О чем не знала невеста - [30]

Шрифт
Интервал

Триг кивнул.

– Ты знаешь, что этот дом до сих пор принадлежит одной семье? Около пятидесяти лет назад его содержание разорило семью. Одна из стен рухнула, к счастью, никто не пострадал. Зато они нашли железный сундук, полный драгоценностей.

– Драгоценностей, достойных принцессы?

– Лучше. – Лена усмехнулась. – Драгоценностей, сделанных для того, чтобы ублажить любовницу султана. Они продали три вещи, и этого хватило, чтобы полностью отреставрировать дом, превратить его в роскошный отель и прожить, пока отель не начнет приносить прибыль. Да будет тебе известно, здесь может одновременно находиться всего десять гостей, а постоянный штат прислуги составляет восемнадцать человек.

– Буду знать.

– Если мы скажем, они сделают для нас любые покупки.

– И что ты хочешь?

– Туфли. Под платье, которое ты мне купил. Оно просто потрясающее. Я померила.

– Оно тебе подошло?

– Прекрасно.

– Я не уверен, что правильно выбрал цвет.

– Он мне нравится. В нем я чувствую себя балериной, и у меня даже появляются изгибы. – У нее никогда их не было. – Помнишь то платье, которое вы с Джаредом и Поппи помогли мне выбрать, когда мне исполнилось двенадцать?

В отсутствие матери Лена всегда прилагала массу усилий при покупке таких вещей, как одежда и косметика, однако слишком широкий выбор, который предлагала ей банковская карта отца, приводил ее в замешательство. Когда она приехала, чтобы купить себе платье для школьного бала, Джаред и Триг просто говорили ей нет. Нет маленькому черному платью, поскольку у нее отсутствовали выпуклости в нужных местах. Нет шелковой тунике А-силуэта с психоделическими пурпурными завитками, потому что оно было слишком коротким, и кто-то мог с легкостью сунуть под него руку. А она категорически возражала против любых более женственных фасонов, к которым подталкивала ее Поппи. Ее не привлекала женственная одежда, ведь она всегда стремилась быть среди мальчишек и такой же, как они. В конце концов она остановилась на светло-красном платье в складку, так щедро расшитом стеклянными бусинами, что они могли бы потопить лодку.

– То платье было очень страшным.

– Я за него не голосовал, – сказал Триг, надевая башмаки и засовывая в карман бумажник. – Оно напоминало абажур и весило целую тонну. Оно сгодилось бы тебе вместо пояса-утяжелителя для дайвинга.

Триг действительно помнил это платье.

– Я тебе не рассказывала, что, когда я пошла в нем танцевать, расшитая бахрома отлетала в сторону и била окружающих?

– Наверное, ты танцевала слишком близко к ним.

– Нет. Эта бахрома оказалась слишком длинной. Доставалось даже тем, кто стоял в полуметре от меня. На тех танцах я ни к кому и близко не подходила.

– Может, из-за платья?

– Нет, из-за себя самой. – Лена провела рукой по своим форменным шортам. – Никаких свиданий. Никаких парных танцев. – Она знала, что в то время относилась к таким вещам слишком непримиримо. Спорт, адреналин, мужчины… Она всегда могла отпугнуть мужчин, когда хотела. А Триг с Джаредом поддерживали ее.

Может быть, она действительно слишком сосредоточилась на сексе в последние дни?

Может, надо дать мужу передышку.

– Я помню, что в тот вечер хотела попросить тебя потанцевать со мной, – сказала она. – Тогда все было бы вполне приемлемо.

– И почему не попросила?

– Ты был за тысячу километров от нас. Джаред сказал, что ты занят.

– Не так уж и занят, – помолчав, произнес ее муж.

– Кроме того, я не знала, стоит ли нарушать статус кво между тобой, мной и Джаредом. Мне не хотелось, чтобы у тебя возникла неверная мысль… возможно, та самая, которая возникла у меня. Вы с Джаредом были моими друзьями, надежным ближним кругом. Если бы я разорвала его, то не смогла бы найти другого.

Триг хмурился и держал руки в карманах, однако он понимающе кивнул на ее слова:

– Ты оценила риски.

– Вот именно.

Он снова кивнул, и его глаза потемнели от какого-то непонятного чувства.

– Так как насчет свидания? Ты готова идти?

Конечно, она была готова.

У Трига имелось несколько скрытых причин хотеть, чтобы водитель высадил их не у крепости, а на пристани. Именно в эту гавань советовал им направиться Эймос Картер. «Джерико-3» могло быть названием яхты. Это казалось слишком просто, но Триг не гнушался простых ответов. Сейчас он жаждал их. Вторая причина была менее приятной, поскольку состояла в том, чтобы повести Лену пешком из гавани до крепости. Два года назад она с легкостью преодолевала такое расстояние, но теперь он знал, что ей будет трудно дойти до крепости независимо от того, сколько раз она будет останавливаться по дороге, чтобы передохнуть.

– Ты ищешь что-то определенное? – спросила Лена, пристально разглядывая полдюжины крепких деревянных яхт для туристов, покачивающихся туда-сюда на якорях. У каждой из них на корме были установлены диваны и шезлонги. На всей протяженности полукруглой пристани стояли обеденные столы и стулья. Яхтами правили молодые мужчины с ослепительными улыбками и сильно загорелыми телами. – Например, «Джерико-3».

