Ангел Дарли

Ангел Дарли

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…

Жанры: Современные любовные романы, Короткие любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 36
ISBN: 978-0-373-76908-7
Год издания: 2010
Формат: Полный

Ангел Дарли читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

OCR: Dinny; SpellCheck: Анн@

ОАО Издательство «Радуга»; Москва; 2010

Оригинальное название: Robyn Grady «Baby Bequest», 2008

ISBN 978-0-373-76908-7

Переводчик: Т. Гутиеррес

Аннотация

В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…

Глава первая

Гейдж Камерон, присев на лужайке, потрепал овчарку по голове.

– Если ты к отцу, то слишком поздно. – Дженна Дарли на секунду закрыла глаза, чтобы не дать накатившим слезам хлынуть наружу. – Я похоронила его два дня назад.

Гейдж грустно кивнул. В его глазах отразилось искреннее сострадание.

Костюмы за тысячи долларов сменили потертые джинсы, наподобие тех, в которых он ходил лет двенадцать назад. Как и тогда, он оставался все тем же одиноким волком. Хорошо, что она вовремя приняла правильное решение.

Гейдж поднялся, и она, пользуясь возможностью разглядеть его как следует, украдкой жадно изучала внешность своего бывшего бой-френда. Он заметно изменился с тех пор, как они виделись в последний раз. Стал выше ростом, еще более загорел и повзрослел. Не замечая ее взгляда, он в задумчивости откинул рукой волосы со лба и огляделся: ухоженные земли фамильного поместья Дарли расстилались на десятки миль вокруг. Впрочем, слово «фамильный», вряд ли уместно теперь по отношению к этому дому.

И отец Дженны, и ее сестра-близнец, и муж сестры – после падения вертолета никто из них не выжил. Дженна узнала об этом десять дней назад. Но ей до сих пор не верилось в то, что весь этот ужас случился с ее семьей. И что теперь она одна на белом свете. Она то плакала, то просто сидела молча, глядя в одну точку перед собой.

На этой же неделе стало известно о том, что все свои обширные владения отец завещал ее мачехе – женщине, которую все обожали. Все, кроме Дженны.

Но это было только началом предстоящего кошмара.

Гейдж подошел к ней, и его движения показались ей хищными. Наклонив голову набок, он глянул исподлобья в лицо Дженны.

– Я был по горло в делах в Дубае, когда узнал. Прилетел сразу же, как смог.

Дженна скрестила натруди руки, и сердце снова заныло от боли.

– Боюсь, ты зря потерял время.

«Садись на свой самолет и отправляйся обратно. Здесь нет ничего для тебя».

Он прищурился, словно прочитал ее мысли.

– Но все же, если я могу чем-то помочь…- не сдавался Гейдж.

Хотя одного взгляда Дженны было достаточно, чтобы понять: ей от него ничего не надо. Ни его сочувствия, ни его денег.

Головной офис его корпорации находился в Мельбурне, но бизнес был раскидан по всему миру: от Парижа до Пинанга. К сожалению, ни статус, ни богатство не могли вернуть троих членов ее семьи. Но оставался еще и четвертый – трехмесячная племянница Дженны. Именно судьба маленькой Мэг ее волновала сейчас больше всего.

Гейдж оперся спиной на перила крыльца и засунул руки в карманы.

– Я буду в Сиднее несколько недель.

Она взглянула на него сквозь пелену подступивших слез:

– По делам? Очередная сделка на несколько миллионов.

Иначе его бы здесь не было.

Она искоса глянула на него, и ее длинные ресницы затрепетали. Сама того не сознавая, Дженна чисто по-женски восхищалась мужественной статью этого человека. Однако его глаза блестели холодно, как два кристалла, выдавая жесткость и отстраненность стоявшего перед ней мужчины. В целом он создавал впечатление человека самоуверенного и бесстрастного.

– Твой отец наверняка хотел бы, чтобы у тебя все было в порядке.

– Ты сын экономки, Гейдж. Мой отец дал тебе крышу над головой, образование, а ты ушел, даже не попрощавшись. С какой стати тебя волнует его мнение?

Он прищурил глаза на долю секунды, так что Дженна даже не поняла, показалось ей это или нет. Возможно, она чересчур груба с ним, но удержаться было сверх ее сил. Сейчас не это важно. Необходимо было направить всю энергию в другое русло. Мэг. Опека.

Что делать?

Девочка была плоть от плоти семьи Дарли, а значит, и Дженны. И кто, как не родня по крови, имел большее право заботиться о малышке? Тем более что Линн Дарли никогда не испытывала теплых чувств к внучке, сам факт существования которой старил отчаянно молодившуюся леди. Будет неправильно, если опека над ребенком перейдет мачехе. И не важно, что с каменными лицами скажут адвокаты или что написано в завещании. Правда, за последние десять лет у нее не было постоянного адреса, и сейчас это может оказаться серьезной помехой на пути получения юридических прав на опеку.

Мысли о будущем Мэг не покидали ее и вызывали в Дженне волну негодования. Не зная, как избавиться от снедавших ее тревог, она нервно подхватила палку и кинула собаке.

– Вы с отцом похожи. Постоянно упираетесь рогами в землю. Все досталось его жене, правильно?

Слышать это было неприятно, но его слова ее насторожили.

– А ты откуда знаешь? Догадался?

Скептическая улыбка тронула губы Гейджа.

