Эверблейз

Эверблейз

Софи Фостер готова дать отпор. Ее таланты становятся все сильнее, и с неуловимой группой «Черный Лебедь», игнорирующей ее просьбы о помощи, она полна решимости найти своих похитителей… прежде чем они снова придут за ней. Но дерзкая ошибка заставляет ее мир балансировать на грани войны и многих бояться, что она наконец зашла слишком далеко. И чем глубже Софи ищет, тем дальше простирается заговор, доказывая, что ее самый опасный враг может быть ближе, чем она понимает. В этой напряженной третьей книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет бороться с пламенем восстания, прежде чем оно уничтожит всех и все, что она любит. Переводчики: Anna_Belle, annafedorovich, maryiv1205 Редактор: maryiv1205 Перевод группы ˜”*°†Мир фэнтези†°*”˜(http://vk.com/club43447162).

Жанры: Детская фантастика, Фэнтези
Серия: Хранители Затерянных Городов №3
Всего страниц: 142
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Эверблейз читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Предисловие

Зеркало выскользнуло из рук Софи и приземлилось на покрытый лепестками ковер с самым мягким стуком.

Обе стороны зеркала уцелели после удара, даже не треснув. Но внутри, Софи была разбита вдребезги.

Улыбка застыла на ее губах, когда она слушала оставшуюся часть истории, выискивая самую крошечную деталь или зацепку, которая бы исключила ту пугающую возможность.

Но к концу она поняла.

Все это время.

Все эти безнадежные и в пустую потраченные дни.

Ее похитители были прямо перед ней.

Наблюдали.

Ждали.

Прятались на самом видном месте.

Все знаки были тут. Просто она была слишком слепа, чтобы увидеть их.

А теперь было уже слишком поздно.

Глава 1

— Чего ты ждешь? — прокричал Киф сквозь воющий ветер и бушующее море. — Не говори мне, что великая Софи Фостер боится.

— Я просто пытаюсь сосредоточиться! — прокричала в ответ Софи, желая, чтобы ее голос не дрожал.

Хотя она все равно не смогла бы одурачить его.

Как Эмпат, Киф мог чувствовать ужас, быстро бегающий по ее венам, словно стадо паникующих мастодонтов. Все, что она могла сделать, это вытащить колющую ресничку — ее нервная привычка — и попытаться больше не думать о том, насколько далеко внизу был океан.

— Тебе следовало бы бояться, — сказал ей Сандор странным писклявым голосом. Он положил свою серую гоблинскую руку на плечо Софи и отдернул ее с края утеса. — Для телепортации должен быть более безопасный путь.

— Нет.

Большую часть времени Софи была благодарна иметь постоянную защиту в виде крепкого телохранителя, особенно с тех пор, как ее похитители признались, что могут найти ее в любое время, в любом месте.

Но иногда ей приходилось рисковать.

Она смахнула руку Сандора — что составило больше усилие, учитывая, что он был семь футов в высоту с бицепсами, как гигантские валуны — и медленно пошла домой, напоминая себе, что телепортация ей нравится больше, чем световые прыжки. Несмотря на нексусы, которые были сжаты на ее запястьях, и силовые поля, которые они создавали, что держать ее тело вместе во время прыжка. Она исчезала слишком много раз, чтобы по-настоящему чувствовать себя в безопасности.

Она по-прежнему желала, чтобы свободное падение не было обязательной частью телепортации.

— Хочешь, чтобы я толкнул тебя? — предложил Киф, смеясь, когда Софи резко отдернулась от него. — Давай, будет весело… для меня, по крайней мере.

Декс фыркнул, стоя позади них.

— И сегодня он собирается пойти с тобой.

— Хм, больше похоже на то, что она собирается пойти со мной, — поправил Киф, сверкая своей фирменной ухмылкой. — Вперед, скажи Дексу, с кем Совет связался в первую очередь.

— Только потому, что твой отец теперь отвечает за организацию посещений в Святилище, — напомнила ему Софи.

— Эх, первые всегда остаются первыми. Просто признай это, Фостер. Я тебе нужен.

