Ночь с последствиями - [15]

Шрифт
Интервал

– Мой отец в курсе? – В газетах Грейс не встречала даже намеков. Очевидно, Хантеры позаботились о том, чтобы информация не просочилась в прессу.

– Мы постарались держать все в секрете от средств массовой информации, но наши отцы это обсуждали.

Очевидно, проблема была серьезной. Настолько серьезной, что Гатри отправил младшего сына на другой континент. Что за этим скрывается?

Уинн вздохнул:

– Со дня последнего покушения прошли месяцы, но расследование по-прежнему продолжается. Если бы мы решили, что Тейту будет угрожать опасность, он не вернулся бы домой.

– Значит, после свадьбы он останется в Сиднее?

Она снова заколебался:

– Пока еще не решено. – Он сжал руку Грейс. – С нетерпением жду, когда снова увижу всю семью. Будет здорово, если ты тоже станешь частью нашего праздника.

Зловещее предчувствие охватило Грейс. Мысль о том, что на свободе разгуливает маньяк, преследующий Гатри Хантера, заставила ее кровь заледенеть. С другой стороны, Уинн был уверен, что все под контролем. Оставалось надеяться, что Брэндон Пауэлл найдет правильные ответы, причем сделает это быстро.

Глава 6

Семейство Манро обитало на Лонг-Айленде. Грейс не стала просить отца подвезти ее, а взяла машину напрокат, чтобы добраться до особняка во французском стиле, который она когда-то называла домом.

Вернувшись в Нью-Йорк две недели назад, Грейс, разумеется, сразу же отправилась туда. В тот день ее приветствовали пятьдесят ближайших друзей семьи. Все старательно избегали упоминать Сэма. Даже ее мать, которая любила Сэма как сына, старалась не касаться этой темы. Но Грейс не хотелось рисковать. Она решила, что впредь будет приезжать домой без предупреждения.

Грейс проехала по широкой подъездной дорожке, любуясь ухоженными газонами. Через несколько секунд входная дверь открылась, и появилась женщина, которая только в этом году начала работать у них.

– Мисс Манро! – Улыбаясь, экономка пригласила ее войти. – Ваша мать будет рада.

– Спасибо, Джен. – Вдыхая знакомый запах кипарисов и жасмина, Грейс огляделась. – Где она?

– В Солнечной комнате. Мне нужно проконсультироваться с ней насчет ужина. Я провожу вас. Ваша сестра здесь.

– Тилли?

Младшая сестра Грейс училась в последнем классе школы. Она была не только хорошенькая, но и умная и, казалось, шла по жизни, не замечая препятствий.

– Матильда наверху, – сказала Джен, – занимается танцами, я думаю. Я говорила о Рошель.

Грейс замедлила шаги и простонала. Похоже, ей предстоит встреча со всеми членами семьи.

Послышался топот детских ножек, и в холл вбежала девочка с локонами цвета красного дерева, обрамлявшими хорошенькое лицо. Увидев Грейс, ее пятилетняя племянница Эйприл взвизгнула и бросилась навстречу. Бусы на ее шее подпрыгивали и звенели. Смеясь, Грейс опустилась на корточки и сжала племянницу в объятиях. Эйприл поцеловала ее в щеку.

– Прозвенел звонок, и бабушка послала меня, – объяснила Эйприл, сжимая пухлыми ручками с ямочками лицо тети. – Мы не знали, что это ты!

Они потерлись носами. Грейс встала и взяла племянницу за руку.

– Чем занимаешься, принцесса? – спросила она, когда они пошли по холлу.

– Папа работает, – делилась новостями Эйприл. – У него много людей, которых надо починить.

– Твой папа – хирург. Это очень важная работа.

– Да, но он все время занят. – Невинные карие глаза взглянули на тетю. – Мама говорит, что ему придется остаться вдали от нас.

В клинике? Или Трей на конференции медиков? Без сомнения, она скоро все узнает от Рошель.

У дверей Солнечной комнаты Эйприл забежала вперед.

– Грейси здесь! – закричала она.

Выглядевшая элегантно в абрикосового цвета платье из джерси Сюзанна Манро встала с дивана, обитого белой парчой. Сколько Грейс себя помнила, ее мать всегда выглядела элегантно. Взрослея, она мечтала походить на маму и искала ее одобрения во всем. Если мама предлагала завязать ленты на косах, ленты тут же завязывались. Если мама предлагала уроки пения, Грейс старалась изо всех сил, чтобы заслужить ее похвалу. Лишь став старше, она поняла, что не надо во всем походить на мать. Лучше оставаться самой собой и воплощать в жизнь собственные мечты.

Отношения с матерью следовало бы изменить, однако это не так-то просто сделать даже в двадцать шесть лет.

Они обнялись, а затем Сюзанна Манро распорядилась, чтобы Джен продумала меню сегодняшнего ужина, в котором не должно быть масла и яиц – у Эйприл аллергия. Затем мать указала на наряды и детские украшения, разложенные на кофейном столике. В окна лился солнечный свет, играющий на красных, желтых и зеленых камнях, блестевших, как настоящие сокровища.

– Мы с Эйприл примеряем наши драгоценности, – объяснила Сюзанна.

Грейс опустилась на корточки возле Эйприл. Ее племянница прижимала к груди связку бус.

– Когда я была маленькой, я любила наряжаться, – сказала Грейс.

– У тебя нарядов было больше, чем повседневной одежды, – заметила Сюзанна. – Ты была то принцессой, то русалкой, то невестой.

У последнего замечания вроде бы не было подтекста, однако от Грейс не укрылась грустная нотка в тоне матери. Сэм не был первоклассным юристом или известным врачом, которого ее мать, помешанная на связях с высшим обществом, предпочла бы видеть в качестве зятя, но его семья была исключительно богата. К тому же, спасши жизнь двум мальчикам пару лет назад, он стал настоящим героем. До несчастного случая с Сэмом Сюзанна не уставала повторять, что ждет не дождется, когда увидит свою дочь в белом платье и фате.


Еще от автора Робин Грейди
Наставник по соблазнению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Запах ванили

Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Жаркие ночи, тихие дни

У владельца ранчо Джека Прескотта три года назад погибли жена и ребенок. Но вот судьба преподносит ему подарок — он берет на воспитание малыша-племянника, которого передает ему красавица горожанка…


Рекомендуем почитать
Хочу от тебя ребенка!

Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.


Прошлые страсти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?