Ночь нашей любви - [70]

Шрифт
Интервал

Он присел на корточки перед очагом, и вскоре пламя ожило, вспыхнув с новой силой.

Он выпрямился и начал раздеваться.

– Что ты делаешь? – осведомилась Кайра.

– Собираюсь лечь. Мне необходимо выспаться. – Он лег, повернувшись к ней спиной. – Это самая удобная кровать во всем замке.

Будто он спал на других!

Стараясь не обращать на него внимания, Кайра подошла к сундуку, где хранились ее вещи.

– Подушка совсем промокла.

Она молча выбирала себе одежду на день.

– Ты плакала из-за меня?

– Вздор.

– Иди сюда.

– И не подумаю.

– А ты подумай. Если не хочешь, чтобы я встал и помог тебе.

– Только зря потратишь силы.

– Мне не требуется особых усилий, чтобы переместить тебя с одного места на другое. Я просто возьму тебя и положу на кровать.

Не успела она и рта открыть, а он уже подхватил ее на руки и понес, не обращая внимания на ее хмурый вид и стиснутые челюсти. Сквозь тонкую ночную рубашку Кайра чувствовала его тепло, игру мускулов и гибкие движения…

Опустив ее на кровать, Аррен начал лениво поигрывать с соском. Она попыталась вывернуться из-под его руки.

– Я же говорил, что меня нельзя любить, – тихо произнес он, удерживая ее на месте.

– А я и не люблю.

– Почему же ты сердишься, плачешь?

– Не знаю, о чем ты говоришь.

– Ты плакала.

– Не из-за тебя! – Яростно сверкнув глазами, Кайра уперлась руками ему в грудь. – Господи! Мне никто не доверяет, меня хотят убить! Чтобы остаться в живых, я должна покинуть свой дом и все, что мне дорого! Как видишь, мне есть из-за чего лить слезы.

– Почему ты отталкиваешь меня? – усмехнулся Аррен.

– А почему ты соблазняешь меня, если не доверяешь? И вообще – где ты был всю ночь?

– Для несчастной жертвы ты задаешь слишком много вопросов. Пленные девицы не имеют никаких прав, они безропотно повинуются новым хозяевам, но так и быть, я отвечу. Я провел ночь с Рагнором и Джеем.

– А не с женщиной? – Черт возьми, неужели это сказала она? Не может быть!

– У меня появилась такая мысль, – сурово произнес Аррен. – Тебе не стоит забывать, кто я такой и что из себя представляю.

– И кто же ты?

– Дикий горец, который захватил твой замок и тебя.

– Значит, ты должен отпустить меня.

– Исключено. Можете протестовать сколько угодно, миледи, но пока я здесь хозяин.

– Если я ничего для тебя не значу, найди себе другую женщину, а мне разреши уехать.

– Я уже сказал, что рассматривал такую возможность.

– Наверное, ты не должен любить меня.

– Я не люблю.

– Тогда…

– В походе мне не раз приходилось довольствоваться черствым хлебом. Но бывали дни, когда я наслаждался свежим мясом и благородным вином.

– Как это понимать?

– Было бы глупо променять вино на черствый хлеб.

– Дай мне встать.

– Нет. – Он прижался губами к соску, прикрытому тонкой материей.

Кайра вздрогнула и затихла, сознавая, что выдала себя.

– Как благородное вино, миледи, вы можете дать волю своим чувствам.

– Увы, сэр, вы победитель, а побежденная – ведь такова моя роль – должна кричать, сопротивляться и быть несчастной.

– А слезы на этой подушке?

Она попыталась его оттолкнуть.

– Я оплакивала нашу жизнь.

– Да, жизнь ужасна, – согласился он, Не убирая ладони с ее груди.

Кайра ощущала тяжесть его бедра, отвердевшую плоть.

Она проплакала из-за него всю ночь, и теперь он рядом.

Сравнил ее с благородным вином!

– Не надо сопротивляться. Я наблюдал за тобой, видел, как ты танцевала. Мужчины выстраивались в очередь, лишь бы коснуться твоей руки. Ты этого добивалась? В таком случае я угодил в ловушку и подумал, что лучше, играть вдвоем.

– Не было никаких ловушек. Ты покинул главный зал.

– И вернулся.

– Танцевал с другой, пил с ней вино.., а потом оставил меня одну.

– Мне не нужен никто, кроме тебя! – хрипло произнес Аррен.

– Значит, у тебя есть все, что ты хочешь.

– Да? А что ты хочешь от меня?

– Ничего!

– Ты уверена? Или тебе нужно то, чего я не могу дать? У меня была жена!

– Знаю! – выкрикнула Кайра. Может, он злится на себя?

Одно дело – спать с ней, и совсем другое – любить. – О Господи! Ты никогда не позволишь мне забыть то, что случилось! И никогда не поверишь, что я ни в чем не виновата!

– А почему я должен верить врагу?

И, не теряя ни секунды, Аррен закрыл ей рот поцелуем.

Кайра молотила кулаками по его могучему торсу, но постепенно ее руки замерли, пальцы разжались.

Аррен поднял ночную рубашку до бедер, скользнул вниз, придавил ее ноги к постели, затем раздвинул пальцами складки и проник языком внутрь, ошеломив неистовыми ласками.

Несвязно протестуя, она извивалась всем телом, пока он снова не приник к ее губам жадным поцелуем. Язык вторгался и соблазнял, повторяя движения тела. Аррен то пронзал и отстранялся, то замедлял, то ускорял ритм.

Ей казалось, что она сейчас вспыхнет, разлетится тысячью искр, умрет. Помедленнее.., не спеши.., пожалуйста…

Но он не давал ей передохнуть. Она следовала за ним, чувствуя его возрастающее напряжение, и достигла вершины в тот момент, когда он излился в нее жидким теплом. Прильнув к нему, она чувствовала содрогания его влажного тела…

Как она сможет без него жить?

Аррен не выпускал ее из объятий, словно боялся, что она вдруг исчезнет.

– Не слишком влюбляйтесь в меня, сэр Аррен, – поддразнила она, не удержавшись. – Поверьте, я не страдаю чрезмерным самомнением, но…


Еще от автора Шеннон Дрейк
Неповторимая любовь

Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…


Опасности любви

Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..


Неистовый рыцарь

Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…


Неповторимый

Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?


Нечестивец

Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?


Приди, рассвет

Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.


Рекомендуем почитать
Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Во власти наслаждения

Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…


Фрейлина

Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.


Принц-пират

Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…


Дочь пирата

Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!