Незнакомец с севера - [10]

Шрифт
Интервал

Джим Конрад посмотрел на нее с высоты своего роста. Голубые глаза Джерри встретили его взгляд, не моргнув. На губах Джима мелькнула легкая усмешка.

— Можешь тоже поехать, если хочешь, — сказал он и вышел за дверь.

«Если хочешь» эхом кружилось в голове Джерри, когда она изумленно смотрела на опустевший порог. Неужели это не сон? Неужели все это происходит на самом деле? Сколько времени он пробыл у них?

Она вернулась к столу и взяла пустую тарелку. Потом отнесла посуду в раковину. Моя посуду, она уловила свое отражение в блестящем боку чайника. Сердце у нее упало.

«Он вообще не обращает на меня внимания!» — грустно подумалось ей.

Джерри вытерла тарелку, вилку, нож и убрала их в ящик. Потом сложила маленькую скатерть и повернулась к зеркалу. Увидев свое отражение, она только покачала головой: «Какая грязнуля… Все лицо чумазое…»

Обойдя кругом веранду, Джерри увидела мальчика, Саймона. Он лежал навзничь, раскинув руки на голой железной кровати. Лунный свет ярко освещал его лицо, он спал тихо и мирно в той же одежде, в которой был днем.

Джерри присела на край его кровати и посмотрела ему в лицо. Он был еще совсем маленький. Как и у нее самой, на его лице были полоски грязи.

Бедный, несчастный малыш, такой худой, подумала она. Завтра надо будет сказать ему, чтобы помылся, прежде чем ложиться спать. Наверное, можно будет найти ему папину пижаму и подрезать на ней рукава.

Завтра…

Может быть, она сумеет постепенно смириться с Джимом Конрадом, по крайней мере на время, если он действительно наладит дела на ранчо; тогда у нее хотя бы будет возможность немного подкормить этого несчастного ребенка.


Джим Конрад с Биллом Седдоном и Джерри ездили осматривать пастбища и земли вокруг усадьбы. Главный скотовод быстро уступил главенство Джиму.

— Он вообще-то дело говорит, — сказал он Джерри. — Миссис Мередит передала мне записку, где написала, чтобы я слушал его во всем. Я ведь только ковбой. Мне приказывают — я делаю.

Было заметно, что Билл из кожи вон лезет, чтобы угодить Джиму. Что это за власть такую имел этот приезжий буквально над всеми! Джерри с самым серьезным видом кивнула.

— Думаю, он может быть нам очень полезен, — согласилась она. — Я просто не хочу, чтобы возникли какие-нибудь осложнения с банком. В конце концов, в письме они писали, что готовы предоставить нам только «временную помощь».

— Об этом можете не беспокоиться, мисс. Никакой банк не станет возражать, если кто-то другой сохранит сотни голов скота на продажу к тому времени, как появится покупатель. Им это только на руку.

Джерри и сама хорошо это понимала.

На следующий день вечером, когда Джерри прискакала домой, оказалось, что Лулу поджидает ее на веранде.

— Ни за что не догадаешься, кто у нас сегодня был, — встретила ее Лулу, не вставая с кресла.

Она была в бледно-желтом хлопчатом платье, украшенном голубыми ленточками по краям рукавов и вокруг выреза. Голубой цвет очень шел Лулу, и она была еще миловидней, чем обычно. Девушка выглядела такой свежей и красивой, что Джерри по сравнению с ней почувствовала себя совсем замарашкой.

— Наверное, тот врач, которого обещал Джим? — с тревогой спросила Джерри.

— Гораздо лучше. Пирс и Редмонд.

Пирс и Редмонд раньше работали у них на ранчо, но ушли, когда в прошлом году пожар погубил всю траву на пастбищах.

— И готовы начать работать хоть сейчас, — продолжала докладывать Лулу. — Видимо, в округе прошел слух, что Джим Конрад появился у нас на ранчо.

Джерри выслушала эту новость со смешанным чувством. Она была рада, что работники начали возвращаться. Но это, конечно, уязвляло ее гордость — ведь только присутствие Джима Конрада вернуло доверие ковбоев к их ранчо.

Тем не менее новость была действительно хорошая, и после некоторого размышления настроение у Джерри улучшилось.

— А где они? — спросила она. — Пошли вниз?

