Невидимки - [40]
— Ладно, — сказал Киф, снова беря Софи за руки. — Ты должна сказать, что сделала моя мама.
Хочешь, чтобы я поговорил с ним? передал Фитц.
Софи покачала головой. Киф спрашивал ее.
Я буду прямо тут, если понадоблюсь, пообещал Фитц прежде, чем он отвел остальных в сторону.
— Пошли, — прошептала Софи, таща Кифа к дереву, лежащему в реке. Кора чувствовалась грубой и влажной, но она знала, что это был тот вид разговора, который должен был произойти, сидя.
— Если она убила кого-то, просто скажи мне, — прошептал Киф.
Софи переплела их пальцы, сдавив настолько сильно, что костяшки побелели.
— Это не она что-то сделала, Киф. Это с ней кое-что случилось.
Она начала рассказывать историю во всех ужасающих подробностях.
— Но они не нашли тело, — закончила она, — Таким образом, мы ничего не знаем наверняка.
Киф безучастно смотрел на реку.
— О чем ты думаешь? — спросила Софи, когда тишина стала душить.
— Странный вопрос от Телепата.
— Ты же знаешь, что я никогда не влезу в твое личное пространство.
Киф вздохнул.
— Я думаю… она заслуживает смерти.
Голос подтверждал его слова, но не глаза.
— Грустить, Киф, это нормально.
— Нет, не нормально… не после того, что она сделала.
— Она все равно твоя мама, не важно насколько ты на нее злишься.
— Я не злюсь, Софи. Я… я не знаю, мне не подобрать слово. Но мне все равно, что с ней происходит.
— Тогда почему ты плачешь? — Она потянулась к его щеке, вытерла слезу и показала ее ему.
— Я… — Остальные его слова были поглощены рыданиями.
Софи крепко обняла его, позволяя слезам пропитывать ее тунику. Она задумалась, чувствовал ли себя Фитц таким беспомощным, когда она плакала. Он казался настолько сильным и стойким в тот день, когда он забрал ее из ее человеческой семьи. Если она захочет, то сможет быть такой же для Кифа.
— Мы ничего не знаем наверняка, — повторила она.
— Это не имеет значения. Я даже не знаю, из-за чего я переживаю.
— Ты не должен ни из-за чего переживать. Но также сильно, как ты ненавидишь ее, часть тебя также сильно любит ее. Таким образом, что бы ни случилось, ты будешь горевать о ней.
— Нет, если я смогу помочь. — Киф отодвинулся от нее. Его глаза были красными и опухшими, но они казались теперь сухими, когда он повернулся к реке.
— Хочешь побыть один? — спросила Софи.
Киф кивнул.
— На самом деле нет. Прямо сейчас для меня не слишком хорошо будет остаться одному. Я сделаю что-нибудь глупое. Мне нужно… я не знаю, что мне нужно. Просто не уходи.
Софи осталась.
Киф положил голову ей на плечо, и Софи стала считать его вдохи и выдохи, думая, какой странной штукой оказывалось горе.
Грэйди и Эделайн закрылись в себе.
Фитц отстранился ото всех.
Она не могла понять, как Киф справлялся с этим же. Но она была рада, что он хотел, чтобы она осталась.
В окнах их домов к тому времени, когда Софи и Киф вернулись с реки, уже не горел свет, и Киф цеплялся за ее руку до последней секунды. Она пыталась придумать, что ему сказать, что могло бы помочь ему поспать. Лучшее, что она смогла придумать, было:
— Если я тебе понадоблюсь, брось что-нибудь в мое окно.
Киф попытался улыбнуться, но это выглядело слишком натянуто.
— Увидимся завтра, Фостер.
Потом он ушел.
Дом девочек был тих, когда Софи вошла в главную комнату. Она пропустила ужин и комендантский час, но это не имело значения. В ее мыслях крутились определенно не еда и не сон.
— Как он? — спросила Биана, как только Софи переступила порог своей спальни.
Она удержалась от крика, когда Биана проявилась.
— Прости, — сказала она. — Я не могла уснуть.
Она последовала за Софи к кровати, и они обе сели на край. Ни одна из них не удосужилась включить свет.
Софи знала, что она, наверное, должна сказать Биане, что все нормально. Но она решила сказать правду.
— Я думаю, это изменит его.
— Я тоже, — прошептала Биана. — Так… что нам делать?
— Я не знаю, — призналась Софи. — Так или иначе, мы должны выяснить правду. Кифу нужны ответы… или завершение. В то же время, мы должны удержать его от всего.
Прошли минуты, прежде чем Биана произнесла:
— Я не верю, что Невидимки могли это сделать.
Софи тоже не смогла в это поверить, и ей стало очень страшно. Она знала, что их враги были опасны, но это был совсем другой уровень зла.
Леди Гизела была одной из их лидеров, и они пытали ее и заточил ее… может быть, убили ее. Так что огры и Невидимки сделают с ними, если когда-нибудь поймают?
— Ты не против, если я посплю сегодня с тобой? — спросила Биана, дрожь в ее голосе сказала Софи, что она разделяла ее тревоги.
— Конечно, — прошептала Софи.
Она встала, чтобы переодеться в пижаму, и к тому времени, когда она почистила зубы, Биана уже заползла под одеяло. Кровать была настолько большой, что Софи вряд ли могла сказать, что кто-то в ней лежал. Но мягкий звук дыхания Бианы заставил комнату чувствоваться теплее.
Она думала, что Биана спала, пока та не спросила:
— Мы собираемся остановить их, правильно?
Софи уставилась в стену, в ее разуме вспыхивали все потери, которые они понесли.
Кенрик. Джоли. Прентис. Гномы-карлики на Горе Эверест. Возможно Леди Гизела.
У нее было ужасное чувство, что будет еще больше жертв, прежде чем все кончится. Но она была уверена в одном.
Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!
Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?
Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…
Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?
Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.
Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Софи Фостер готова дать отпор. Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей… прежде чем они снова придут за ней. Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает. В этой напряженной третьей книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит. Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205 Редактор: maryiv1205 Перевод группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜(http://vk.com/club43447162).
Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени — первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах — ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск… тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания… до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Переводчики: Anna_Belle, Lánavíra, annafedorovich, maryiv1205, Azazll Редактор: maryiv1205 Переведено специально для группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜ (http://vk.com/club43447162).
В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.
Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.