Софи хотела было поспорить, но, к несчастью, Совет хотел, чтобы Киф пошел с ней. Вероятно, у Силвени была какая-то проблема в ее новом доме, в эльфийском специальном заповеднике, а так как у Софи и Кифа была связь с драгоценным аликорном, Совет попросил их обоих немедленно отправиться в Святилище.

Членам Совета пришлось изрядно побеспокоиться, если они хотели положиться на Кифа…

— Прости, Декс, — сказала Софи, стараясь не волноваться. — Ты же знаешь, я бы взяла тебя с собой, если бы могла.

Декс улыбнулся — но не достаточно, чтобы появились ямочки — когда вернулся к игре с замком, который она попросила его открыть.

Софи не хотела рассказывать ему, что уходит с Кифом, боясь, что это заставило бы Декса вновь чувствовать себя покинутым. Но из-за запрета Грэйди на секретные задания и помощи Эделайн в спасении верминиона — лилового существа, напоминающего хомяка, размером с ротвейлера — прежде чем люди найдут его, Софи нужен был Технопат, чтобы пройти через ворота Клиффсайда.

— Если тебе от этого станет лучше, то Сандору тоже не разрешили идти, — добавила она, жалея о сказанном, когда Сандор наклонился в их сторону.

— Да, это полный абсурд! Я должен защищать тебя — а не лишаться права входить из-за самовольных новых правил!

— Эй, даже моему отцу не разрешается идти туда с нами. Но не расстраивайся, — Киф обнял Софи за плечи. — Я позабочусь о ней вместо тебя.

Софи не знала, кто вздохнул сильнее — она или Декс.

Сандор схватил Кифа за плечи, поднимая его над землей.

— Если я найду на ней хоть одну царапину…

— Воу, полегче, Гигантор, — сказал Киф, пиная воздух, пытаясь увернуться. — Я не позволю ничему с ней случиться. Но давай не будем забывать, что мы говорим о Софи. Нам, скорее всего, понадобится визит к Элвину.

Даже Декс посмеялся над этим.

Софи уставилась на них.

Это была не ее вина, что она установила рекорд по количеству визитов в Лечебный Центр в школе, плюс ко всему, тонна дополнительных вызовов Элвина на дом. Она не выбирала наличие смертельно опасной аллергии или генетически повышенные способности, которые она не могла контролировать. И уж точно она не просила о группе мятежников, пытающихся ее убить. Вероятно, поэтому ей следовало слушать Сандора и не отстранятся от его точки зрения.

— С нами все будет в порядке, — пообещала она, убирая свои светлые волосы за уши, стараясь говорить убедительнее, чем чувствовала себя на самом деле. — Я могу телепортировать нас прямо в Святилище, и охрана была утроена с тех пор, как туда переехала Силвени.


Еще от автора Шеннон Мессенджер
Незримые

Эксиллиум – школа для юных преступников, её названием пугают учеников. Никто не попадает в неё добровольно, а Софи ищет любую возможность туда перевестись. В Эксиллиуме спрятаны ответы на вопросы, от которых зависит не только жизнь Софи, но и само существование Забытых городов. Только перевестись – самое простое. Для начала в школе нужно попросту выжить, потому что её девиз «Каждый сам за себя»!


Вечное пламя

Сначала Софи думала, что огонь, следы от которого не вылечить никакой магией и который можно погасить только специальным колдовским зельем, – это просто случайность. Но случайностей стало слишком много даже для волшебного мира, и Софи поняла, что за ней кто-то охотится. Кто-то, владеющий магией огня, скрывающийся в тени и чьи коварные планы, сама о том не подозревая, Софи нарушила. Самое действенное оружие против такого врага – публичность: надо как можно быстрее выяснить имя преследователя. Смертельная гонка началась – кто успеет первым?