– Ты наверняка слышала, что у меня талант к деньгам.

У него и на самом деле имелось чутье на прибыльные дела, и об этом было давно известно всем. К тому же, вполне логично, что наследство покойного мужа достанется здравствующей жене. По крайней мере большая часть: поместье со всем его имуществом.


Еще от автора Робин Грейди
Наставник по соблазнению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прелестная беглянка

Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…


Бесстрашная

Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.


Запах ванили

Софи пришла на свадьбу подруги не в самый лучший период своей жизни. Ее только что бросил любимый человек, и все разговоры о любви и замужестве причиняют ей боль. Почему же букет, брошенный невестой, достался именно ей, совсем не готовой к новым отношениям?


Время перемен

Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.


Жаркие ночи, тихие дни

У владельца ранчо Джека Прескотта три года назад погибли жена и ребенок. Но вот судьба преподносит ему подарок — он берет на воспитание малыша-племянника, которого передает ему красавица горожанка…


Рекомендуем почитать
Меч и огонь Карабаха

Книга посвящена незнаменитой войне, вспыхнувшей на осколках Советской империи в конце 1980-х годов — карабахской. Затяжной кровопролитный конфликт между армянами и азербайджанцами оставил больше вопросов, чем ответов. Сегодня, спустя почти двадцать лет после окончания активной фазы вооруженного противостояния, карабахскую войну едва ли можно считать завершенной. Книга основана на большом массиве документальных материалов и воспоминаниях участников войны, многих из которых автор интервьюировал сам. Особенно интересен в работе анализ военного противостояния, а также исследование применения противоборствующими сторонами родов войск: авиации, артиллерии, танков.


Чучело-2, или Игра мотыльков

Автор повести считает, что в литературе никак нельзя уйти от правды. Он пристально вглядывается в своих героев — в подростков, обнаруживает в них и положительные, и отрицательные черты.Главная героиня повести, Зойка Смирнова, по своей любви, по самопожертвованию, по смелости схожа с главной героиней предыдущей повести «Чучело», Ленкой Бессольцевой.Для среднего школьного возраста.


Влюбленные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


История Бога. Тысячелетние искания в иудаизме, христианстве и исламе

Откуда в нашем восприятии появилась сама идея единого Бога?Как менялись представления человека о Боге?Какими чертами наделили Его три мировые религии единобожия — иудаизм, христианство и ислам?Какое влияние оказали эти три религии друг на друга?Известный историк религии, англичанка Карен Армстронг наделена редкостными достоинствами: завидной ученостью и блистательным даром говорить просто о сложном. Она сотворила настоящее чудо, охватив в одной книге всю историю единобожия — от Авраама до наших дней, от античной философии, средневекового мистицизма, духовных исканий Возрождения и Реформации вплоть до скептицизма современной эпохи.


Ты моя цель

Я ненавижу свой возраст. Казалось бы, девочке семнадцати лет только и остаётся, что радоваться молодости. Я же дожидаюсь того дня, когда смогу стать свободной, самостоятельной и сама решать свою судьбу. Главное - смогу быть с ним. Сейчас же это невозможно, потому что он меня не замечает, он старше на десять лет, он является другом моих братьев. Но разве меня - безумно полюбившую этого мужчину, может что-то остановить?


Ты моя жизнь

Я запомнила в нём всё: резкие черты лица, проникновенные зелёные глаза, которыми он красноречиво показывает свой пофигизм, лёгкую ухмылку на губах, возникающую в самые постыдные моменты, в которых мне доводилось играть главную роль. В свою очередь меня он запомнил, как маленькую девочку в голубом платьице с кружевными оборочками, с большими глазами, которыми я смотрела на мир сквозь розовые очки. Мы повзрослели, но он продолжал видеть во мне ребёнка, а я продолжала держаться за него.



Запретное влечение

Брат и сестра. Узы, скрепленные на небесах. Будучи всегда вместе: от возни в детской песочнице до поступления в один институт; они очень тонко чувствуют друг друга. Душевная близость, нежность, забота и взаимопонимание — все эти чувства взращены в них с младенчества. Но что будет тогда, когда к этим чувствам примешается непреодолимое влечение и страсть? Слишком запретное влечение... .


Худшие опасения

Английская писательница, сценаристка и драматург Фэй Уэлдон (р. 1931) — автор более чем двадцати романов, нескольких книг для детей, множества пьес для телевидения, радио и театральной сцены и бессчетного количества журнальных статей. В психологически остросюжетном романе «Худшие опасения» (1996) благополучнейшая из женщин — талантливая актриса, любимая жена, счастливая мать Александра Лудд вдруг становится вдовой, и тогда выясняется, что муж ей изменял и более того — был двоеженец, а значит, брак ее был незаконным; что он оставил ее без средств к существованию; что в театре ей быстро нашли замену… Ее горе и все ее воспоминания осквернены, но она находит в себе силы начать жизнь сначала.


Солнце ближе

…Скромная серая мышка готова под влиянием многоопытной лучшей подруги превратиться в прекрасную принцессу и найти своего принца?…Почти так. С одним маленьким «но» возлюбленный Вики — БЫВШИЙ МУЖ ее лучшей подруги Леры!Что определит теперь решение Леры — зависть к удачливой сопернице или преданная многолетняя дружба?Что решит судьбу Вики — женская солидарность или НАСТОЯЩАЯ ЛЮБОВЬ?