Ночь нашей любви - [72]

Шрифт
Интервал

Наверняка они засидятся допоздна, обсуждая предстоящую битву, свой гнев.., и надежду.

Поцеловав его в щеку, Кайра стала подниматься по лестнице.

– Миледи!

– Что?

Но бритт вдруг покачал головой:

– Я не вправе давать вам советы…

– Прошу тебя, говори.

– Я боялся за вас, миледи, потому что считал горцев такими же дикими, как размалеванные пикты в древние времена.

Но я встречал этого мятежника раньше и знаю, что ему не чуждо сострадание. Поверьте, мы, слуги, немало повидали в разных домах. Лучше уж быть… – Как истинный бритт, он подыскивал выражение помягче. – Лучше быть воз любленной человека, которого называют бунтовщиком, чем законной супругой того, кто именует себя лордом. Первый борется за справедливость, а вторым движет корысть.

– Спасибо, Гастон.

Она поднялась в башню, служившую ей тюрьмой. Увидит ли она ее снова?

Комната уже не казалась ей местом заточения.

* * *

Следующий день они провели запасаясь провизией, оружием и всем прочим, что могло понадобиться в сражении.

Настояв на продолжении свадебного торжества во дворе, Аррен собрал в главном зале своих воинов.

Джон набросал карту.

– Мы должны встретиться в этом месте. Но чтобы туда добраться, нужно обойти королевские армии. – Он ткнул в карту:

– Здесь стоит Крессингхэм, здесь Уоррен. Перси распустил свой отряд, но его люди еще там и могут представлять для нас серьезную опасность.

– Перси распустил свой отряд? – нахмурился Аррен.

– Видимо, Уоррен полагает, что у него достаточно сил, чтобы расправиться с шайкой крестьян, вооруженных одними вилами.

– Это дает нам преимущество, – заметил Аррен.

– По мнению короля, мы не заслуживаем особого внимания! – воскликнул Патрик.

– Тем лучше для нас. В королевской армии опытные воины, конница, лучники, наемники с континента. И рыцари, которые сделали войну своей профессией. Нам пригодится все, что можно противопоставить англичанам. У нас есть нечто такое, чего нет у врагов.

– И что же это такое, кузен? – спросил Джон.

– Страсть, отчаяние… Это наш дом. Мы сражаемся за жизнь. Нашу жизнь, нашу страну.

– Верно, – согласился Джон.

– А как насчет баронов? Они нас поддержат?

– Кто-то намерен явиться.., и посмотреть. Если счастье улыбнется нам, они выступят на нашей стороне. Ну а если верх начнут брать англичане…

– Тогда они помогут им разорвать нас в клочья, – закончил Рагнор.

– Это решается просто, – сказал Джей.

– Каким же образом? – поинтересовался Рагнор.

– Мы победим, – ответил Аррен. – Утром предстоит много работы, друзья. Пора спать.

Он направился к лестнице, но его окликнул Джон, который, подойдя к нему, вполголоса сказал:

– Говорят, ты собираешься взять с собой людей из замка, включая священника и леди Кайру.

– Да.

– Она не раз убегала от тебя.

– Она убегала не от меня, а из Шокейна.

– Именно в то время, когда ее жених оказался поблизости.

– Подручные Дэрроу пытались ее убить. Я видел это собственными глазами. – Джон молчал, не сводя с него испытующего взгляда. – Я знаю, что делаю, кузен. Если она попадет в руки Дэрроу, ей не жить. Поэтому я должен взять Кайру с собой.

– Если ты доверяешь ей, мне остается только согласиться.

– Пожалуй.

– Что ты намерен делать?

– Отвезу ее в лесную деревню, где укрылись семьи мятежников. В любом случае мы собирались туда заехать. Парни хотели бы повидаться с женами и детьми перед битвой.

Там можно оставить прачек, кухарок, ну и других попутчиц.

– Ты не боишься?

– Чего?

– Оставить ее с теми, кто выжил после резни в Хокс-Кейне?

– Она не имеет к этому отношения.

– Я подчиняюсь твоему решению, Аррен. Будем надеяться, что остальные поступят так же, – Едва ли у меня есть выбор.

– Тогда спокойной ночи, кузен. Выспись хорошенько. Впрочем, можешь не спать. Как говорили наши предки викинги, отоспимся после смерти. Используй эту ночь сполна. Видит Бог, я бы охотно поменялся с тобой местами.

Джон усмехнулся и направился к столу, где продолжалось обсуждение предстоящей битвы.

Используй ночь сполна!

Аррен привык считаться с мнением Джона, как и тот прислушивался к его словам. Он понимал, что не может рисковать жизнью соратников и должен следить за тем, что говорит Кайре, что можно ей сказать.

Но в любом случае она поедет с ним. Приняв решение, Аррен успокоился.

Он чувствовал себя умиротворенным. Довольно странно для человека, который ведет людей на смертельную битву.

Кайра сидела перед очагом, задумчиво глядя на огонь.

Из окна тянуло свежим ветерком, огненные язычки колебались, создавая причудливые тени на стенах. В комнате было тепло и вместе с тем прохладно. Сидя на границе света и тьмы в мягком белом одеянии, с рассыпавшимися по спине золотистыми волосами, она казалась невообразимо прекрасной.

Увидев его, она хотела встать, но Аррен подошел к ней, обнял и привлек к себе.

– Завтра выступаем. Соберем лошадей, припасы.., и в дорогу, – тихо произнес он.

– Куда?

– На север.

– Ты совсем мне не доверяешь? – улыбнулась Кайра.

– Послушай…

– Мне давно следовало понять, что я для тебя – дочь английского лорда и не заслуживаю доверия.

– Есть одно место.., недалеко от Стерлинга.

– Мятежники собираются захватить Стерлинг?

– Это маленькая тихая деревушка, куда англичане не считают нужным заглядывать. Людей там немного, земля скудная, овцы дают мало шерсти, скот худосочный. Эти земли принадлежат епископу Глазго, и, хотя у него репутация бунтовщика, король до поры до времени закрывал глаза на его провинности. Ты будешь там в безопасности.


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Нечестивец

Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Во власти наслаждения

Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…


Фрейлина

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.


Принц-пират

Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…


Дочь пирата

Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!