Ночь с последствиями - [14]

Шрифт
Интервал

Грейс выдохнула. Стены просторного кабинета надвинулись на нее, голова женщины запрокинулась. Ощущение небывалого восторга, которое Уинн дарил ей, приблизилось. Ее тело подчинялось заданному им ритму. Когда он участился, ее дыхание пресеклось.

Отпустив спинку кресла, за которую она держалась, Грейс обхватила ладонями лицо Уинна. Потом ее пальцы запутались в его волосах, а их языки, переплетаясь, устроили танец.

Она сжала ногами его бедра. Та грань, за которой не существовало ничего, кроме наслаждения, была совсем близко. Грейс чувствовала, что еще немного – и она взорвется. И в эту секунду до ее затуманенного страстью сознания дошло, что в дверь стучат.

Стук напомнил ей о реальности. Она полулежала на Уинне, обнаженная, если не считать чулок, один из которых спустился до колена. На Уинне по крайней мере были брюки, хотя они и не прикрывали то, что должны были прикрывать.

Когда в дверь снова постучали и послышался мужской голос, Грейс взглянула на Уинна. Он приложил палец к ее губам. Дверную ручку дернули, но она не поддалась. Грейс взглядом спросила: «Что нам делать?» Уинн ответил тоже взглядом: «Не волнуйся».

Стук прекратился.

Спустя несколько секунд он прошептал:

– Давай притворимся, что этого не было. Я имею в виду то, что нас прервали.

Он крепко поцеловал ее и улыбнулся своей неповторимой улыбкой. Грейс взяла себя в руки. Возможно, человек за дверью услышал многозначительные вздохи и стоны.

Она нахмурила влажный лоб:

– Мы увлеклись.

Уинн ласкал ее плечо.

– Ну да. – Его губы прижались к ее шее. – Давай сделаем это еще раз.

Откинувшись назад, Грейс потрясенно выдохнула и едва не рассмеялась:

– Ты сумасшедший.

– Это мой кабинет. Моя компания. – Уинн поцеловал ее подбородок. – Я могу быть сумасшедшим, если захочу.

Он дернул ее к себе, и Грейс почувствовала его по-прежнему требовательную плоть в себе. Она была настолько захвачена собственными ощущениями, что не думала об Уинне. Теперь же у нее сложилось впечатление, что он тоже находится в опасной близости от взрыва. Но что, если стук повторится? Мысль о том, что за дверью кто-то есть, вовсе не улучшала настроения.

Словно прочитав ее мысли, Уинн сказал:

– У меня здесь есть комната отдыха. Я пользуюсь ею, если задерживаюсь на работе или чересчур устаю.

– Дай догадаюсь. – Грейс подняла бровь. – Там есть кровать.

Уинн поцеловал ее:

– Справа от входа.


Позже, когда они, пресыщенные, лежали на широкой кровати Уинна, Грейс думала о том, что она еще никогда не чувствовала себя так хорошо. И не станет она разбираться, неразумно это или просто неизбежно. После того как Уинн довел до логического конца начатое в его кабинете, ей хотелось только отдохнуть. Правда, она испытывала легкое беспокойство по поводу одной вещи.

Уинн обнимал ее за плечи, целовал ее волосы, а Грейс, наслаждаясь его ласками, спросила:

– Имеешь представление, кто мог стучать в дверь?

– Кристофер Риггс. Я взял его по рекомендации моего отца. Подозреваю, ему хотелось поговорить.

– О чем-нибудь серьезном?

– Смотря что подразумевать под серьезным.

– Мне показалось, это было что-то срочное.

– Он полон идей, – пожал плечами Уинн. – Но ничего такого, что не могло бы подождать до завтра.

Когда Уинн накрыл ее своим телом и его губы снова захватили ее в плен, мысли о Кристофере Риггсе испарились. Действительно важным стали только ощущения, которые будили в ней ласки Уинна. Грейс была готова провести с ним всю ночь, но мысль о том, что на рассвете придется тайком покидать это здание, пришлась ей не по вкусу. К тому же Уинну это тоже могло не понравиться.

Он притянул Грейс к себе:

– Я закажу еще один билет до Сиднея.

Сжав пальцами его подбородок, на котором проступала щетина, она провела губами по его губам.

– Я пока не сказала «да».

– Но скажешь, – уверенно проговорил он, и Грейс почему-то почувствовала себя в безопасности. Рука Уинна опустилась ей на бедро. – Мы могли бы проводить больше времени вместе, – прошептал он. – Например, так, как проводим его сейчас.

Соблазнительное предложение.

– Ты убедил меня, – уступила Грейс, улыбаясь. – Я поеду.

Его темные глаза засияли, улыбка стала шире.

– Завтра же сообщу Коулу. Тиган будет рада, а Тейта ты полюбишь. Думаю, встречи с ним я жду больше всего. Отец, наверное, считает дни до того момента, когда Тейт сможет вернуться.

– А что, он не дома?

Уинн заколебался, нахмурился, затем приподнялся, опираясь на локти.

– У нас были кое-какие проблемы. – Он поделился с Грейс семейными неприятностями. – Тейт был с отцом во время покушения. Мы решили, что будет лучше, если Тейт поживет вне дома, пока не поймают преступника. Сначала он гостил у Тиган. Сейчас – у Декса.

– Но на следующей неделе он возвращается в Австралию, верно? Значит, злодей пойман?

– Пока нет.

Кусочки пазла легли на свои места.

– Прошлой ночью, когда я предположила, что свадьба твоего брата станет громким событием…

– Мы решили, что будет безопаснее, если все пройдет скромно.

– И где же состоится свадьба?

– В Сиднее у нас огромный особняк с видом на гавань. Безопасность будет на первом месте. На нас работает лучший из лучших частный детектив и телохранитель Брэндон Пауэлл.


Еще от автора Робин Грейди
Наставник по соблазнению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Счастливые дни

Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.


Время перемен

Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?