Ночь нашей любви - [73]
– Спасибо. У меня есть родственники по матери. В клане Маклеодов.
– Знаю, но тебе безопаснее находится там, где я сказал.
Если нас разобьют, Дэрроу бросится на твои поиски, и приютившие тебя могут пострадать.
– А жители той деревушки? Я не подвергну их опасности в случае вашего поражения?
– Нет. Они знают, что делать. Многие из моих воинов оставили там семьи, и тот, кто уцелеет в битве, скажет, чтобы они бежали в горную страну. Вожди горных кланов свирепые парни, гордые и независимые. Даже римляне обломали о них зубы. Англичанам же будет не до горцев. Они двинутся на север, чтобы вернуть крепости, захваченные Уоллесом и де Мореем в прошлом году.
– А если проиграет Эдуард?
– Тогда нечего бояться.
– Но что будет дальше?
– Бог его знает. Если мы победим, Эдуард, естественно, придет в ярость, снова двинет на нас армию и уже сам поведет ее. Впрочем, ты знаешь его лучше меня.
– Да, – согласилась Кайра.
– Что же касается Шотландии… Балиол низвергнут, его родственники претендуют на трон, как и юный Роберт Брюс, граф Каррик, но вряд ли он выступит против Эдуарда. Тогда опять назначат регента.
– А что будешь делать ты? Вернешься домой?
– У меня больше нет дома.
– Ты можешь отстроиться.
– Не знаю.
– Ты захватил Шокейн.
– Да.
Кайра повернулась, заглянула ему в глаза. Он пожал плечами.
– Это пограничные земли, мира здесь никогда не будет. Едва ли мне дадут время отстроиться, по скольку Эдуард может вернуться в любой момент. Что толку думать о будущем? Время покажет.
– Надеюсь, – тихо сказала она, – ты не станешь упрекать меня за то, что я слишком привязалась к тебе. Я молюсь, чтобы ты вышел из этой битвы невредимым. Я бы помолилась, чтобы ты вообще не принимал в ней участия, но это бесполезно. Поэтому я прошу у Бога, чтобы ты остался жив.
Он уперся подбородком ей в макушку.
– Благодарю, миледи. Вы на редкость великодушны для несчастной жертвы, над которой так бессердечно надругались. – Кайра положила ладони на обнимавшие ее руки. – Я останусь жив, а ты будешь в безопасности.
– Я боюсь не за себя. Я и сама думала укрыться в горах, когда сбежала отсюда.
– Разве ты не собиралась бежать в Англию?
– Собиралась, но Эдуард передал бы меня другому жениху.
– Такова участь женщин и наград, – засмеялся Аррен.
– Тебе смешно, ведь никто не обращался с тобой как с вещью, которую можно подарить, обменять или продать за подходящую цену. Ты сам выбрал жену? Или вас обручили детьми? Я слышала, что она родственница Джея.
Он напрягся, не желая говорить об Александре, а тем более с Кайрой.
– Прости! Я задела святое. Прости меня. – Она попыталась встать, но Аррен крепче сжал руки.
– Я знал ее с детства. Она была кузиной Джея, Мы поженились, когда выросли, потому что оба этого хотели.
– Прекрасно.
– Да. Пока ее не убили.
Резко отстранившись, Кайра повернула к нему взволнованное лицо.
– Дэрроу примет участие в битве. Наверняка он уехал отсюда, чтобы присоединиться к королевским войскам. Ты не должен искать его. Если ты будешь гоняться за ним, то кончишь тем, что погибнешь сам.
– Я должен его найти.
– Если шотландцы одержат победу, он не уйдет от тебя, У англичан останутся только пограничные земли и Берик, если не меньше. Не рискуй собой – его смерть не стоит твоей жизни.
Аррен молчал. Она казалась такой серьезной, такой искренней.
– Увы, миледи. Я готов умереть, лишь бы прихватить с собой его жизнь.
– Потому что ты чувствуешь себя виноватым, ибо не умер, защищая свою жену. Аррен, ты не мог позволить Ангусу Дэрроу убить тебя! Кто же знал, что Кинси истребит твоих близких и прольется столько крови? Ты не должен считать себя ответственным за это!
– Но я считаю. – Он погладил ее по щеке, выпустил из объятий и подошел к очагу.
– Наша последняя ночь, да?
Обернувшись, Аррен увидел, что она уже снимает нижнее платье из тонкого льна, облачком скользнувшее на пол.
Огонь золотил округлость груди, плоский живот, бедра и длинные ноги. Волосы, словно плащ из драгоценных нитей, отсвечивали всеми оттенками серебра, меди и золота, изумрудные глаза сверкали.
Посмотрев на него, она шагнула к кровати.
