Ноги в поле, голова на воле - [24]
— Ты что же, к самой мельнице ходила? — поразился Славко.
— Эгей, сыночек, я еще дальше зашла! — хвастливо воскликнула бабка. — Бабка Ёка возле самой Кошачьей пещеры лекарственные травки собирала, а в тех местах Котурия безраздельно разбойничает. Один раз чуть при мне Пушинку Быстрицкую не задрал.
— Это кто такая Пушинка Быстрицкая? — спросил Ёя Кляча.
— Да белка, милый мой. Ты что же, не помнишь, что нам про нее мельник Дундурия рассказывал? — упрекнул я друга.
— Э-э, сынок мой Ёя, коли памяти у тебя нету, тогда хоть силушку свою нам покажи да понеси-ка ты мою торбу! — поддела Клячу бабка Ёка и тотчас же взвалила ему на спину торбу с травами.
Пошли мы все вместе. По пути бабка Ёка наставляет своего носильщика:
— Вот видишь, голубок мой сизый, какую добрую службу твоя силушка сослужила старой бабке. Разве это не лучше, чем перед школьной мелкотой свое геройство показывать и мучить малышей.
— Оно, конечно, лучше, но скучнее! — искренне признался «сизый голубок».
Поминутно останавливаясь, бабка Ёка показывала нам разные цветы и травы, объясняя их целебные свойства:
— Это вот подорожник. Его к порезам привязывают. Подержишь ночь, глядь, и зажило все. А это вот заячья капуста. Ею в лесу всегда подкрепиться можно.
На маленькой солнечной полянке по пути нам попался целый ковер пепельно-серой травы. Увидела его бабка Ёка и радостно воскликнула:
— Бранко, Славко, а ну-ка поживее наберите мне этой травы. Это шалфей. Он в пожилом возрасте полезен, особенно если сделать на ракии настой.
— Ого! Если на ракии, это для моего деда подходит! — воскликнул я обрадованно и налетел на этот самый шалфей. Нарвал огромный пук и крикнул, потрясая им над головой:
Славко Араб уставился на меня во все глаза:
— Да это ты стихотворение сочинил! Как это у тебя получилось?
И, сам пораженный рифмой, внезапно сорвавшейся с моих губ, я в недоумении озирался вокруг, как бы отыскивая глазами того, кто мне ее подсказал.
— Я и сам не знаю, просто вылетело изо рта!
— Так ты еще раз рот открой, может быть, у тебя снова стихотворение вылетит! — посоветовал Славко.
— Бранко Чопич рот раскрыл и стихом заговорил! — в то же мгновение выпалил я.
— Вот черт, уж не объелся ли ты какой-нибудь вредной травы! — заволновался Славко, опасливо оглядываясь на бабку Ёку.
— Съел я заячью капусту, пообедал очень вкусно! — снова стихами ответил я ему, на что Славко вздохнул с облегчением.
— Так и есть, это у тебя от заячьей капусты язык разболтался. В другой раз не будешь столько есть этого болтливого зелья.
Мы нагнали остальное общество как раз в тот момент, когда Ёя Кляча, указывая на пышный хвост какого-то серебристого сорняка, издал победный вопль:
— А вон еще шалфей! Я первый его нашел!
Но бабка Ёка испортила его торжество, пророкотав своим воркующим голосом:
— Ошибаешься, сизый голубок, это конский василек!
— Раз конский, значит, не ошибся! — подцепил друга Славко. — Заварит Кляча чай из конского василька, напьется и еще громче будет ржать.
— Ёя Кляча ржет, как конь, из ноздрей идет огонь! — снова вырвались у меня стихи, а Ёя Кляча, вместо того чтобы обидеться, стал носиться и ржать, как молодой выпущенный на волю жеребец:
— Ай да Бранко, иго-го, он рифмует хорошо! Иго-го! У него горячий конь, иго-го, скачет резво, как огонь! Иго-го!
Так с шутками и прибаутками добрались мы до хижины бабки Ёки и налетели на учительницу и попа.
— Что это, бабка Ёка, у тебя за отряд? — уставился батюшка на нашу команду.
— Это милые мои помощнички да ученички. Я им целебные травки показываю, они мне помогают торбу носить! — тотчас же стала выгораживать нас бабка.
— Ну что ж, это очень похвально, — одобрила нас учительница. — А то уж мы с батюшкой не знали, что и подумать, заметив, что вас не было в церкви на утренней службе. Но теперь мы знаем, что эти ребята помогают старым людям, и прощаем их.
— И еще как помогают, все под стишки да под песенки! — подмигнула нам бабка.
— Скажите на милость, а мне Икан сказал, будто Бранко вместо церкви на рыбалку отправился! — припомнила учительница. — Ну и влетит ему завтра от меня за наветы.
— И от меня еще добавьте! — прогудел поп. — Он мне сказал про этого доброго паренька, будто бы он его в мечети видел.
Славко покраснел как рак, вспомнив свои злоключения с ходжой, из-за которых он и получил свое прозвище Араб, и шепнул мне со злостью:
— Ух и задам же я этому ябеде Ильканычу, он у меня задымит почище своего чубука.
Когда я к ночи добрался наконец домой с пучком шалфея для деда Рады, он так и уставился на меня во все глаза:
— Где это ты пропадал?
— Помогал бабке Ёке траву собирать. Вот она шалфей тебе прислала и велела передать, что это для тебя самое лучшее лекарство.
— Ах ты мое сладкое дитя! — воскликнул дед. — А негодник Илька выдумал, будто ты на реку сбежал нарочно, чтобы в церковь не ходить.
Дед повесил пучок шалфея на гвоздь у себя над кроватью и торжественно поклялся:
— В следующий раз, прежде чем за розги браться, погляжу сначала на этот пучок, чтобы остудить свое сердце и укротить свою руку.
15
Наутро двинулись мы с Иканом в школу, а он от меня глаза прячет, все в сторону отводит, даже не спрашивает, где я вчера был. Сразу видать, нашкодил негодник или замышляет что-то недоброе.
Эта книга познакомит вас со сказками писателей Югославии, известных мастеров югославской прозы.Все эти сказки пользуются большой популярностью в стране, а многие из них стали уже хрестоматийными. Некоторые из представленных в сборнике сказок (например, сказка Б. Чопича «Приключения кота Тоши») издавались и на русском языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новеллы Чопича, мастера юмористического рассказа, повествуют о нелегкой жизни крестьян-боснийцев до войны, об их мужестве и героизме во время войны, об участии в созидании новой жизни.
Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк (1852–1912) – русский прозаик и драматург, автор повестей, рассказов и сказок для детей. В книгу вошли сказки и рассказы, написанные в разные годы жизни писателя. С детских лет писатель горячо полюбил родную уральскую природу и в своих произведениях описывал её красоту и величие. Природа в его произведениях оживает и становится непосредственной участницей повествования: «Серая Шейка», «Лесная сказка», «Старый воробей». Цикл «Алёнушкины сказки» писатель посвятил своей дочери Елене.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.