Мою жену зoвут Морис - [9]
Катрин: Нет, не знаю.
Жорж: Боже мой! При чем здесь «Братская помощь»!? Какая помощь?!
Морис(возмущенно): Да что ты мне рот затыкаешь!? Нет уж, я должна рассказать! Основанная в 1977 году, «Братская помощь» это ассоциация, свободная от любых политических и религиозных влияний.
Жорж(про себя): Ну, поехала!..Завела шарманку! Это надолго!
Морис: «Братская помощь» отстаивает права женщин!..
Жорж: Радость моя… Тебе не кажется, что ты несколько отвлеклась?
Морис: Отнюдь, не кажется, мой милый! Как раз я говорю то, что надо… Слишком часто права женщин попираются и все мы, добровольные члены «Братской помощи», оказываем моральную поддержку этим женщинам, которых обманывают, используют, бросают и презирают!..
Катрин: К тому же, когда я познакомилась с вашим мужем, он скрыл от меня, что женат… Только потом, когда я в него влюбилась, он мне в этом признался…
Морис: Ах, ты негодяй! (Встает и с грозным видом направляется к Жоржу) Негодяй!
Жорж(шепотом Морису): Ну, ты особенно-то не увлекайся!.. Радость моя, я тут не причем!
В растерянности отступает перед Морисом..
Морис: Как ты мог!.. После стольких лет нашего брака! После всех принесенных тебе жертв моей верности!.. Как ты мог так поступить?! Со мной, твоей женой?!.. Которая столько лет тебе верна! Да ты хоть на миг подумал о последствиях!.. О наших детях!..О них ты подумал!!!..
Жорж(растерянно): Да ведь…радость моя, у нас нет детей…
Морис: Ах, вот как?!.. Конечно, у нас их нет… разумеется… Но ты только представь на минуту, если бы они у нас были… Представь, какая это драма для этих малышей, которые так верят своему обожаемому папочке!.. Представь, какое горе ты несешь в их маленькие хрупкие сердца!.. Ты только представь себе!..
Жорж: Это уже — ни в какие ворота!.. Ну вообще!.. Радость моя!..
Морис(перебивает): Я запрещаю тебе, слышишь, запрещаю тебе называть меня твоей радостью… Отныне я больше не твоя радость!.. Подлец!.. Да ты хоть понимаешь, что разрушил наш брак, наш очаг, нашу семью… Нашу семейную страховку за дом!
Жорж: Ну, ладно, успокойся… Давай не будем здесь трясти грязным бельем… Теперь, Катрин, ты можешь уходить. Ты все уже совершила… Спасибо огромное за то, что устроила разгром в нашей семье. Прощай, выход вон там…
Морис: Как ты можешь ее выгонять отсюда, ты с ума сошел!.. Ты видишь, в каком она отчаянии… Я сталкивалась с такими случаями… Это всегда заканчивается самоубийством… Ей сейчас просто необходима «Братская помощь»!
Жорж(перебивает): Да плевать ей на «братскую помощь»!
Катрин: Отнюдь!..
Морис: Ну вот, видишь!
Катрин: Простите меня, мадам Одфей,… Я так сожалею… Я совсем не такой вас представляла… Вы такая добрая!.. Вам нельзя делать зла, вы этого не заслуживаете… А ведь Жорж мне говорил, что вы просто чудовище… Конечно, Бог не дал вам красоты, но ведь не важно, что у вас большие волосатые ноги, если вы такой добрый человек!.. Плевать на это… Главное, что я в вас вижу — это внутренняя доброта… Да к тому же вы активистка «Братской помощи»!.. Это же просто прекрасно, черт побери…
Катрин бросается к Морису, обнимает его, припадает к его коленям, кладет на них голову. Жорж тут же пытается ее удержать и отодвинуть.