Лунный жаворонок

Спокойная жизнь Софи сгорела в одно мгновенье, когда к ней подошел мальчик-ровесник со странным предложением. Оказалось, что Софи – эльф, она обладает магическими способностями, а значит, больше не может оставаться со своей семьей и ходить в обычную школу. Теперь у девочки будут опекуны-эльфы и учиться она будет в магической школе. Но почему-то никто не хочет рассказать Софи, почему она, эльф, родилась в семье обычных людей, будто бы это знание опасно не только для девочки, но и для её новых знакомых. А значит, Софи придётся раскрыть эту тайну самой – вместе ещё с парой дюжин тайн Хранителей затерянных и забытых городов…


Полёт на единороге

Аликорн – древний символ надежды, но вот её-то у Софи почти не осталось. Потому что аликорн – это не только разумный крылатый единорог с сияющей шерстью, но и невероятно редкое магическое существо, которое неожиданно оказалось ставкой в игре. Одна сторона хочет его убить, вторая – спрятать, но и тем, и другим очень мешает Софи. Ей всего тринадцать, она не готова сражаться со всем миром, но и предавать нового друга не хочет. Надеяться Софи может только на себя. Как же ей поступить? Может быть, улететь?


Пепел Атлантиды

Некогда эльфы спрятали Атлантиду под толщей волн. Тысячелетия мирно текли мимо города, пока из-под стражи не вырвалась опасная преступница, чье имя и деяния эльфы предпочли стереть из памяти и чья безумная цель осталась прежней. Она хочет уничтожить Атлантиду. Сжечь, затопить – всё равно. Софи даже не подозревала о существовании этой преступницы и её чудовищных планах, пока та не похитила кое-кого, очень важного для Софи. Её родителей.


Звёздный камень

Софи и её друзья влипли в неприятности. И причиной тому… ну, ладно, чрезмерное любопытство. Не нужно было исследовать шпильку с таинственным звёздным камнем, не началась бы тогда вся эта чехарда с заговорами, похищениями, покушениями, таинственными организациями, секретными планами и… угрозой всемирной катастрофы.


Рекомендуем почитать
Луна для пасынков судьбы

Действие разворачивается на ферме Фила Хогена. Трое его сыновей сбежали из дома, не выдержав деспотии и агрессивного поведения отца. Уживается с ним лишь тридцатилетняя дочь Джози – крупная и способная к работе, пользующаяся, однако, весьма сомнительной репутацией гулящей женщины. Последний из ее братьев, уходя из отцовского дома, советует ей окрутить кого-нибудь и остепениться. Лучше всего, по его разумению, подходит пьяница Джим Тайрон, у которого Хогены арендуют ферму. Ей претит даже мысль о подобном союзе, однако отец согласен с сыновьями.


Хольмградские истории

Из начала двадцать первого века – в конец века девятнадцатого. Да полно, а только ли отсюда туда? С каких это пор Новгород стал Хольмградом, да еще и столицей? А магия? Разве в нашем просвещенном девятнадцатом веке она была в ходу? Вопросы, вопросы… И интерес Особой канцелярии на закуску…Спокойствие… Это слово, кажется, начисто отсутствует в словаре бывшего офицера, не менее бывшего детектива и почти настоящего князя Виталия Родионовича Старицкого. Уважаемый директор серьезного учебного заведения, заводчик и титулованный дворянин… Судьба щедро одаривает его приключениями и вовсе не желает признать, что всякого рода авантюры попросту не приличествуют человеку его статуса.


Авиация 2001 04

Авиационно-исторический журнал.


Вкусные и полезные блюда из рыбы

В этой книге вы найдете множество рецептов вкусных и полезных блюд из рыбы. Закуски, салаты, первые и вторые блюда подойдут как для повседневных обедов, так и для изысканных ужинов. А подробные описания в каждом рецепте сделают процесс приготовления быстрым, легким и интересным.


Непростые камешки

Дина знает про загадочный лес, что раскинулся рядом с ее городком, больше любого ученого. Недаром одноклассники зовут ее специалистом по аномальным явлениям. Конечно же, она не могла пройти мимо того факта, что среди местных жителей появился странный незнакомый человек. Девочка уверена: неспроста он появился в городишке и поселился в аномальной зоне, а раз так, то он имеет самое прямое отношение к тем таинственным явлениям, которые происходят в ней. «Непременно нужно проследить за ним!» — решает Дина и следует за незнакомцем.


