – Это раньше я хорошо относилась к ступенькам. Теперь они сразу же вызывают у меня слабость в коленях.
– Я тебя отнесу, – услышал Триг собственный голос.
– И совершенно выдохнешься, – возразила Лена. – Давай просто взглянем на музей.
До закрытия им удалось осмотреть только половину одного крыла музея. Они ходили не торопясь и избегали лестниц. Но Лена все равно устала.
– Когда тебе интересно, на боли можно не обращать внимания, – сказала она Тригу, пока они ждали машину, которая должна была отвезти их назад в отель. – К тому же после этого расслабиться в конце дня особенно приятно. Только, прошу тебя, скажи, что это конец дня.
– Остался еще обед и танцы.
– Ох. – Лена заметно сникла. – Верно.
– Когда тебе интересно, на боли можно не обращать внимания. – Триг усмехнулся. Лена стукнула его, и на какую-то долю секунды он почувствовал, что все хорошо.
К тому времени, когда они вернулись в отель, солнце уже соскользнуло по небу вниз. Всю дорогу Лена сидела неподвижно, и Триг заметил, что она с трудом вылезла из машины. От него не укрылось, что она поморщилась. От водителя тоже.
– У нас есть бассейн с теплой водой, он прекрасно расслабляет, – сказал им водитель, когда провожал их до входной двери.
– Вы имеете в виду тот, который в номере? – спросила Лена.
– Есть еще один, кроме того, который в номере.
– Обожаю Турцию, – прошептала Лена.
– И еще у нас есть свой массажист.
– Прекрасно. Как я должна одеться для посещения этого бассейна?
– У вас, конечно, должен быть купальный костюм. Но плавательную шапочку надевать не обязательно. Волосы можно ничем не прикрывать.
– А есть места, где это необходимо?
– В некоторых местах да. По причинам, связанным с нашими культурными традициями, вы меня понимаете. В таких местах и купание допускается только раздельно. Но здесь нет. – Водитель взглянул на Трига. – Мне распорядиться, чтобы к бассейну подали напитки для двоих?
– Мне не надо. Я должен сделать несколько звонков, – ответил Триг. – Но Лена, возможно, что-нибудь захочет.
– Что вы можете предложить? – спросила Лена водителя.
– Чтобы утолить жажду, я предложил бы сусурлукский айран. Это охлажденный кисломолочный напиток, приправленный мятой. Очень освежает.
– Я удовольствием освежусь, – согласилась Лена.
– Хочешь, я принесу тебе купальник в бассейн? – Теперь Триг чувствовал себя виноватым. Очень, очень виноватым за то длительное хождение, на которое заманил сегодня Лену.
– Нет. Я переоденусь в номере. Мне хочется сделать это перед зеркалом, которое висит рядом с настольной лампой. Вдруг зеркало скажет, что я на свете всех милее.
– Я бы с этим согласился.
– А мне бы не хотелось упустить такую возможность. Это ничего, что я на время оставлю тебя наедине с твоими игрушками и пойду немного помокну? – спросила она.
– Конечно нет. Не торопись. Отдохни.
– Знаешь, что могло бы довести эту тираду до совершенства? Это если бы ты добавил: «Я закажу нам обед и скажу, чтобы его подали в нашем маленьком внутреннем дворике».
– Ты не хочешь возвращаться в Бодрум?
Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.
Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…
У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…
После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?
Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..
У археолога Шарлотты Гринстоун нет времени на мужчин, поэтому, оказавшись в ситуации, когда ей совершенно необходим жених, она придумывает его себе. Кому может навредить эта маленькая ложь?..
Сэди работает воспитателем в детском приюте. Помогать обездоленным крохам — ее призвание, ведь она и сама сирота. Вместе со своим женихом красавица мечтает, что однажды у них будет свой дом. Нужно только накопить немного денег, чтобы они с Блэйном могли пожениться. Но когда Блэйн сообщает, что наконец их мечта сбылась и можно готовиться к свадьбе, Сэди приходит в растерянность. Ведь ей предстоит оставить работу в приюте! Может ли она покинуть бедных малышей? Девушка должна сделать выбор между личным счастьем — и чужими детьми…
Вислава, которую все зовут просто Вишня, изо всех сил старается оправдать надежды своего отца. Она учится в университете на перспективном факультете, отмечает все праздники с родителями и никогда их не обманывает. Но в восемнадцать лет так трудно найти собственную дорогу в жизни, особенно когда все вокруг считают современную молодежь поколением монстров.
Юная француженка Валентина выходит замуж за наследника меховой империи не по любви; она ищет утешения в объятиях любовника, не осознавая, насколько дорог ей муж. Она поймет это только после его смерти. Гордая и независимая, Валентина, пережив войну, трагедии, происшедшие с близкими, поймет, что нельзя быть счастливой, не даря счастья родным людям.
1745 год, Франция. Никто не знал о юной Жанне-Антуанетте Пуассон. Но весь мир знал великую и могущественную маркизу де Помпадур, хозяйку Версаля. Она – та самая, кто смогла завладеть сердцем и разумом самого Людовика XV. Приближенные короля искусно плетут сети интриг, желая ослабить власть маркизы. Множество красавиц мечтают оказаться в покоях монарха и уничтожить маркизу. Даже двоюродный брат пресловутых сестер де Майи-Нель вступает в игру… Однако самой сильной соперницей маркизы становится четырнадцатилетняя кокетка.
Айрис и Уилл счастливо женаты уже семь лет. Они любят друг друга, их брак близок к совершенству. Но однажды утром, когда Уилл отправляется в командировку во Флориду, счастливый и безмятежный мир Айрис рушится. Потерпел крушение «боинг», летевший совсем в другом направлении, в Сиэтл. Выживших нет. И по сообщению авиакомпании, Уилл – один из погибших пассажиров. Айрис потрясена известием, но отказывается верить, считает случившееся недоразумением. Однако телефон мужа молчит, а на месте авиакатастрофы находят его вещи и обручальное кольцо.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…