Настуся - [27]

Шрифт
Интервал

Едва дождавшись следующего дня, девочка раненько выбралась из дома. Потихоньку прошла Кобыщаны, спустилась к Познанской плотине. Вот здесь, на Малой Садовой, живёт тот писатель, Короленко, который выступал на Сенной, когда скинули царя. Оксана не так давно читала Настусе книжечку, которую написал Короленко, о бедных детях, живущих в подземелье. Как хорошо он всё описал! И какой он добрый, тот Короленко! Как он всех бедных жалеет!

С этими мыслями Настуся миновала Корпусный сад, Сенную площадь и направилась по Куракинской улице к станции.

На Киевском вокзале было пусто и тихо. Вдоль перрона, разморённые зноем, тяжело шагали немецкие охранники. Настуся вошла в зал для пассажиров третьего класса, села на длинной твёрдой скамье с высокой спинкой и от нечего делать стала осматриваться вокруг.

Людей в зале было немного. В углу дремала на узлах старушка в беленьком платке. Возле окна расположились перекусить хлебом и салом трое богатых мужиков в новых чумарках[13], а ещё дальше, у двери, примостился пьяненький дьячок в порыжевшем подряснике. Дьячок беспрестанно вздыхал, неразборчиво бормотал что-то и скорбно качал головой. В зале стоял тяжёлый, затхлый, пропахший махоркой дух.

Настуся посидела немного и вышла через другую дверь на платформу.

На перроне уже началось движение. Из служебного помещения вышел дежурный по станции в красной фуражке. Зазвенел звонок. Обволакивая станцию тучей пара, к перрону подкатил поезд. Все бросились к вагонам, и Настуся едва не побежала следом. Но, вспомнив наказ Оксаны, остановилась и отошла в сторонку к какой-то будке, встав так, чтобы ей хорошо был виден весь поезд.

Оксана вышла из вагона второго класса, любезно поддерживаемая под руку каким-то немолодым гетманским офицером. Он готов был, очевидно, и дальше провожать свою даму, но та, очаровательно улыбнувшись, распрощалась тут же на перроне. Раскрыв кружевной, тонкой работы зонтик, она спокойно, словно не замечая, прошла мимо Настуси к багажной камере.

Девочка не сводила с Оксаны очарованных и тревожных глаз. Как она хороша в господской одежде! Просто царевна из сказки! И неужели с нею сейчас случится несчастье?..

Возле багажной камеры стоял немец с винтовкой у ног. Служащий вынес Оксанины вещи — две большие, плетённые из лозы корзины, плотно прикрытые крышками и обвязанные верёвками, — и немец показал рукой, чтоб их распаковали. Пока служащий выполнял приказ, Оксана весело обратилась к солдату по-немецки, беззаботно помахивая зонтиком. Тот широко улыбнулся и тоже залопотал по-своему.

Тем временем носильщик распустил верёвки и поднял крышки корзин. В них было тонкое и дорогое женское бельё. Немец нехотя поднял обшитую гипюром ночную сорочку. Смутившись, он махнул рукой, чтобы забирали корзины, а сам повернулся к Оксане и что-то быстро заговорил, разводя руками, будто прося прощения.

Тут подскочил носильщик, быстренько перевязал и повесил корзины через плечо. Оксана кивнула солдату и грациозной неторопливой походкой двинулась за носильщиком.

Настуся некоторое время окаменело смотрела ей вслед. Наконец перевела дух и облизала пересохшие от волнения губы: что было бы, если бы немец копнул поглубже? Ведь там — Настуся догадывалась — было оружие. Может, патроны, а может, даже гранаты. И как же это могла Оксана так спокойно разговаривать с часовым?..

Милая, бесстрашная Оксана! Настуся сорвалась с места и метнулась на привокзальную площадь. Оксана уже стояла у пароконного экипажа, дожидаясь, пока погрузят её вещи.

— Садись, Настуся! — позвала она. — Сейчас поедем!

Она вспорхнула на мягкое сиденье и увлекла за собой девочку. Извозчик чмокнул на коней, и роскошный рессорный экипаж быстро покатил по улице.

Уже дома, когда тяжёлые корзины были внесены в галерею, Настуся сказала:

— А вчера вас хлопцы спрашивали. Григорий Невесь и тот, как его… Шуляк.

— Неужели? А ты что ответила?

— Ответила, что вы пошли на Павленковскую площадь, а зачем — не знаю.

— Молодец, Настуся! Никогда не надо без надобности выкладывать всё, что тебе известно. Чем меньше людей знает о моей поездке, тем лучше.

В тот же вечер Оксана вывезла таинственные корзины куда-то из дома.

ПРОВАЛ

Накрапывал мелкий, холодный, осенний дождик. Настуся поднималась по крутой тропинке, которая вела от Варькиного двора к Монастырской. Кажется, ещё так недавно они с Варькой тут беззаботно бегали, пекли в золе тарань. А теперь забыты детские шалости. Настуся потеряла маму и дядю Осипа, а Варька осталась без отца. Старый Мовчан умер в мелитопольской больнице от заражения крови. Варька с матерью ездили туда и вернулись убитые горем. К тому же давала о себе знать нужда: собираясь в Мелитополь, они продали все вещи, влезли в долги, и теперь в хате не было куска хлеба. Мовчаниха горько сетовала на покойного мужа за то, что влез в политику и записался в тот отряд.

— Говорила же ему: не будет из этого добра! Так нет, не послушался… И сложил свои кости в чужой стороне!

Настуся слушала Мовчаниху, а сама думала: разве лучше было бы, если рабочие сидели бы сложа руки? Дядя Осип всегда говорил, что за лучшую жизнь надо бороться.


Рекомендуем почитать
В боях и походах (воспоминания)

Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.