Иди легко. Повесть о Халле - приемыше драконов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Собака из Первого Мира

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебники

Получив травму во время отбора в летний спортивный лагерь, одиннадцатилетний Джейсон Эдриан был уверен, что его ожидает прескучное лето, но неожиданно он выиграл поездку в другой лагерь — «Рэйвенвинг», который построен на краю земли и где суждено состоятся битве между Магами и их заклятым врагом — Мертвой Рукой Бреннара.Если ты мальчишка — это не значит, что ты не можешь стать ВОЛШЕБНИКОМ!Если ты попал в летний лагерь — это не значит, что он не находится на КРАЮ СВЕТА!Если тебе хочется приключений — это не значит, что ты не можешь СПАСТИ МИР!ТАКОГО ВЫ ЕЩЕ НЕ ЧИТАЛИ!Чудеса и приключения!


Старичок с Большой Пушкарской

Фантастические истории, включённые в эту книгу, в большинстве своём были написаны автором в 80-е годы и публиковались в известном ленинградском журнале «Искорка».Читателям этих повестей было тогда по десять-двенадцать лет, и теперь уже у них есть дети примерно того же возраста, которым и предназначено новое издание этих смешных, весёлых и грустных историй, где действуют пришельцы с других планет, с интересом и волнением наблюдающие за нашей жизнью.


Китайская мышь

Фантастические истории, включённые в эту книгу, в большинстве своём были написаны автором в 80-е годы и публиковались в известном ленинградском журнале «Искорка».Читателям этих повестей было тогда по десять-двенадцать лет, и теперь уже у них есть дети примерно того же возраста, которым и предназначено новое издание этих смешных, весёлых и грустных историй, где действуют пришельцы с других планет, с интересом и волнением наблюдающие за нашей жизнью.


Флэшбэк

В этой незабываемой седьмой книге Софи должна позволить прошлому и настоящему слиться воедино, потому что самые смертоносные секреты всегда стираются. Софи Фостер не знает, чему (или кому) верить. И в игре с таким количеством игроков худшей ошибкой может быть сосредоточение внимания на ложной угрозе. Но когда Невидимки доказывают, что Софи гораздо более уязвима, чем когда-либо представляла, она понимает, что пришло время изменить правила. Ее мощные способности до сих пор могли только защищать.


Наступление Ночи

Софи Фостер старается изо всех сил. Скорбит. Борется. Но она знает одно: ее не победят. У Невидимок были победы… но сражение далеко от окончания. Пора изменить тактику. Принести жертвы. Вновь все исследовать. Возможно, даже настало время для Софи довериться ее врагам. Все пути ведут к «Наступлению Ночи» — зловещей двери в еще более зловещем месте. Софи и ее друзья заключают опасную сделку, чтобы добраться туда. Но ничто не может подготовить их к тому, что они обнаружат. Проблемы, с которыми они столкнутся, ведут глубоко в их историю.


Невидимки

Софи готова раскрыть правду о своей телепатии в этой наполненной приключениями четвертой книге серии «Хранители затерянных городов». Софи Фостер находится в бегах… но по крайней мере она не одна. Ее самые близкие друзья из Затерянных Городов пошли с ней, чтобы присоединиться к Черному Лебедю. У них все еще есть сомнения относительно теневой организации, но единственный способ найти ответы состоит в том, чтобы начать работать с ними. И когда они приспосабливаются к их новым жизням, они раскрывают тайны, намного большие, чем те, что они представляли. Но их враги далеки от завершения и разжигают ужасающую чуму, которая угрожает безопасности всех видов.


Наследие

Софи Фостер хочет получить ответы. Но после жизни полной лжи иногда правда становится самым опасным открытием. Даже самый маленький секрет приходит с ужасающими новыми обязанностями. И Софи не единственная, у кого есть пробелы в ее прошлом или тайны, окружающие ее семью. Она и ее друзья — часть чего-то гораздо большего, чем они себе представляли, и их роли уже были предопределены. Каждая зацепка затягивает их все глубже в заговор. Каждое воспоминание заставляет их подвергать сомнению все… особенно друг друга.