О да, это последняя ночь, которую он проведет с ней в этой комнате!
Аррен сбросил одежду и собирался лечь, но она, встав на колени, обняла его, начала целовать ему плечи, шею, грудь, скользя ладонями по его спине.
Она многому научилась.
Еще больше подсказывал инстинкт.
Аррен отдавался ее ласкам, парил, хрипло кричал и, наконец, повалив на кровать, стал с ней одним целым.
Огонь пылал, вспыхивая и угасая.
Ночь подходила к концу.
Они снова занимались любовью, И снова…
Проснулась Кайра в одиночестве.
Она слышала звон упряжи, мужские голоса, топот лошадей, команды, ответные выкрики. Странно, что шум не разбудил ее раньше.
Она вскочила с постели, вздрогнула от холода и закуталась в меховое одеяло. Умывшись, бросилась к сундуку с одеждой, сообразив вдруг, что нужно готовиться в дорогу. Один Бог знает, когда она вернется, да и вернется ли вообще.
В дверь постучали, и Кайра услышала голос Ингрид.
– Это я, миледи!
– Входи.
Горничная вбежала, бурля энергией, с разрумянившимися щеками.
– О, миледи, что творится во дворе! Груженые телеги, оружие, переполох! Сэр Аррен велел, чтобы вы собрали необходимые вещи и то, чем вы особо дорожите, ведь никто не знает.., ну, вы сами понимаете. Что мы с собой возьмем? Не забудьте про теплый плащ, миледи. Конечно, сейчас лето, но вдруг мы останемся в горах до зимы… – Ингрид умолкла и перекрестилась.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Совсем недавно Джейд была горда и уверена в себе, а будущее казалось ей светлым и безоблачным. Но неожиданно жизнь красавицы изменилась раз и навсегда… Теперь она — в руках сурового северного воина, долгие годы полагавшего, что предназначение всякой женщины — служить своему господину на ложе страсти. Однако ни прекрасная пленница, ни ее мужественный повелитель еще не замечают, что все сильнее запутываются в сетях любви — любви, которая предназначена им самим небом, любви, которая станет для них светом во тьме опасности!..
Для прекрасной шотландки Аллоры день свадьбы был днем горя и отчаяния — по приказу короля ее отдавали в жены нормандскому рыцарю Брету д’Анлу, которого молва называла истинным чудовищем.Не сразу поняла гордая красавица, что на самом деле ей выпал счастливый жребий, а человек, ставший ее супругом, — отважный и мужественный воин, способный принести в дар любимой безумную, пламенную страсть, стать для нее бесстрашным защитником и пылким возлюбленным…
Юная американка Скайлар Конор и бесстрашный Ястреб, предводитель индейцев сиу, полюбили друг друга не благодаря обстоятельствам, а вопреки им. От ненависти до страсти — всего один шаг. И могут ли остановить влюбленных бесчисленные испытания на пути к счастью?
Графа Брайана Стерлинга прозвали чудовищем. Замкнутый, жестокий, он жил за каменными стенами фамильного замка, скрывая изувеченное лицо под маской. Много лет назад на раскопках в Египте погибли его родители. Лорд Стерлинг одержим жаждой мести. Однажды в его владения проник вор, надеясь поживиться древними артефактами. Граф поймал воришку, но за него явилась просить очаровательная Камилла Монтгомери. Леди работала в Британском музее и оказалась весьма полезной Стерлингу в его расследовании. События развивались стремительно: загадочные смерти, ожившие мумии, укусы ядовитых змей… Камиллу начинают терзать сомнения: кто стоит за всем этим? И кем же является граф: избранником судьбы или сумасшедшим убийцей?
Отец прекрасной Меллиоры скончался, и по приказу короля дочери-наследнице надлежало стать женой нового правителя острова – могучего шотландского лэрда Уорика де Грэхэма. Гордая красавица, в жилах которой текла кровь викингов, считала предстоящий брак унижением и несчастьем. Однако мужественная красота Уорика, его благородство и отвага невольно заронили в сердце Меллиоры искру, постепенно разгоревшуюся в пожар неистовой страсти, непреодолимой, чувственной и святой.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…
Быть с любимым или хранить верность королеве? Гвинет Маклауд, фрейлина будущей Марии Стюарт, оказалась меж двух огней. Сопровождая августейшую особу на родину в Шотландию, Гвинет встретила лорда Рована Грэма, красивого и смелого горца. С первого взгляда в их сердцах разгорелся огонь страсти. Но королева Шотландии Мария не дала согласия на брак. Более того, Рован объявлен предателем, изменником родины! Гвинет вынуждена пробираться сквозь сети королевских интриг, преодолевать козни католиков и протестантов, смириться с заключением в лондонском Тауэре.
Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…
Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!