Лулу пожала плечами:

— Они заезжали сюда на лошадях около полудня и разговаривали с боссом в кабинете. А потом уехали оба в сторону хребта. Может быть, хотят разбить там лагерь… а может, поехали сразу собирать разбежавшийся скот.

Джерри слегка поморщилась, когда Лулу назвала Джима Конрада боссом, но она ничего не сказала. В этот момент из-за угла дома появился Саймон.

— Привет, Саймон, — поздоровалась Джерри. — Ты уже поел?

— Да, спасибо, мэм, ужин был отличный. А вам ужин оставили в духовке. Скажите-ка, когда вы будете приезжать домой вовремя к ужину? Моя мама всегда так говорила: кто опоздает к обеду или ужину — тот ничего не получит.

— И часто тебе приходилось оставаться без еды, Саймон?

— Да, очень часто.

— Это заметно. А где твой дядя, Саймон? Ты, кстати, не знаешь, где два ковбоя, которые приезжали сегодня днем?

— Дядя в кабинете. А если вы имеете в виду тех двоих, что приезжали в полдень, так дядя им отказал в работе.

Джерри собиралась уже подняться на веранду, но тут словно приросла к месту.

— Что ты сказал? Он отказался взять их на работу?

— Да, отправил восвояси. Сказал, что они никуда не годятся.

— Никуда не годятся?

Джерри стояла и смотрела на мальчика.

— Но… — Она не договорила. — Саймон, милый, — сказала она вдруг совсем другим голосом. — Обязательно помойся сегодня перед сном, хорошо?


Еще от автора Люси Уокер
Рай — здесь

Всякая девушка подспудно мечтает обрести прочный семейный очаг, надежное спокойное пристанище... Джин, прелестная учительница музыки, не была исключением.И вот — Австралия, большая дружная семья в большом доме. И, конечно, Он — такой мужественный, сильный, уверенный, красивый, умный. Но — увы! — закоренелый холостяк. Однако и вода камень точит, а перед чарами красивой девушки с каштановыми волосами никому невозможно устоять...


Дом с видом на закат

Кимберли, или попросту Ким, — младшая в большой семье Вентворт, поэтому никто не относится к ней серьезно. Все видят в ней «своего парня», отличную рисовальщицу и надежную помощницу. Экспедиция доктора Эндрюса в австралийскую пустыню — вот отличный повод уехать от них подальше. Но Эндрюс категорически против женщин в пустыне, и Ким решается на обман…


Позови меня, дорогой

Вкус меда горек — это и вкус давно позабытой романтики. Истории, рассказанные популярными английскими писательницами, уведут вас в экзотические страны, в мир красивых женщин и сильных мужчин, в мир, где любовь, страстная и верная, побеждает все преграды.


Возвращение домой

Юная красавица Пенни Бартлетт отдала свое сердце Джону Дину, но друзья и родные видят ее невестой другого. У бедной девушки нет сил, противиться, ведь она думает, что Джон попал в сети к расчетливой интриганке, охотящейся за его состоянием…


Летний понедельник

У Денни Монтгомери, бывшей журналистки, а теперь владелицы небольшой фермы, много друзей на австралийском побережье, но она девушка независимая и привыкла решать свои проблемы самостоятельно. Только вот в отношениях с Беном Дарси, симпатичным фермером, суровым и мужественным, как все австралийцы, никак не разберется. А тут еще в ее доме появился нежданный гость. У него в руках ружье, за ним гонится полиция, но он такой… милый…


Рекомендуем почитать
Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Нагадай мне любовь

Это случилось в Испании. К американскому бизнесмену Питеру Стентону подошла красавица-цыганка и предложила погадать. Конечно же, она нагадала ему любовь. А он, разумеется, лишь скептически усмехнулся и «позолотил ей ручку». Но встреча оказалась не единственной. Питер видит обворожительную цыганку вновь и вновь — при других обстоятельствах и… в других обличиях. Смятение охватывает его душу. Кто она, эта загадочная незнакомка: ангел красоты или исчадие ада? Только найдя ответ на этот вопрос, Питер Стентон сможет обрести душевный покой.


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Ночной гость

Поздней ночью, в грозу Дора Кавана — известная общественная деятельница — вдруг обнаруживает в гостиной своего дома странную маленькую девочку с незнакомцем, похожим на больного бродягу…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…