Настуся - [28]
Печальная и задумчивая возвращалась девочка домой.
— Где это ты была так долго? — нетерпеливо встретила её Оксана.
— У Варьки. Они с мамой из Мелитополя вернулись.
И Настуся рассказала про смерть Мовчана и про то, в каком тяжёлом состоянии находятся Варька и её мать.
— Надо им помочь, — сказала Оксана. — Что-нибудь придумаем, Настуся! — Она обняла девочку за плечи. — А я тут уже беспокоилась, что тебя нет. Будем собираться в дорогу. Завтра пойдём в Петровку, к дяде Павлу.
— В Петровку? — так и подскочила Настуся.
— Да. Туда пойдём пешком, а назад приедем.
В этот раз Оксана оделась совсем иначе, чем тогда, когда ездила в Сагайдак. Широкая юбка, сапоги, тёмный платок и кошёлка в руках сделали её похожей на крестьянку, которая, побывав на базаре в Полтаве, возвращается в своё село.
Настуся держала узелок, из которого выглядывали длинные полосатые конфеты с кучерявыми концами.
Миновав Шведскую могилу, они вышли на широкую Зиньковскую дорогу. С утра подморозило, чистый горизонт обещал ясный, хоть и холодный, день. По сторонам дороги раскинулись поля, на которых виднелись то тут, то там невысокие каменные столбики — петровские редуты, память о давней кровавой битве царя Петра со шведами. Оксана рассказала Настусе, что и Петровка получила своё название от царя Петра: как раз в том месте, где стоит село, он во главе большой армии перешёл через Ворсклу.
Подойдя к роще, Оксана с Настусей свернули вправо. Вскоре дорога как змея поползла вниз между двумя глинистыми кручами. Настуся вприпрыжку сбежала с горы и остановилась возле криницы, видневшейся у дороги под вербой.
— Уж не та ли это криница, где когда-то Наталка-Полтавка воду брала? — сказала, подойдя, Оксана. — Есть такая пьеса, Настуся, называется «Наталка-Полтавка». А жила Наталка в этом селе, в Петровке, о ней и написал наш земляк, Иван Котляревский. Когда-нибудь мы посмотрим этот спектакль в театре. Там есть хорошие такие песни…
И Оксана тихо запела:
— Я знаю эту песню, — встрепенулась Настуся. — Моя мама её за работой пела. Она часто пела песни. И всё жалобные-жалобные… А чаще всего она пела эту:
— Чудесная песня, — тихо проговорила Оксана. — Я такой никогда не слышала… — Она хотела ещё что-то сказать, но, заметив, что Настуся загрустила, оборвала разговор.
Молча они вошли в село. Оксана знала, что надо пройти к мостику через Ворсклу, а там повернуть влево и спрашивать хату старой Троценчихи.
Дядя Павло уже, очевидно, ждал Оксану, потому что нисколько не удивился её появлению. Тётя Галя повела гостей в хату завтракать, и здесь Настуся, к своему удивлению, увидела Василя. Так, значит, он спасся? Завтракая, она украдкой поглядывала на парня. На языке у неё так и вертелся вопрос, и девочка, наконец, не выдержала:
— Василь, ты от немцев убежал, да?
Тот на минутку перестал есть.
— От каких немцев?
— Да тебя же немцы схватили! Ещё летом…
— Нет, Настуся, то не его, — отозвалась тётя Галя. — К счастью, он позже приехал. А я уже все глаза выплакала…
Короткий осенний день пролетел быстро. Тётя Галя рано уложила Настусю спать, потому что завтра надо уезжать до рассвета.
На дворе была ещё глухая ночь, когда разбудили девочку. Полусонная Настуся выскочила на порог, поёживаясь от холода. Невдалеке стояла подвода, а возле неё сновали неясные тени. Это дядя Павло и Василь складывали на возу, поверх оружия, что там лежало, мешки с картошкой.
Когда всё было закончено, Оксана с Настусей, плотно закутавшись в тёплые платки, взобрались наверх, на мешки. Василь с кнутом уселся впереди и взял вожжи. Подвода не спеша выехала со двора.
Настуся уже окончательно проснулась и теперь сидела, прижавшись к Оксане и пристально всматриваясь в густую предрассветную тьму. Вокруг было тихо. Размеренно постукивали конские копыта, и девочкой опять овладела дремота. Пришла в себя Настуся лишь тогда, когда подъезжали к Шведской могиле.
Небосклон горячо пылал заревом. На дороге начали попадаться женщины с тяжёлыми кошёлками на коромыслах. Вскоре подвода загромыхала по мостовой. Начиналась Полтава.
У Настуси вдруг мурашки пробежали по спине, когда она вспомнила, что́ было спрятано под мешками с картошкой. Что, если подводу остановит патруль?
Со страхом вглядывалась она в каждого военного. Немец. Гетманец. Ещё два немца. Но все они равнодушно проходят себе дальше. Никого не интересует крестьянский воз, что потихоньку тащится на базар. Ох, как медленно! Уже не хватает терпения! И почему Василь не подгоняет?..
Возле самого базара Оксана тронула Василя за плечо. Они свернули в переулок и остановились у двора, обнесённого высоким глухим забором. Все трое соскочили с подводы, и Оксана постучала в калитку.
Из калитки выглянул какой-то дедок в облезшей смушковой шапке. Кивнув Оксане, он пошёл открывать ворота.
— Смотри же, Василь, не забудь картошку Мовчанам завезти, — напомнила Оксана. — Ты знаешь, где они живут?
— Знаю.
Василь взял коня за узду и завёл во двор, а дедок прикрыл ворота. Оксана облегчённо вздохнула.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книгу вошли четыре рассказа для детей, которые написал писатель и драматург Арнольд Семенович Кулик. СОДЕРЖАНИЕ: «Белый голубь» «Копилка» «Тайна снежного человека» «Союзники».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.