Морис: Не трогай ее. Ей так будет хорошо. Оставь, тебе говорю. (Жорж берет Катрин под руку и хочет увести ее к выходу, Морис удерживает Катрин) Она не может сейчас уйти. Ты видишь, в каком она состоянии?! Вся краска с глаз потекла! (Морис ведет Катрин в другую комнату.) Катрин, сходите умойтесь. (Катрин уходит.) Ванная — там дальше… (Морис закрывает за ней дверь.) Бедняжка…
Жорж подходит к Морису с угрожающим видом.
Жорж(рычит): Ну я сейчас вам набью морду!
Морис(шепотом): Успокойся, дорогой…
Жорж: Не называйте меня «дорогой», вы не моя жена…
Морис: Нет — нет, я ваша жена. Сколько раз вы мне об этом говорили.
Жорж: Я же никогда вас не просил перевоплощаться по — настоящему. Вы моя жена, но не моя жена. Понятно?
Морис перестает говорить женским голосом.
Морис: Тогда что, мне идти переодеваться?
Жорж(с жаром): Ни в коем случае!.. И потом, с какой стати вы стали рыдать над ней! Мы об этом не договаривались… Черт возьми! Я же говорил, нужно быть Дракулой… или леди Макбет… Тоже мне — Депардью нашелся!.. Морис, возьмите себя в руки… Вы слишком уж вошли в роль…
Морис: Жорж, простите меня, но я не могу оставаться равнодушным к несчастью других…
Жорж: В таком случае подумайте о моем несчастье… Ну, вот что, сейчас я пойду за ней. Как только она появится, вы ее выставите за дверь, хорошо?
Морис: Хорошо.
Жорж: Вы — злая и противная женщина! Повторите!
Морис: Я злая и противная женщина.
Жорж: Ее надо как следует напугать… Чтоб запомнила на всю жизнь!.. Хорошо? Вы-чу-до-вище, запомнили?
Морис: Не волнуйтесь, Жорж, я сыграю этот тип женщины… сыграю, как надо…
Жорж: Да уж… давно пора, черт возьми…
Жорж уходит в соседнюю комнату. Морис смотрится в зеркало и строит самые невероятные гримасы.
Морис(про себя): У меня отвратительная харя… вся в слюнях и соплях… я чудовище… я злая и отвратительная… я — Дракула… Ха-ха-ха!.. Beware!..Би-вар! Beware!.. Би-вар!(Звонит телефон. Морис ждет. Никто не подходит и Морис снимает трубку, отвечает женским голосом).
На террасе роскошной квартиры добившегося успеха актера Арнольда Брамона собрались его старые друзья — продюсер, режиссер, критикесса, журналистка — чтобы обсудить участие в его новом проекте, блокбастере «Антидот». Встреча друзей превращается в сведение счетов, Бомон, вернувшийся на киноолимп после глубокого падения, предъявляет им одно обвинение за другим, а в результате объявляет, что всех их отравил — в шампанское подмешан яд… Но добавляет, что у него есть антидот — только его надо заслужить..
Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.
Французская комедия положений в лучших традициях с элементами театра абсурда. Сорокалетний Ален Боман женат на Натали, которая стареет в семь раз быстрее него, но сама не замечает этого. Неспособный вынести жизни с женщиной, которая годится ему в бабушки, Ален Боман предлагает Эрве, работающему в его компании стажером, позаботиться о жене. Эрве, который видит в Натали не бабушку, а молодую привлекательную тридцатипятилетнюю женщину, охотно соглашается. Сколько лет на самом деле Натали? Или рутина супружеской жизни в свела Алена Бомона с ума? Или это галлюцинации мужа, который не может объективно оценить свою жену? Автор — Себастьян Тьери, которого критики называют новой звездой французской драматургии.
Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Простая деревенская девушка Диана неожиданно для себя узнает, что она – незаконнорожденная дочь знатного герцога, который, умирая, завещал ей титул и владения. Все бы ничего, но законнорожденная племянница герцога Теодора не намерена просто так уступать несправедливо завещанное Диане. Но той суждено не только вкусить сладость дворянской жизни, но полюбить прекрасного аристократа, который, на удивление самой Диане, отвечает ей взаимностью.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.