– Да.

– Я так и знала. – Лена взяла его под руку. – Я знала, что у тебя есть тайная причина, чтобы тащить меня сюда сегодня. Ты думаешь, это название яхты?


Еще от автора Келли Хантер
Брызги шампанского

Они поцеловались всего один раз — сын хозяина замка и дочь экономки. Разразился скандал. Габриель отправили в Австралию, к брату. Люсьен не возражал против ее отъезда. Почему? Это и многое другое предстоит узнать девушке, когда спустя семь лет она вернется в родные места.


Обречены любить

Восстановление полуразрушенного отеля дорого обойдется Мии Флетчер, но она не хочет принимать финансовую помощь от Итана Хэмилтона. Однако он не из тех, кому можно отказать Мия знает — Итан не стремится завести семью, но не может устоять перед ним. Разумеется, их интрижка ни к чему не приведет, если только Мия не сможет растопить его окаменевшее сердце…


Несерьезные намерения

После предательства отца Руби Магвайр плывет по течению, не решаясь начать все с чистого листа. Знакомство с очаровательным Деймоном Уэстом переворачивает ее размеренную жизнь с ног на голову. Их страсть быстро перерастает в крепкое чувство, но стоит ли связывать свою жизнь с мужчиной, у которого так много секретов?


Приручи меня

У Маделин Делакарт, целиком посвятившей себя бизнесу и благотворительности, нет времени на мужчин. Но однажды она встречает дерзкого и отважного Люка Беннетта, и он пробуждает в ней глубокие чувства. Маделин знает, что играет с огнем, ведь работа Люка связана с постоянным риском…


Муза винодела

Когда-то Рафаэль просил Симону уехать с ним, но она не могла бросить отца и бизнес. Девять лет спустя они встретились вновь. Ни он, ни она ничего не забыли, но не спешат признаться в этом. Хватит ли им одной ночи, чтобы воскресить любовь?..


Битва за женщину

Джейкоб Беннет, обладатель черного пояса по карате, владелец додзё — тренировочного зала, не мог забыть свою жену Джиан, с которой расстался много лет назад. Когда ей понадобилась помощь, он, забыв о покое, решил защитить ее даже ценой собственной жизни. И воскресить их любовь.


Рекомендуем почитать
Царица снов

Роман “Царица снов” написан в традиционном для литературы прошлого, но таком редком сегодня сентиментально-авантюрном жанре. В центре романа — судьба прекрасной молодой женщины Лолианы, история любви Лолианы и благородного предводителя разбойников Короля Джоуда, любви, которой, кажется, противостоит весь мир, полный насилия, вероломства, зла.


Валентина. Леоне Леони

Рожденная для светской жизни аристократка Аврора Дюпен нарушила все правила, по которым жили ее современницы, и стала знаменитой Жорж Санд. Первые романы она писала, чтобы обеспечить себе самостоятельный доход в Париже, куда бежала от мужа. Героини ее произведений пока не в силах вырваться из плена предрассудков, но в их душах любовь побеждает страх и смирение: аристократка Валентина («Валентина») отдает свое сердце простому юноше в надежде, что он сумеет его удержать, а добрая и гордая Жюльетта («Леоне Леони») верит, что ее всепобеждающая любовь поможет освободить возлюбленного из плена темных страстей.


Все для тебя

Все главные герои книги — женщины, даже если в центре повествования мужчина. Наташа, молодая учительница, влюбляется в собственного ученика, но не умеет противостоять агрессии окружающих… Рита наконец встречает своего единственного, но до этого светлого дня успевает хлебнуть лиха… Марина живет жизнью, которой позавидовали бы героини мексиканских сериалов… Светка так и не понята своим Тираном, но через много лет все же заставляет его глубоко страдать… Истории, рассказанные в этой книге, обречены на успех, как все истории о Золушке и о любви.


Отражение

«Обсидиан», «Оникс» и «Опал» – знаменитая сага о Лаксенах, теперь рассказанная от имени Деймона Блэка, который восхищает и бесит, и вызывает целую бурю чувств у целой армии своих поклонниц. Деймон – инопланетянин, Кэти – обычная земная девушка, их встреча была случайной, но между ними установилась удивительная космическая связь, и стремление докопаться до истины выводит героев на след секретной организации. В ситуации, когда друзья становятся смертельными врагами, а помощь приходит словно ниоткуда, остается только один путь – вперед…


Мгновения жизни

Эта книга — о любви. О любви, которая и есть сама жизнь. О ее мгновениях — счастливых, печальных, трагических. Две женщины, творческие натуры (одна — фотограф, другая — художник; одна — молодая, другая — доживающая свой век), рассказывают историю своей любви и своей жизни. Их судьбы странным образом связаны картиной неизвестного художника, которую одна из них получает в подарок от человека спустя два года после его смерти…


Я больше не люблю тебя

Тесс около сорока. У нее любящий и привлекательный муж, трое детей, уютный дом и интересная работа. Кажется, есть все…Учеба, новые увлечения и перспективы удачной карьеры — не поставят ли они под угрозу тихое семейное счастье?Эмоциональная и искренняя история.


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…